Nuovo menù menù


Cerca
in questo sito

sitelevel.com





Copyright ® IMPERO
E' vietata la riproduzione,
anche parziale, delle
pagine contenute in questo sito.
Sito realizzato con Blocco Note
Sito creato l'1 luglio 2000
Privacy Policy






TRATTATO DI AMICIZIA E RECIPROCO RICONOSCIMENTO TRA IMPERO E IL REGNE DE RIBOALTE

TREATY OF FRIENDSHIP AND MUTUAL RECOGNITION BETWEEN THE IMPERO AND THE REGNE DE RIBOALTE

Le nazioni sovrane firmatarie di questo trattato, mediante i loro rappresentanti diplomatici decidono quanto segue:

The sovereign nations signing this treaty, thru their respective mediators establish how much follows:

Art. 1 - Il Regne de Riboalte e la Micronazione Sovrana Impero, mediante la stesura di questo trattato, si riconoscono come micronazioni indipendenti e sovrane.

Art. 1 - The Regne de Riboalte and the Micronazione Sovrana Impero, by signing this treaty, recognize each other as independent and sovereign micronations.

Art. 2 - Con questo trattato, il Regne de Riboalte e la Micronazione Sovrana Impero sanciscono la nascita di relazioni diplomatiche pacifiche e amichevoli.

Art. 2 - By this treaty, the Regne de Riboalte and the Micronazione Sovrana Impero sanction the birth of diplomatic relations pacific and friendly.

Art. 3 - Le due nazioni, mediante questo trattato, si impegnano a rispettare l'integrità, gli affari interni e la sovranità reciproca.

Art. 3 - The two nations, by this treaty, engage themselves to respect the integrity, the internal affairs and the mutual sovereign.

Art. 4 - Mediante la stesura di questo trattato, le due nazioni si dichiarano portatrici di un micronazionalismo serio, indipendentista e non solo di facciata. Per questo le due nazioni si impegnano a non intraprendere relazioni con i rispettivi nemici e del micronazionalismo in generale.

Art. 4 - By the sign of this treaty the two nations declare to be carriers of a serious micronationalism, indipentist and not pretend to be it. For this reason the two nations engage themselves to not begin relations with their respective enemies and of the all micronationalism.

Art. 5 - Dopo la firma di questo trattato le due nazioni si impegnano ad aprire un'ambasciata, nei loro spazi web, per i diplomatici dell'altra.

Art. 5 - After the sign of this treaty the two nations engage themselves to open an embassy on their web spaces, for the mediators of the other one.

Art. 6 - Il presente trattato può essere modificato, rivisto, ampliato e abrogato con il consenso di entrambe le parti.

Art. 6 - This treaty can be modified, revised, widened and abrogated with the consent of both the parts.

Fatto l'8 gennaio 2007

Done 8 January 2007

PER LA MICRONAZIONE SOVRANA IMPERO:

FOR THE MICRONAZIONE SOVRANA IMPERO:

Emanuele Spikas - Imperatore di Impero
Luca Bandieras - Ministro degli Esteri di Impero

Emanuele Spikas - Imperatore di Impero
Luca Bandieras - Ministro degli Esteri di Impero

FOR THE REGNE DE RIBOALTE:

FOR THE REGNE DE RIBOALTE:

H.M. Joan II - King of Riboalte
Duke of Rivieri-Alijis - Prime minister of Riboalte

H.M. Joan II - King of Riboalte
Duke of Rivieri-Alijis - Prime minister of Riboalte

menù




NEWS