Nuovo menù menù


Cerca
in questo sito

sitelevel.com





Copyright ® IMPERO
E' vietata la riproduzione,
anche parziale, delle
pagine contenute in questo sito.
Sito realizzato con Blocco Note
Sito creato l'1 luglio 2000
Privacy Policy






VOCABOLARIO ITALIANO-IMPERIAL

a {pr} a.

abate {sm} abbate.

abbacchiato {ag} abattite, exauste.

abbagliante {ag} cekante, ~i {smpl} faros alte.

abbagliare {vt vista} cekar, {affascinare:} fascinar.

abbaglio {sm} error, equivokation, prendere un ~ equivokar.

abbaiare {vi} latrar.

abbaino {s} fenestra del tekto, {locale} mansarda.

abbandonare {vt} abandonar, quitar, lassar, deserer, {trascurare} neglijer, {rinunciare a} abandonar.

abbandono {s} abandono, abandonamento, ~ di un'attività cessation.

abbassamento {s} abassamento, diminution.

abbassare {vt} bassar, abassar, diminuer, plikar (se), humiliar (se), reducer.

abbasso {escl} a basso.

abbastanza {av} assatis, bastante, satis; avere ~ di qc/qc haber satis, sufficer.

abbattere {vt} abatter, demolir, {debolezza} debilitar, exaurir.

abbattimento {sm} abattimento, demolition.

abbattuto {ag} abattite, {fig} abattite, scokkate, debilitate, attristate, depresse.

abbazia {sf} abbatia.

abbellire {vt} imbellir.

abbeverare {vt animali} abiberar, {piante} rigar.

abbeveratoio {sm} abiberatorio.

abbiente {ag} satis rik, rik, opulente.

abbigliamento {sm} vestimentos, vestitura.

abbigliare {vt} vestir (se), adornar (se).

abbinare {vt} abbinar, kombinar, kopular, junjer, unir.

abbindolare {vt fig} dupar, deciper.

abboccare {vt pesce} abukkar, morder le eska.

abbonamento {sm} abonamento, subskription.

abbonare {vt} abonar, subskriber.

abbondante {ag} abundante, exuberante.

abbondanza {sf} abundantia, exuberantia, kopia.

abbondare {vt} abundar, exuberar, exceder.

abbordabile {ag} abbordabile, accessibile, traktabile, approcabile.

abbordare {vt} abbordar, akkostar.

abbottonare {vt} buttonar.

abbozzare {vt disegno, racconto} skizzar, {sorriso} adumbrar, {saluto, relazione} exponer brevemente, resumer, skematisar.

abbozzo {sm} skizzo, proba, kontorno, profilo, skema.

abbracciare {vt cingere e fig} akkollar, imbracar, abracar.

abbraccio {sm} akkollada, imbracamento, abracamento.

abbreviare {vt} abbreviar, breviar, kurtar.

abbronzante {ag} bronzante, {sm} bronzator.

abbronzare {vt di sole} bronzar (se), {conciare pelli} tannar.

abbronzatura {sf} bronzaje, {di pelli} tannaje.

abbrustolire {vt} torrer, torrefacer, tostar.

abbrutire {vt} brutalisar.

abbuonare {vt scol} rekognoscer, {comm} reducer, diskontar.

abbuono {sm comm} reduktion (de preco), diskonto, {sport} handikap.

abdicare {vi al trono} abdikar, {ad un diritto} renuncar a.

abdicazione {sf} abdikation.

aberrazione {sf} aberration.

abete {sm} abiete.

abietto {ag} abjekte, meskin, villan.

abiezione {sf} abjektion, meskineria, villania.

abile {ag} habile, kapace, kapabile, qualifikate, apte, experte, astute.

abilità {sf} habilitate, kapacitate, kapabilitate, qualifikation, aptitude.

abilitato {ag} habilitate, qualifikate.

abilitazione {sf} habilitation, qualifikation.

abisso {sm} abismo, abisso.

abitabile habitabile.

abitante {sm} habitante.

abitare {vt} habitar, demorar, {in campagna} rustikar.

abitato {pp} habitate, {sm} area edifikate.

abitazione {sf} habitation, demora, kasa, domo.

abito {sm} habito, vestimento, roba.

abituale {ag} habitual, kostumari, usual, solite.

abituare {vt} habituar, akkostumar.

abitudinario {ag} kostumario.

abitudine {sf} habitude, kostume, more, usaje, (haber le costume de facer un kosa).

abiurare {vt} abjurar, retraktar.

abnegazione {sf} abnegation.

abolire {vt} abolir, abrogar, annihilar, kassar.

abolizione {sf} abolition, abrogation.

abominevole {ag} abominabile, detestabile, repugnante.

aborigeno {sm} aborijine.

abortire {vt} abortar, {fig: un lavoro} faller.

aborto {sm atto} abortion, {risultato} aborto.

abrasione {sf} abrasion.

abrasivo {ag} abrasive, {sm} abrasivo.

abrogare {vt} abrogar, rescinder, kassar.

abrogazione {sf} abrogation, rescission, kassation.

abside {sm} apside.

abusare {vt} abusar (de), misusar, {approfittarsi di} prender avantaje de, {eccedere} exceder.

abuso {sm} abuso, misuso, excesso.

acacia {sf} akaca.

accademia {sf} akademia.

accademico {sm} akademiko.

accadere {v imp} okkurrer, kontinjer, accider, evenir, {far accadere} okkasionar.

accaduto {sm} okkurrentia, accidente, evento, okkasion.

accalappiare {vt} prender, kaptar, trappar, attrappar.

accalcarsi {vr} inkombrar, plenar, affluer (a un loko).

accaldarsi, accalorarsi {vr} arder, animar se, kalefacer, excitar se, entusiasmar se, inkolerisar se.

accampamento {sm} kampamento.

accampare {vt} kampar, {mettere avanti} pretender.

accanimento {sm} furia, obstination, perseverantia, persistentia.

accanirsi {vr} obstinar se, persister, non dar tregua.

accanito {ag} tenace, persistente, obstinate, irreducibile.

accanto {av} apud, presso, vicin a, {lungo} al lonje de.

accantonare {vt mil} quartierar, {comm} poner a parte, reservar, akkumular.

accaparrare {vt} monopolisar, akkapar, akkaparar.

accapigliarsi {vr fig} alterkar, querelar.

accappatoio {sm da bagno} sortita de banio, {vestaglia} peignoir.

accapponare {vt fig la pelle} horripilar.

accarezzare {vt} karessar, {fig lusingare} adular, blandir, flattar, {fig l'idea} cultivar.

accasarsi {vr} maritar se.

accasciarsi {vr} prostrar se, kader, kollaber.

accattivare {vt} kaptivar, kaptar, {l'amicizia} amikar (se).

accattonaggio {sm} mendikation, mendicitate.

accattone {sm} mendikante.

accavallare {vt} krucar (le gambas), {accumularsi} akkumular se, imbroliar se, intrikar se.

accecare {vt} cekar.

accedere {vi} acceder, entrar in, {appressarsi} arrivar a, attinjer.

accelerare {vt} accelerar, augmentar le velocitate.

accendere {vt il fuoco} ignir, accender, inflammar, {mettere in funzione} accender, konnekter, mitter in marca, mitter in kontakto, facer funktionar, {fig suscitare} provokar, suscitar.

accendino, accendisigari {sm} accenditor.

accennare {vt gesto, sorriso} adumbrar, {con la testa} nutar, {mus (a bocca)} susurrar, (con strumento) essaiar, intonar, {disegnare leggermente} skizzar, {suggerire} sujjerer, {alludere} alluder, mentionar, referer se a, < referentia, {minacciare di} menacar de.

accenno {sm} signo, {con la testa} nutation, signo del testa, {con la mano} jesto, {insinuazione} insinuation, allusion indirekte.

accensione {sf} ignition, accension, inflammation, illumination.

accentare, accentuare {vt} accentuar, {evidenziare} emfatisar, poner in evidentia.

accento {sm} accento, {fig} emfase.

accentrare {vt} centralisar, koncentrar.

accentuazione {sf} accentuation, emfase.

accerchiamento {sm} incirkulamento, cinktion.

accerchiare {vt} incirkular, cirkumferer, ambir, cinjer.

accertare {vt} accertar, certar, verifikar, certifikar.

accessibile {ag} accessibile, {persone} abbordabile.

accesso {sm} accesso, adito, entrata, ingresso.

accessorio {sm} accessorio, {ag} accessori.

accetta {sf} hacetta.

accettabile {ag} acceptabile.

accettare {vt} acceptar, admitter, {ricevere} reciper, {approvare} approbar, {sopportare} supportar, {essere d'accordo} konsentir.

accettazione {sf di una persona} acceptation, {es. in un hotel} reception.

accetto {ag} agradabile.

acchiappare {vt} attrappar, kaper, kaptar, prender, {es.: con una pietra} kolpar.

acciacco {sm} infirmitate enoiose, maladia, morbo.

acciaieria {sf} acyeria.

acciaio {sm} acyero.

accidentale {ag} accidental, fortuite, kasual.

accidentato {ag di terreno} inequal.

accidente {sm qualità non essenziale} accidente, {contingenza} accidente, evento, kontratempore, {med} sinkope.

accigliato {ag} ({fare parafrasi ad es. con:} ille korrugava o rugava le fronte).

accingersi {vr} apprestar se a.

acciuffare {vt} attrappar, kaptar, kaper, prender.

acciuga {sf} ancoa.

acclamare {vt} akklamar, applauder.

acclamazione {sf} akklamation.

acclimatare {vt} akklimatar (se).

accludere {vt in una lettera} inkluder.

accluso {ag} inkludite, inkluse.

accoccolarsi {vr} quattar se.

accodarsi {vr} alinear se, poner se retro, sequer.

accogliente {ag} agradabile, {di un persona} placente, dulce, jentil, {comodo} konfortabile, kommode.

accoglienza {sf} reception, benvenita, {accettazione} acceptation.

accogliere {vt} reciper, acceptar, {radunare} kollijer, {contenere} kontiner.

accollarsi {vr} kargar se de.

accoltellare {vt} dagar, pugnalar.

accommiatare {vt} dimitter, lassar, quitar, partir.

accomodamento {sm} akkommodamento, decision, regulamento, resolution, {riparazione} reparation.

accomodante {ag} kondescendente.

accomodare {vt riattare} arranjar, {ordinare} ordinar, {conciliare} akkommodar, {riparare} reparar, {correggere} emendar, korrijer, {una questione} akkommodar, komponer, regular, {sedersi} seder se.

accompagnamento {sm} akkompaniamento.

accompagnare {vt} akkompaniar, {una donna galantemente} scaperonar, {armonizzare} equalar, harmonisar, {una porta perchè non sbatta} traer, tirar.

accomunare {vt} unir, junjer, miscer.

acconciatura {sf} pektinatura.

accondiscendere {vi} kondescender, konsentir.

acconsentire {vi} permitter, konsentir.

accontentare {vt} kontentar, satisfacer.

acconto {sm} a konto, avantia, anticipation.

accoppiamento {sm} akkopular, unir, konjunjer.

accoppiare {vt} akkopular, unir, konjunjer.

accorciare {vt} akkurtar.

accordare {vt concedere una grazia etc} akkordar, konceder, {riconpensa} adjudikar, premiar, {armonizzare} arranjar, equalar, harmonisar, {persone} konciliar, rekonciliar, harmonisar, {mus} akkordar, {ammettere} admitter, {gram} konkordar, ~si {vr} konsentir, esser de akkordo.

accordo {sm} akkordo, konvention, pakto, (de akkordo, esser de akkordo, poner se de akkordo, de kommun akkordo).

accorgersi {vr cominciare a vedere} notar, observar, remarkar, perciper, {cominciare a capire} komprender.

accorgimento {sm} prekaution, {azione} arranjamento, {prontezza di ingegno} perspikacitate, sagacitate.

accorrere {vi} akkurrer, precipitar se.

accortezza {sf} konsideration, sagacitate, perspikacitate.

accorto {ag} (ben) konsiderate, perspikace, sagace.

accostare {vi} approcar, approximar, avicinar, {frequentare} frequentar, konsentir, {la porta} lassar semiaperte, {aderire} aderer, acceptar, reciper, interessar se de.

accovacciarsi {vr} quattar se.

accozzaglia {sf di gente} kanalia, turba, {insieme discordante} konfusion, disordine.

accreditare {vt mettere in conto} kreditar, {un diplomatico} akkreditar, {conferire valore} qualifikar, facer apprecar.

accrescere {vt} akkrescer, augmentar.

accrescimento {sm} akkrescimento, augmento.

accucciarsi {vr} kubar se, reposar se.

accudire {vt} assister, akkompaniar, koler, kurar, vijilar super.

accumulare {vt} akkumular, kumular.

accumulatore {sm} akkumulator.

accuratamente {av} akkuratemente, exaktemente, precisemente.

accuratezza {sf} akkuratessa, exaktitude, precision.

accurato {ag} akkurate, exakte, precise.

accusa {sf} akkusa, inkrimination.

accusare {vt} akkusar, inkriminar, ({ricevere:} akkusar reception de).

accusato {sm} akkusato.

accusatore {sm} akkusator.

acerbo {ag} acerbe, amar, akre.

acero {sm} acere.

acerrimo {ag} feroce, multo feroce.

acetilene {sm} acetilen.

aceto {sm} aceto, vinagre, (mettere sotto ~, aggiungervi ~ invinagrar).

acetone {sm} acetona.

acidità {sf} aciditate.

acido {sm} acido, {ag} acide.

acino {sm} acino, grano de uva, baca.

acme {sm} kulmine.

acne {sm patol} akne.

acqua {sf} aqua.

acquaforte {sf} aqua forte, acido nitrik.

acquaio {sm} lavaplattos, lavamanos.

acquarello {sm} aquarella, > aquarellista.

acquario {sm anche astrol} aquario.

acquasanta {sf rel} aqua benedikte.

acquatico {ag} aquatik.

acquavite {sf} brandi.

acquazzone {sm} pluvia violente.

acquedotto {sm} aquedukto.

acqueo {ag} aquehe.

acquerugiola {sf} pluvia fin, > pluver finmente.

acquietare {vt} appacar, plakar, kalmar.

acquirente {sm} aquiritor, komprator, emptor.

acquisire {vt} aquirer.

acquistare {vt} emer, komprar, {procurare} aquirer.

acquisto {sm} aquisition, kompra, emption.

acquitrino {sm} marisko, palude.

acquolina {sf} (venir aqua al bukka).

acquoso {ag} aquose.

acre {ag} akre, acerbe.

acrobata {sm} akrobata.

acrobazia {sf} akrobatia.

acuire {vt} akuminar, akutiar, affilar, {l'intelligenza} stimular.

aculeo {sm} akuleo, spina, akanta.

acume {sm} akumine.

acuminato {ag} akuminate, akute.

acustica {sf} akustika.

acutezza {sf} akutessa.

acuto {ag} akute, akuminate.

adagiare {vt} poner, deponer, komponer, kubar.

adagio {av} lentemente, kautemente, {mus} adajo, {prov} adajo.

adattamento {sm} adaptation, adaptabilitate, (fakultate de adaptation).

adattare {vt} adaptar, aptar, quadrar, konvenir a, adequar.

adatto {ag} apte, adequate, appropriate, konveniente, opportun, expediente.

addebitare {vt} debitar, kargar a.

addensare {vt} kondensar, akkumular, spissar, inspissar.

addentare {vt} morder.

addentrarsi {vr} penetrar.

addentro {av} a fundo, profundemente, essere ~ in esser kompetente in.

addestramento {sm} exercitation, trainamento, formation.

addestrare {vt} exercitar, habilitar, trainar, formar, edukar.

addetto {ag} assignate, ingajate, applikate, {sm} applikato, funktionario.

addietro {av indietro} retro, {prima} antea.

addio {escl} a deo! vale!, {sm} adieu (F).

addirittura {av assolutamente} absolutemente, mesmo, {senza indugio} direktemente.

addirsi {vr} ~ a konvenir a, adaptar se a.

additare {vt} indikar, monstrar.

additivo {sm} additivo.

addizionare {vt} summar, adder, additionar, adjunjer.

addizione {sm} summa, addition.

addobbare {vt} adornar, dekorar, arranjar, vestir.

addobbo {sm} adornamento, dekoration, vestimento.

addolcire {vt} adulcar, dulcifikar, edulkorar, sukrar.

addolorare {vt} afflijer, penar, {vr} doler se de.

addome {sm} abdomine.

addomesticare {vt} domar, domestikar, mansuetisar.

addormentare {vt} addormir, sopir, {fig} kalmar (se).

addossare {vt} ~ qualcosa a appoiar, superponer, kargar, adorsar, {fig: attribuire} kargar de, attribuer.

addosso {av} super, sur, a dorso, ~ a apud, multo proxime/vicin a.

addurre {vt} adducer, {allegare} allegar, {come pretesto} pretextar, {leg} citar.

adeguare {vt rendere uguale} adequar, {conformare} konformar, adaptar.

adeguato {ag} adequate, apte, {cf} adatto.

adempiere {vt} expler, satisfacer, persequer (le mandato).

aderente {ag} aderente, soco, acceptante.

aderire {vt} aderer, konsentir a, satisfacer, kollar, glutinar, permaner.

adescare {vt} eskar, kaptar.

adesione {sf} adesion.

adesivo {ag} adesive, {sm} kolla, glutine.

adesso {av} ora, nunk.

adiacente {ag} adjacente, limitrofe.

adibire {vt} destinar a, usar pro.

adipe {sm} adipe.

adiposità {sf} adipositate, grassia.

adiposo {ag} adipose, grasse.

adirarsi {vr} irascer, inkolerisar se, inrabiar se.

adire {vt} adir, rekurrer a.

adito {sm} adito, porta, passaje, entrata, ingresso.

adocchiare {vt} adokular, mirar, rekognoscer, individuar,

adolescente {sm} adolescente, juvene.

adolescenza {sf} adolescentia, juventute.

adombrare {vt} adumbrar, {fig} okkultar, ~si devenir kapricose, koquette, diffidente.

adoperare {vt usare} usar, utilisar, ~si okkupar se, ingajar se, penar se pro.

adorabile {ag} adorabile.

adorare {vt} adorar, koler.

adornare {vt} adornar de, dekorar.

adottare {vt} adoptar, {accettare} acceptar.

adottivo {ag} adoptive.

adozione {sf} adoption.

adulare {vt} adular, flattar.

adulterio {sm} adulterio.

adultero {sm} adultero.

adulto {sm} adulto, matur, {ag} adulte, matur, (diventare ~ adolescer).

adunanza {sf} reunion, meheting, inkontro, assemblea.

adunare {vt} reunir, assemblar.

adunata {sf} cf adunanza, {mil} parada, konvokation jeneral, assemblea.

adunco {ag} unciforme, uncinate.

aereo {ag} aerehe, (via aerehe, posta aerehe, {anat} vias aerehe).

aereodinamico {ag} aerodinamik.

aereonautica {sf} aeronautika.

aereoplano {sm} aeroplano, avion.

aereoporto {sm} aeroporto.

aereosol {sm} aerosol, {spray} atomisator, sprai.

aerospaziale {ag} aerospatial.

aerostato {sm} aerostato.

afa {sf} kalor suffokante.

affabile {ag} affabile, kordial, amabile, simpatik.

affaccendarsi {vr} okkupar se (frenetikamente) de.

affacciarsi {vr} apparer (monstrar) se (al fenestra), {fig} presentar se.

affamare {vt} affamar.

affamato {ag} affamato, famelik.

affannarsi {vr preoccupazione} preokkupar se de, inquietar se, perturbar se, {faccende} okkupar se de.

affanno {sm circonlocuzione:} (diffikultate de respirar, tu es foras de halito), preokkupation, pena.

affannoso {ag di respiro} rapide, penose, {ansioso} anxiose.

affare {sm} affacer(es), affaire (F), facer(es), kosa, re, pragma, negotio, (un aquisition a bon merkato, un kompra avantajose).

affarista {sm} spekulator, (un inskrupulose homine de affaires).

affascinante {ag} scarmante, attraente.

affastellare {vt} impakkettar, ligar, akkumular, pilar disordinatemente.

affaticare {vt} fatigar.

affatto {av} kompletemente, multo, {in frasi negative} del tote, in tote.

affermare {vt dare per certo} affirmar, asserer, pretender, {dire di si} assentir, {sostenere} sustener, allegar (:anche come scusa), {rafforzare} affirmar, {imporsi} imponer se.

affermazione {sf} affirmation, deklaration, {successo} successo, exito.

afferrare {vt prendere con forza} sasir, kaper, attrappar, {saper profittare} sasir le okkasion, {comprendere bene} ben komprender.

affettare {vt} trencar, {ostentare} affektar, pretender.

affettatrice {sf} trencator.

affettazione {sf} affektation.

affetto {sm} affekto, affektion, amor.

affettuoso {ag} affektuose.

affezionarsi {vr} affektionar se.

affezione {sf} affektion, {patol} affektion, infirmitate.

affiancare {vt} flankar, sustener, appoiar.

affiatarsi {vr} intender se, esser konjenial kon.

affibbiare {vt} fixar, brocar, {fig} poner, dar.

affidabile {ag} fidelebile

affidabilità {sf} konfidibilitate, fidelitate, kredibilitate, exaktitude.

affidare {vt} konfider, kommitter, konferer.

affievolirsi {vr} debilitar se.

affiggere {vt} affixar, affijer, fixar, inkaviliar, agglutinar.

affilare {vt} affilar, akutiar.

affiliare {vt} affiliar, assocar.

affiliazione {sf} affiliation.

affinare {vt} affinar, ameliorar, perfektionar.

affinità {sf} affinitate, similitude.

affiorare {vt} emerjer.

affissione {sf} affixion, {l'affisso} aviso, anunco, notitia.

affisso {sm gram} affixo.

affittare {vt} lokar.

affitto {sm} lokation, > kontrakto de lokation.

affliggere {vt} afflijer, deprimer, kontristar, dar pena.

afflizione {sf} affliktion, pena.

afflosciarsi {vr} devenir flaccide.

affluente {ag sm fiume} affluente, tributario, {ricco} affluente, opulente, rik.

affluenza {sf} affluentia, fluxo, infusion, {di gente, anche:} konkurrentia, konkurso.

affluire {vt} fluer, affluer, konkurrer, infunder.

afflusso {sm} affluxo, fluxo, konkurso.

affogare {vt} nekar, koperir, suffoka

affollamento {sm} grande affluentia (de gente), turba, greje.

affollare {vt} inkombrar, plenar, replenar, affluer.

affondare {vt} merjer, immerjer, submerjer, {in altro che liquidi} penetrar.

affrancare {vt} liberar, {amm} eximer, exemptar, {corrispondenza} timbrar, ({però:} frankitia postal).

affrancatura {sf} timbraje, timbro.

affranto {ag} depresse, diskorajate, exauste.

affresco {sm} fresko.

affrettare {vt} hastar, pressar, precipitar, sollicitar, instar.

affrontare {vt} affrontar, konfrontar.

affronto {sm} affronto, offensa.

affumicare {vt} fumar {tutti i sensi}.

affusolato {ag} affusate.

afoso {ag} suffokante.

afrodisiaco {sm} afrodisiako.

agenda {sf} ajenda, memorandum.

agente {sm} ajente, funktionario (de policya).

agenzia {sf} ajentia.

agevolare {vt} facilitar.

agevole {ag} facile.

agganciare {vt} uncinar, konjunjer, akrokar.

aggettivo {sm} adjektivo.

agghiacciare {vt} jelar, {fig} horripilar.

aggiornamento {sm} aktualisation, (corso di ~ kurso de aktualisation), {rimando} postposition, proroga.

aggiornare {vt} aktualisar, {rimandare} postponer, prorogar.

aggirare {vt girare attorno} cirquir, cirkular, tornear, cirkumferer, approximar.

aggiudicare {vt} adjudikar.

aggiungere {vt} adjunjer, adder, adjacer a.

aggiunto {ag} adjunkte (adjunjite), addite, komponite.

aggiustare {vt} adjustar, arranjar, struer, komponer, remontar, reordinar.

agglomerato {sm ag} agglomeration, agglomerate (:{ag}).

aggrapparsi {vr} attakkar se.

aggravamento {sm} aggravation, aggravamento, pejoramento.

aggravare {vt} aggravar, pejorar.

aggraziato {ag} gratiose.

aggredire {vt} aggreder, assaltar, attakkar.

aggregare {vt} aggregar, assocar.

aggregato {ag} aggregate, assocate, {sm} aggregation, komplexo.

aggressione {sf} aggression, attakko.

aggressivo {ag} aggressive.

aggressore {sm} aggressor, attakkante.

aggrottare {vt} korrugar.

aggrovigliare {vt} imbroliar, intrikar, involver, implikar.

agguantare {vt} sasir, kaper, prender.

agguato {sm} imboskada, insidia.

agguerrito {ag} aguerrite, valorose, valente, perseverante.

agiatezza {sf} affluentia, rikessa.

agile {ag} ajile, prompte, vivace, preste.

agio {sm comm} ajio, {comodo} konforto, kommoditate, otio, {ampiezza} amplitude, {mecc. gioco} libertate, {ricchezza} rikessa.

agire {vi} ajer, facer, proceder, aktionar, funktionar, {teatr} representar, laborar.

agitare {vt scuotere} ajitar, konkuter, {commuoversi} kommover se.

agitazione {sf tutti i sensi} ajitation, konkussion.

aglio {sm} allio.

agnello {sm} agno.

ago {sm} ako, acikula, agulia.

agonia {sf} agonia.

agonistico {ag} agonistik, atletik.

agonizzare {vi} agonisar.

agopuntura {sf} akupunktura.

agosto {sm} augusto.

agrario {ag} agrari, agreste, agrikole.

agricolo {ag} agrikole.

agricoltore {sm} agrikultor, paisano, kultivator.

agricoltura {sf} agrikultura.

agrifoglio {sm} ilice.

agro {ag} acerbe, acide, akre, amar.

agronomia {sf} agronomia.

agrumi {smp} citrones, citros.

aguzzare {vt} affilar, akutiar, appunktar, {mente} stimular, injeniar (se).

aguzzino {sm} sklavista, karcerero.

aia {sf} aira.

airone {sm} hairon.

aiuola {sf} parterre (F).

aiutante {sm} adjuvante, adjutor, adjuta.

aiutare {vt} adjuvar, adjutar, auxiliar, sukkurrer, juvar, favorir, salvar.

aiuto {sm} adjuta, sukkurso.

aizzare {vt incitare} incitar, {di bestia: lanciare} instigar, lancear.

ala {sf} ala {ogni senso}.

alabastro {sm} alabastro.

alacre {ag} alakre, aktive, dilijente.

alano {sm} bulldog, kan danese.

alare {sm al caminetto} ferro fokari.

alba {sf} alba, aurora, (le poner se del sol).

albatros {sm} albatros.

albeggiare {vi} luminescer, albescer.

alberato {ag} arborate.

albergatore {sm} albergero, hotelier.

albergo {sm} albergo, hotel.

albero {sm} arbore, {di nave} mast, {mecc} arbore de transmission.

albicocca {sf} albrikok, armeniaka.

albicocco {sm} albrikokiero.

albo {sm tavola di notizie} plakard, {pubblico registro} rejistro publik, {elenco, libro} album.

albori {smp} prime lumines.

album {sm} album.

albume {sm} albumine.

albumina {sf} albumina.

alce {sf} alce.

alchimia {sf} alkimia.

alcolico {ag} alkoholik.

alcolizzato {sm} alkoholisate.

alcool {sm} alkohol.

alcova {sf parte nascosta di una stanza} alkova.

alcuno {det} alkun, alikun.

aldilà {sm} le altere mundo, le transcendente, {pr} trans, del altere latere, ultra.

aleggiare {vt} batter le alas, papilionar, tremular.

alfabeto {sm} alfabeto.

alfiere {sm} vexillifero.

alfine {av} al fin, finalmente.

alga {sf} alga.

algebra {sf} aljebra > aljebrista.

algebrico {ag} aljebrik.

aliante {sm} planator.

alibi {sm} alibi.

alienare {vt} alienar {tutti i sign.}.

alienato {ag} alienate, affollate, demente, folle.

alienazione {sf} alienation, follia.

alieno {ag} alien (:differente in natura), estraniero, {avverso} kontrari a, adverse a.

alimentare {vt} alimentar, nutrir, {promuovere} promover, favorar, fomentar.

alimentari {smp negozio di} alimentos, alimentation.

alimentazione {sf} alimentation, nutrition.

alimento {sm} alimento, nutrimento.

aliquota {sf} quota, parte, portion.

aliscafo {sm} aliskafo, hidrofoil.

aliseo {sm} aliseo.

alito {sm} halito, sufflo.

allacciare {vt} lacar, {scarpe} akordonar, {abbottonare} buttonar, {affibiare:} fixar, {collegare} konkatenar, attakkar, {fig} establir.

allagamento {sm} inundation.

allagare {vt} inundar.

allargare {vt} allargar, aperir, extender, relentar, expander.

allarmare {vt chiamare alle armi} alarmar, {mettere in guardia} alertar, {spaventare} alarmar, espaventar.

allarme {sm} alarma.

allattamento {sm} allaktamento.

allattare {vt} allaktar, atettar, laktar.

alleanza {sf} alliantia, pakto, ({rel} le arka del alliantia).

alleare {vt} alliar (se), unir (se).

alleato {sm} alliato

allegare {vt accludere} inkluder, junjer, ({in allegato:} hik junkte), {dir} allegar, adducer.

alleggerire {vt} alleviar, relevar, {scaricare} diskargar, {ridurre}, reducer, {rubare} robar.

allegoria {sf} allegoria.

allegria {sf} allegressa, gaitate, gaudio.

allegro {ag} allegre, gai, gaudiose, festive, {alticcio} inebriate.

allenamento {sm} exercitation, trainamento, training (In).

allenare {vt} exercitar, trainar, repeter.

allenatore {sm} trainator, repetitor.

allentare {vt} laxar, distakkar, disserrar, disblokkar, {rallentare} relentar.

allergia {sm} allerjya.

allergico {ag} allerjik.

allestire {vt} preparar, apprestar, disponer, {lavorazione} armar, equipar.

allettare {vi} seducer, adular, blandir, flattar.

allevamento {sm di bambini} edukation, {di animali} elevamento, reproduktion, {di piante} elevation.

allevare {sm} nutrir, edukar, elevar.

alleviamento {sm} alleviamento, relevamento, relaxation, facilitation.

alleviare {vt} alleviar, relevar, diskargar.

allibire {vt} stupefacer.

allietare {vt} allegrar, render kontente/felice.

allievo {sm} studiante, discipulo, alumno, skolar.

alligatore {sm} alligator.

allineare {vt} alinear, linear, {fig} adequar (se), konformar (se).

allocco {sm} uluko.

allocuzione {sf} allokution.

allodola {sf} aloda, alauda.

alloggiare {vi/t} albergar, allojar, hospitar, {mil} quartierar, {mecc} inkastrar in le kannellatura de.

alloggio {sm} albergo, habitation, allojamento, appartamento, (kamera/domo mobilate).

allontanamento {sm} remotion, transferimento, elimination, dimission, partita.

allontanare {vt} remover, transferer, eliminar, dimitter, partir.

allora {av} tunk, alora, tum, postea, {cong} ergo, inde, alora.

alloro {sm} lauro, > lauriero.

alluce {sm} le dijito grande del pede, pollice del pede.

allucinazione {sf} hallucination, {abbaglio} cekamento.

alludere {vi} alluder a, referer se a.

alluminio {sm} aluminium.

allungamento {sm} alongamento, elongamento, prolongamento, extension, {acqua} dilution.

allungare {vt} alongar, elongar, prolongar, extender, diluer.

allusione {sf} allusion, referentia a.

alluvionato {ag} inundate, {sm} viktima de un alluvion.

alluvionale {ag} alluvial.

alluvione {sm} alluvion, inundation.

almanacco {sm} almanak.

almeno {av} al minus.

alone {sm} halo {aureola} aureola, nimbo.

alpinismo {sm} alpinismo.

alpinista {sm} alpinista.

alquanto {av} alquanto, aliquanto.

altalena {sf} sede pendular.

altare {sm} altar.

alterare {vt} alterar, transformar, mutar, ruinar.

alterazione {sf} alteration, mutation.

alterco {sm} alterkation, diskussion, querela, venir al parolas.

alternare {vt} alternar.

alternativo {ag} alternative.

alternatore {sm} alternator.

alterno {ag} alterne.

altezza {sf nobiliare} altessa, altor, altitude, (esser al altessa del situation).

altezzoso {ag} arrogante, superbe.

altitudine {sf} altitude.

alto {ag} alte, elevate, importante, (in alte voce), {av} alto, in alto.

altoforno {sm} furnace/furno de fusion.

altoparlante {sm} altoparlator.

altrettanto {av} equalmente, (le mesmo a vos).

altri {pron inv} alteres.

altrimenti {av} alias, alteremente.

altro {det pron} altere, alie, cetere, (un altere, le un le altere, le unes le alteres, altere vice).

altronde, d'~ {av} del altere parte, alteremente.

altrove {av} alterubi, alibi, in altere parte/loko.

altrui {ag inv} de altere.

altruismo {sm} altruismo.

altruista {sm} altruista.

altura {sf} elevation, kolle, {naut} mar aperte, altura.

alunno {sm} skolar, studiante, discipulo.

alveare {sm} apiario.

alveolare {ag} alveolari.

alveolo {sm} alveolo, > (:come cella), alveolate.

alzare {vt portare in alto} altiar, levar, remover, {celebrare, onorare} celebrar, honorar, {costruire} konstruer, {crescere in altezza} altiar, erijer, surjer, {levarsi} levar se, erijer se.

alzata {sf} altiamento, (altiar le spatulas/humeros, le manos).

amabile {ag} amabile, agradabile, belle, {vino} dulce.

amaca {sf} hamaka.

amante {ag sm} amante, amator/amatrice.

amare {vt} amar, adorar, affektionar, haber un passion pro, inamorar se de.

amarena {sf} ceresia amar, griotte.

amareggiare {vt} amarisar.

amarezza {sf} amaritude.

amaro {ag} amar, akre.

amazzone {sf} amazon.

ambasceria {sf} ambascata {sf} ambassada.

ambasciatore {sm} ambassator.

ambedue {ag inv} ambe, {pron} ambes.

ambientare {vt} akklimatisar (se), vader ben, adaptar (se), akkustomar (se).

ambiente {sm} ambiente, milieu (F).

ambiguità {sf} ambiguitate, equivokation.

ambiguo {ag} ambigue, equivok, dubitose.

ambire {vt} aspirar a, ambir.

ambizione {sf} ambition, aspiration, arrivismo (:ambizione senza scrupoli).

ambizioso {ag} ambitiose, arrivista.

ambo {sm lotto} kopula, {ag} ambe.

ambra {sf} ambra, > ambra gris.

ambrare {vt} ambrar.

ambulante {ag} ambulante, vagante.

ambulanza {sf} ambulantia (:vettura + ospedale da campo (di emergenza)).

ambulatorio {ag} ambulatori, {sm} konsultorio medikal, ambulantia.

amenità {sf} amenitate, agradamento, {spiritosaggine} facetia.

ameno {ag} amene, agradabile, facete.

ametista {sf} ametisto.

amichevole {ag} amikabile (:possibilità), amikal (:caratterizzato da amicizia), (reguardo amical), kordial, affabile.

amicizia {sf} amicitate, {relazione amorosa:} relation amorose, {alleanza:} alliantia.

amico {am} amiko {ag} amik (:fatto), (nation amik).

amido {sm} amido.

ammaccare {vt persona} kontunder, {metallo} markar, {anche:} kolpar, frappar.

ammaccatura {sf} kontusion, kolpo, {segno} marka.

ammaestrare {vt animale} maestrar, {persona} inseniar, instruer, docer.

ammainare {vt} abassar, retirar.

ammalarsi {vr} infirmar se, kader malade.

ammalato {ag} malade, infirme, {sm} persona malade, patiente.

ammaliare {vt} scarmar, fascinar.

ammanco {sm} deficit, manko.

ammanettare {vt} imponer le manikas de ferro.

ammansiere {vt} mollifikar, mansuetar.

ammantare {vt} koperir, mantellar.

ammassare {vt} amassar, akkumular, ~si inkombrar, plenar, affluer in massa.

ammasso {sm} amassamento, massa, konglomeration.

ammattire {vt} follar, far ~ affollar se, rabiar se.

ammazzare {vt} occider, < occision, ~si suicidar se.

ammenda {sf} mulkta.

ammettere {vt} admitter; acceptar, rekognoscer; permitter, konsentir, supponer.

ammiccare {vi con gli occhi} batter le palpebras, {con la mano} facer signo, v. annuire.

amministrare {vt} administrar, jerer, {servire} ministrar, dar.

amministrativo {ag} administrative.

amministrazione {sf} administration, jestion.

amministratore {sm} administrator, jerente, ministro.

ammiraglio {sm} admiral.

ammiraglia {ag nave} nave principal (del admiral).

ammiragliato {sm} admiralato.

ammirare {vt} admirar.

ammiratore {sm} admirator.

ammirazione {sf} admiration.

ammissibile {ag} admissibile.

ammissione {sf} admission, {riconoscimento} konfession.

ammobiliare {vt} mobilar.

ammodo {av} korrektemente, debitemente, {ag inv} ben edukate, agradabile, respektabile.

ammollire {vt} amollir, ablandar.

ammollo {sm} molliamento.

ammoniaca {sf} ammoniako.

ammonimento {sm} ammonizione {sf} admonition, admonestation, advertimento, kaution, prevention.

ammonire {vt} admoner, admonestar, prevenir.

ammontare {vt} ~ a amontar a, ascender.

ammonticchiare {vt} kumular, akkumular, pilar.

ammorbidire {vt} emollir, amollir, mollifikar, ablandar, suavisar.

ammortamento {sm comm} amortisation.

ammortizzatore {sm} amortisator.

ammortizzare {vt comm} amortisar, {auto} amortir.

ammucchiare {vt} kumular, akkumular, pilar, {di folla} amassar.

ammuffire {vi fare la muffa} mucer, {invecchiare} inveterar, {sciupare} dissipar, (> mukor, mucide).

ammutinamento {sm} motin.

ammutinarsi {vi} motinar se.

ammutinato {ag} motinose.

ammutolire {vi} mutescer.

amnesia {sf} amnesia.

amnistia {sf} amnestia.

amnistiare {vt} amnestiar.

amo {sm} hamo, krok, uncino, unko.

amorale {ag} amoral.

amore {sm} amor (:affetto appassionato), (amor proprie (:stima di sè, amor proprio), amoretto, amores (:avventure/affari d'amore), flirt, {inclinazione:} attraktion, gusto (haber gusto pro), affektion.

amorevole {ag} amorose, amabile, simpatik.

amorfo {ag} amorfe.

amoroso {ag} amorose, tenere.

ampiezza {sf} amplitude, largor, latitude.

ampio {ag} ample, larje, late.

amplesso {sm} amplexo, {accoppiamento} kopulation, imbracamento.

ampliamento {sm} ampliation, extension, allargamento, aggrandimento.

ampliare {vt} ampliar, extender, allargar, aggrandir.

amplificare {vt ogni senso} amplifikar.

amplificatore {sm} amplifikator.

ampolla {sf} ampulla.

ampolloso {ag} redundante, emfatik, ampullose.

amputare {vt} amputar, mutilar.

amputazione {sf} amputation, mutilation.

amuleto {sm} amuleto, talisman.

anabbagliante {ag} faros basse.

anacronismo {sm} anakronismo, ({commettere anacronismi:} anakronisar).

anacronistico {ag} anakronistik.

anagrafe {sf} ({registro} rejistro (del nascentias, maritajes e mortes)), {ufficio:} rejistro civil, offico del rejistro.

analfabeta {sm} analfabeto, {ag} analfabete.

analfabetismo {sm} analfabetismo.

analgesia {sf} analjya

analgesico {ag} analjesik, kalmante.

analisi {sf} analise, (analise qualitative, analise quantitative, analise infinitesimal, {fig:} in le ultime analise).

analista {sm} analista.

analizzare {vt} analisar.

analogia {sf} analojya, similitude.

analogo {ag} analoje, simile.

ananas {sm} ananas.

anarchia {sf} anarkia.

anarchico {ag} anarkik, {sm} anarkista.

anatema {sm} anatema, > anatematisar.

anatomia {sf} anatomia.

anatomico {ag} anatomik.

anatomista {sm} anatomista.

anatra {sf} anate.

anca {sf} hanka.

anche {cong} anque, alsi, etiam, {anche se:} etsi.

ancora {av} ankora, de nove, de novo, totevia, non ~ nondum, ankora non.

ancora {sf} ankora ({gettare l'ancora} dar fundo),

ancoraggio {sf} ankoraje.

ancorare {vt} ankorar, ~si ligar se, attakkar se.

andamento {sm} direktion, {es. degli affari} kurso, marca.

andante {ag fig} ordinari, kommun, kurrente, {sm mus} andante.

andare {vi} vader, ir, (ir a un persona (:andar bene a qc), ({andare e venire:} kommear, ir e venir), mear (:passare, perkolare, permeare), {diventare} devenir, {partire} partir, {funzionare} funktionar, {andare bene senza...} kontentar se sin, ({il suo comportamento non mi va:} su komportamento non me place), ({ti va di andare al cinema?} esque tu agradarea ir al cinema?), ({andare di pari passo con:} adaptar se a, ir de akkordo kon), ({come va?} como va?), ({ne va della nostra vita} nos riska nostre vita).

andata {sf} ({biglietto di sola andata} (billet de viaje) sin retorno, {andata e ritorno} kon retorno).

andatura {sf} marca, passo, modo de kamminar, {naut} navigation, (forzare l'~ fortiar le marca).

andazzo {sm} {pegg} moda, kurrente.

andirivieni {sm di gente} ajitation, {di vie} labirinto.

androne {sm} passaje.

aneddotico {ag} anekdotik

aneddoto {sm} anekdota.

anelare {vi ansimare} anelar, {fig} konkupiscer, aspirar a, appeter, esser ardorose pro.

anelito {sm respiro forte} anelation, {fig} desiderio, desiro ardente.

anello {sm} anello/anulo (:anche di catena), (anello nuptial).

anemia {sf} anemia.

anemico {ag} anemik.

anemone {sm} anemone, (anemone de mar).

anestesia {sf} anestesia.

anestetico {sm} anestetiko {ag} anestetik.

anestetizzare {vt} anestesiar

anfibio {ag} amfibie, {sm} amfibio.

anfiteatro {sm} amfiteatro, > amfiteatral.

anfora {sf} amfora.

anfratto {sm} sentiero serpentin, ravina.

angelico {ag} anjelik.

angelo {sm} anjelo, ({angelo custode:} anjelo tutelar).

angheria {sf} vexation, oppression, injustitia.

angina {sf patol} anjina, anjina de pektore.

angolare {ag} angular.

angolo {sm} angulo, (angulo akute, angulo obtuse), {sport} korner.

angoscia {sf} angustia, agonia, tormento, affliktion, dolor.

angosciare {vt} angustiar, tormentar, afflijer.

angusto {ag} strikte, limitate.

anice {sf} anis (F).

anima {sf} anima, pneuma, psike, (render le anima, stato de anima (:condizione mentale)).

animale {sm} animal, bestia, {ag} animal.

animare {vt} animar, {fig} stimular, reviviscer.

animazione {sf} animation {anche: vivacità}, movimento, aktivitate excitate, {comm} alakritate.

animatore {sm} animator.

animo {sm spirito animante:} animo, {mente} mente, {cuore} korde, {coraggio} koraje.

animosità {sf} animositate, hostilitate, resentimento.

anisetta {sf} anis.

anitra {sf} anate.

annacquare {vt allungare} diluer, {fig} mitigar.

annaffiare {vt} rigar, aquar.

annaffiatoio {sm} rigatorio.

annali {smp} annales.

annata {sf} anno, {di un periodico} kollektion del anno.

annebbiare {vt} obnubilar, {mente} obtunder, {vista} obskurar, {idee} konfunder.

annegamento {sm} nekamento.

annegare {vi} nekar.

annerire {vt} nigrar.

annessi {smp} annexos, allegatos.

annessione {sf} annexion.

annettere {vt} annexar, adder, inkluder.

annichilazione {sf} annihilation.

annichilire {vt} annihilar, destruer, humiliar.

annidarsi {vr} annidar se, {fig} refujar se, okkultar se.

annientare {vt} annihilar, destruer.

anniversario {sm} anniversario.

anno {sm} anno, (anno bissextil, anno nove, anno de lumine), (qual etate ha tu? quante annos ha tu?).

annodare {vt} nodar.

annoiare {vt} enoiar.

annoso {ag} vetule.

annotare {vt} annotar.

annotazione {sf} annotation.

annottare {vi} annoktar.

annoverare {vt} numerar, {comprendere} inkluder.

annuale {ag} annue, annual.

annuario {sm} annuario.

annuire {vi} nutar.

annullamento {sm} annullation, kancellation.

annullare {vt} annihilar, annullar, kassar, dirimer, perimer.

annunciare {vt} annuncar, indicer.

annuncio {sm} annunco, notitia, aviso, indiktion.

annuo {ag} annue.

annuvolare {vt} obnubilar.

annusare {vt} olfacer, {vi emettere odore} oler.

anodico {ag} anodik

anodo {sm} anodo.

anomalia {sf} anomalia, irregularitate.

anomalo {ag} anomale.

anonimato {sm} anonimitate.

anonimo {ag} anonime.

anormale {ag} anormal.

ansa {sf di fiume} kurva.

ansia, ansietà {sf} anxietate, angustia.

ansimare {vt} anelar.

ansioso {ag} anxie, {fig} alakre, ardorose.

antagonismo {sm} antagonismo, > antagonisar.

antagostista {sm} antagonista, oppositor.

antartico {ag} antarktik.

antecedente {ag} antecedente.

anteceder {vt} anteceder.

antefatto {sm} antecedente, fakto anterior.

anteguerra {sf} anteguerra, preguerra.

antenato {sm} ancestre, atavo.

antenna {sf tutti i sensi} antenna.

anteporre {vt} anteponer, {dare maggior importanza} preferer.

anteprima {sf} vista preliminar.

anteriore {ag} anterior.

antiaereo {ag} antiaerehe.

antibiotico {ag} antibiotik.

anticamera {sf sala d'attesa} antekamera, (facer antekamera).

antichità {sf} antiquitate.

anticipare {vt fare o usare in anticipo} anticipar, (anticipar un pagamento).

anticipazione {sf} anticipation, prolepsis.

anticipo {sm} anticipation, in ~ anticipatemente, previemente, ante, avante.

antico {ag} ancan, antique.

antichi {gli smp} le ancanos, le antiquos.

antidoto {sm} antidoto (de).

antifona {sf} antifona, > antifonario, {fig} allusion.

antilope {sf} antilope.

antipasto {sm} anterepasto.

antipatia {sf} antipatia.

antipatico {ag} antipatik, disagradabile, ingrate.

antipodi {smp} antipodes, > antipodik.

antiquariato {sm} antiquariato.

antiquario {sm} antiquario.

antisemita {ag} antisemitik, {sm} antisemita.

antisettico {ag} antiseptik, {sm} antiseptiko.

antitesi {sf} antitese, opposition.

antologia {sf} antolojya

antologico {ag} antolojik.

antracite {sf} antracite.

antro {sm} kaverna, kavo, foramine.

antropofago {sm} antropofago.

antropologo {sm} antropologo.

anulare {ag} anular, (dijito anular, eklipse anular).

anzi {av} al kontrario, ante.

anzianità {sf} ancanitate, vetulessa, antiquitate.

anziano {ag} ancan, vetule, antique, {sm} ancano.

anzichè {cong} in vice que, plus tosto que.

anzitutto {av} ante tote, primo.

aorta {sf} aorta.

aortiko {ag} aortik.

a oltranza, {sf} a outrance.

apatia {sf} apatia.

apatico {ag} apatik.

ape {sf} ape, apikula, > apikulario.

aperitivo {sm} aperitivo.

apertamente {av} frankamente, klarmente, apertemente.

aperto {ag} aperte, libere, {schietto} frank, sincer.

apertura {sf} apertura (:atto dell'iniziare), orifico, {fig} amplitude.

apice {sm} apice.

apicoltore {sm} apikultor

apnea {sf} apnea.

apocalisse {sf} apokalipse

apocalittico {sm} apokaliptik.

apogeo {sm} apojeo.

apogeo {ag} apojehe.

apologeta {sm} apolojista.

apologetico {sf} apolojetika.

apologetico {ag} apolojetik.

apologia {sf} apolojya, elojo, panejiriko.

apologo {sm} apologo.

apoplessia {sf} apoplexia.

apoplettico {ag} apoplektik.

apostolato {sm} apostolato.

apostolicità {sf} apostolicitate.

apostolico {ag} apostolik.

apostolo {sm} apostolo.

apostrofo {sm} apostrofo.

apoteosi {sf} apoteosis, deifikation, glorifikation, exaltation.

appagare {vt} appacar, satisfacer, kontentar.

appaiare {vt} kopular, unir.

appalto {sm} koncession, (dar in koncession), kontrakto.

appannaggio {sm} assignation, {fig} prerogativa, attribution.

appannare {vt} brumar, infuskar, {metallo} oxidar, {vista} obskurar.

apparato {sm} apparato, (apparato respiratori, apparato fotografik).

apparecchiare {vt} preparar, {la tavola} poner le tabula.

apparecchio {sm} apparato, instrumento, makina, {aereo} avion.

apparente {ag} apparente, (diametro apparente, morte apparente), semblante.

apparenza {sf} apparentia, aspekto, (salvar le apparentias), semblantia.

apparire {vi} apparer, parer, komparer, semblar, similar.

appariscente {ag} ostentatiose, pretentiose, impressionante, surprendente.

apparizione {sf} apparition.

appartamento {sm} appartamento, habitation.

appartarsi {vr} appartar se, separar se, insular se.

appartenenza {sf} appertinentia.

appartenere {vt} pertiner a, appertiner, kompeter, korresponder a.

appassionare {vt} passionar (se) a.

appassire {vi} devenir flaccide, desikkar, marcescer se, distinjer se.

appellare {vi} appellar, ({fare appello a:} appellar a, {appellarsi contro:} appellar de un sententia).

appello {sm} appello nominal, {dir} appello, appellation, (korte de appello).

appena {av a stento, solamente} a pena, {cong} tosto que, justo ({non appena:} si tosto que).

appendere {vt} pender, appender, suspender.

appendice {sf supplemento} appendice (:anche {anat}), supplemento.

appendicectomìa {sf} appendicektomia.

appendicite {sf} appendicitis.

appesantire {vt} gravar.

appetire {vt} appeter.

appetito {sm} appetito.

appetitoso {ag di cibo} appetitive, {attraente} excitante, attraente, tentante.

appianare {vt spianare e fig} applanar, (applanar diffikultates), arranjar.

appiattire {vt} applanar, applattar.

appiccicare {vt} attakkar, kollar, glutinar.

appieno {av} kompletemente, in tote.

appigliarsi {vr} attrappar se.

appiglio {sm} appoio, supporto, susteno, krok, uncino, {fig} pretexto, motivo.

appisolarsi {vr} addormir se.

applaudire {vt} plauder, applauder, {fig} approbar, celebrar.

applauso {sm} plauso, applauso, {fig} approbation.

applicare {vt ogni senso} applikar (se a).

appoggiare {vt} appoiar, supportar, sustener, (appoiar un kosa kontra/super).

appoggio {sm} appoio, supporto, susteno.

appollaiarsi {vr} posar se, dormir al perca (perca = {bastone del pollaio}).

apporre {vt data, firma} apponer, {aggiungere} adjunjer, aggregar.

apportare {vt} apportar, ducer, kausar, effektuar.

appositamente {av} kon intention, expresso.

apposta {av deliberatamente} kon intention, expresso.

appostare {vt} naskonder (se) pro insidiar, insidiar.

apprendere {vt} apprender (:acquisire conoscenza tramite studio o istruzione + acquisire informazioni su), apprehender (:acchiappare, arrestare + cogliere mentalmente, comprendere + paventare), komprender.

apprendista {sm} apprentisse.

apprendistato {sm} apprentissaje.

apprensione {sf} apprehension, inquietude.

apprensivo {ag} apprehensive, nervose, anxiose.

appresso {av accanto, vicino} apud, cirka, vicin a.

apprestare {vt} preparar (se a).

apprezzabile {ag} apprecabile, notabile, estimabile, valide.

apprezzamento {sm} apprecamento, evalutation.

apprezzare {vt} apprecar, estimar, valutar.

approcciare {vt} approcar.

approccio {sm} approce.

approdare {vi} arrivar, disbarkar.

approdo {sm} abbordo, arrivata, disbarkatorio, ponte de disbarkamento.

approfittare {vi} profitar (de).

approfondire {vi} approfundar, profundar, perfektionar.

appropriarsi {vr} appropriar (se), imbursar, okkupar.

appropriato {ag} konvenibile, apte, akkommodate.

approssimarsi {vr} approximar se a.

approssimativo {ag} approximative, approximate, vage.

approssimazione {sf} approximation.

approvare {vt} approbar, konvenir.

approvazione {sf} approbation.

approvvigionamento {sm atto} approvisionamento, {gen} provision, {comm} stock, {viveri} viveres, vivandas.

approvvigionare {vt} approvisionar, fornir.

appuntamento {sm} appunktamento, rendezvous (F).

appuntare {vt} appunktar, fixar.

appuntito {ag} appunktate, punktute.

appunto {av} exaktemente, justo, {sm} nota, promemoria, {rimprovero} reproce.

appurare {vt} klarifikar, verifikar, appurar (= soprattutto: liberare dalle impurità + liberare da obbligazioni + liberare da errori).

apribottiglie {sf con tappi} tirakorkos, diskorkator.

aprile {sm} april.

aprire {vt} aperir, {una serratura} disserrar, ({stare aperto:} hiar), komencar, initiar.

apriscatole {sm} aperilattas.

aquila {sf} aquila.

aquilino {ag} aquilin.

aquilone {sm giocattolo} kometa (de papiro).

ara {sf centesima parte di un ettaro:} ar.

arachide {sf} arakide.

aragosta {sf} homaro.

araldica {sf} heraldika.

araldico {ag} heraldike.

araldo {sm} heraldo.

arancia {sf} oranje.

aranciata {sf} oranjada.

arancio {sm bot} oranjero, {ag} oranje.

arare {vt} arar, sulkar.

arazzo {sm} tapisseria.

arbitraggio {sm} arbitraje.

arbitrare {vt} arbitrar.

arbitrario {ag} arbitrari, abusive, illegal.

arbitrio {sm} arbitrarietate, voluntate, libertate, abuso.

arbitro {sm} arbitro.

arboreo {ag} arborehe.

arbusto {sm} arbusto.

arca {sf monumento} sarkofago de petra, tumba, {cassa} arka, kassa, ~ di Noè arka de Noe.

arcaico {ag} arkaik.

arcaismo {sm} arkaismo.

arcangelo {sm} arkanjelo.

arcano {ag} arkan, sekrete, misteriose.

arcata {sf} arkada.

archeologia {sf} arkeolojya.

archeologico {ag} arkeolojik.

archeologo {sm} arkeologo.

archetto {sm mus} arketto.

architettare {vt} projektar, planar, {fig} komplotar, konspirar.

architetto {sm} arkitekto.

architettura {sf} arkitektura, arkitektonika.

archiviare {vt} arkivar

archivio {sm} arkivo, kartulario, > arkival; kartulero.

archivista {sm} arkivista

arciere {sm} arkero.

arcigno {ag} aspere, de mal humor, irritate, rijide.

arcipelago {sm} arcipelago.

arcivescovo {sm} arcyepiskopo.

arco {sm tutti i sensi} arko, (arko triumfal (de triumfo)).

arcobaleno {sm} iris.

arcuare {vt} arkar.

ardente {ag} ardente (:anche nel sign. di fervente), komburente.

ardere {vi/vt} arder, komburer.

ardesia {sf} ardesia, > ardesiero, ardesiera, ardesiose.

ardimento {sm} hardimento, harditessa, audaca, koraje, temeritate.

ardimentoso, ardito {ag} hardite, korajose, audace, temerari.

ardire {vi/vt} hardir.

ardore {sm} ardor, (> ardorose), vehementia.

arduita {sf} arduitate.

arduo {ag} ardue, difficile.

area {sf} area.

arena {sf} arena (:anche sabbia), amfiteatro.

arenarsi {vr} arenar.

argano {sm} argano, kabestan, (sublevar kon un kabestan).

argenteria {sf} arjenteria, platteria.

argentiere {sm} arjentero.

argento {sm} arjento, (arjento vive, merkurio).

argilla {sf} arjilla.

argilloso {ag} arjillose.

arginare {vt} kontener, {anche fig} frenar, refrenar, {un corso d'acqua} konstruer/poner dikas, {un terreno} terraplenar.

argine {sm} dika, {fig} vallation, defensa.

argomentare {vt dedurre} deducer, inferer, {ragionare} rationar, argumentar.

argomento {sm} tema, re, subjekto, {argomentazione:} rationamento, (argumento (:ragione offerta come prova + sommario)), {pretesto} motivo, pretexto.

arguire {vt} arguer, argumentar, deducer, inferer.

arguto {ag} argute, facete, facetiose.

arguzia {sf} argutia.

aria {sf} aere, (esser in le aere, facer kastello in le aere, prender le aere, dar se aeres, parlar in le aere, haber le aere de facer un kosa, haber le aere triste, aere libere).

aridità {sf} ariditate.

arido {ag} aride, sik.

arieggiare {vt} aerar.

aringa {sf} haringo, (haringo fumate).

arioso {ag} aerate, ventilate.

aristocrazia {sf} aristocratia.

aristocratico {ag} aristokratik, {sm} aristokrate.

aritmetica {sf} aritmetika.

aritmetico {sm} aritmetiko, {ag} aritmetik.

aritmia {sf} aritmia.

arlecchinata {sf} arlequinada.

arlecchino {sm} arlequin.

arma {sf} arma (:anche come ramo dell'esercito), (armas blank, armas de foko, homine de armas, prender le armas).

armadio {sm} guardaroba, armario.

armamentario {sm} instrumentos, equipamento.

armamento {sm} armamento (:anche di nave).

armare {vt} armar, {edil} sustener, palar.

armata {sf} armea.

armatura {sf} armatura.

armento {sm} greje, bestial.

armistizio {sm} armistitio.

armonia {sf} harmonia.

armonico {ag} harmonik.

armonioso {ag} harmoniose.

armonium {sm} harmonium.

armonizzare {vt} harmonisar.

arnese {sm} instrumento, utensile.

arnia {sf} apikulario.

aroma {sf} aroma

aromatico {ag} aromatik.

aromatizzare {vt} aromatisar.

arpa {sf} harpa.

arpeggio {sm} arpejjo.

arpia {sf} harpihia.

arpione {sm naut} krampa, {ferr} punkta, {uncino} krok, uncino.

arpista {sm} harpista.

arrabattarsi {vr} effortiar se, adaptar se a.

arrabbiare {vt} inrabiar, furer, furiar, rajar, inkolerisar.

arrabbiato {ag} inrabiate, furiose, rajose, inkolerisate,

arrampicarsi {vr} reper, skander.

arrecare {vt} kausar, apportar.

arredamento {sm} mobiles.

arredare {vt} mobilar, dekorar.

arredo {sm} equipamento, dekoration, {vestiti} essaiaje, trousseau.

arrendersi {vr} render se, {fig} ceder.

arrestare {vt} arrestar (:tutti i sensi), facer halto, stoppar, attrappar.

arresto {sm di movimento} interruption, halto, {leg} arresto.

arretrare {vi} regreder, regressar.

arricchire {vt} inrikkir.

arricciare {vt come un ricciolo} buklar, {increspare} krispar, {corrugare} rugar, arrugar, korrugar.

arridere {vi} esser propitie, favorar, favorir.

arringa {sf} oration, diskurso.

arrischiare {vi} riskar, hasardar.

arrischiato {ag} riskose, perikulose, temerari, hasardate.

arrivare {vi} arrivar, pervenir, {succedere} advenir.

arrivederci {escl} a revider!

arrivista {sm} arrivista.

arrivo {sm} arrivata, ({punto di arrivo:} punkto de arrivata, resultato importante).

arrogante {ag} arrogante, presumptuose.

arrossire {vi} erubescer, rubefacer.

arrostire {vt} rostir, tostar, {tostare} torrefacer, {disseccare} torrer.

arrosto {sm cuc} karne tostate, rostito (de bove), roast beef (In).

arrotare {vt} affilar, akutiar.

arrotolare {vt} inrolar.

arrotondare {vt} arrotundar.

arrovellarsi {vr tormentarsi} tormentar se, angustiar se.

arruffare {vt} ericar.

arruffato {ag} ericate, hirsute.

arrugginire {vt} oxidar (se), devenir ferrujinose.

arruolamento {sm} inrolamento.

arruolare {vt} inrolar (se).

arsenale {sm} arsenal.

arsenico {sm} arseniko.

arso {ag} komburite/kombuste, sik/sikkate.

arsura {sf} kalor.

arte {sf} arte, (opera de arte, artes liberal, belle artes).

artefice {sm} artifice, autor, faktor.

arteria {sf} arteria.

arteriosclerosi {sf} arteriosklerosis.

arterioso {ag} arterial.

artico {ag} arktik.

articolo {sm} artikulo, (artikulo de fide, artikulo de fundo, artikulo definite/indefinite).

artificiale {ag} artifical.

artigianato {sm} artisanato, mestiero.

artigiano {sm} artisan.

artigliare {vt} artillar.

artigliere {sm} artillerista.

artiglieria {sf} artilleria.

artiglio {sm} ungula (a krok), {fig} prisa.

artista {sm} artista.

artistico {ag} artistik.

arto {sm} membro.

artritico {ag} artritik.

artrite {sf} artritis

arzillo {ag} allegre, animate, juvenil.

ascella {sf} axilla.

ascendente {sm} ascendente, {fig} influentia.

ascensione {sm} ascension.

ascensore {sm} ascensor, lift.

ascesa {sf} ascension.

ascesso {sm} abscesso, suppuration.

asceta {sm} asceta.

ascetico {ag} ascetik.

ascetismo {sm} ascetismo.

ascia {sf} hasa.

asciare {vt} hascar.

asciata {sm} hascamento.

asciugamano {sm} essugamanos, sikkator.

asciugare {vt} essugar, deterjer, desikkar, exsikkar.

asciutto {ag} sik, essugate, desikkate.

ascoltare {vt} askoltar, audir.

ascoltatore {sm} askoltator, auditor.

ascolto {sm} askolta.

asfalto {sm} asfalto.

asfissia {sf} asfixia.

asfissiare {vt} asfixiar.

asilo {sm} asilo, (derekto de asilo, asilo de nokte), refujo.

asino {sm} asino, {fig} ignorante.

asma {sf} astma.

asmatico {ag} astmatik.

asparago {sm} asparago.

aspergere {vt} asperjer.

asperità {sf} asperitate, < aspere.

aspersione {sf} aspersion.

aspersorio {sm} aspersorio.

aspettare {vt} expektar (:attendere mentalmente), attender, ~si previder.

aspettativa {sf} expektation.

aspetto {sm} aspekto, apparentia; sala d'aspetto {sf} sala de attender, antekamera.

aspirante {sm} aspirante, kandidato, kadetto.

aspirapolvere {sm} aspirator.

aspirare {vi} aspirar (a).

aspirina {sf} aspirina.

asportare {vt} remover, levar, eliminar, {med} extirpar.

asportazione {sf} remotion, elimination, {med} extirpation.

asprezza {sf} asperitate, rigor.

aspro {ag} aspere, akre.

assaggiare {vt} degustar, gustar, probar.

assaggio {sm} degustation, proba, (un poko de dulce pro probar).

assai {av} assatis, multo, bastante, satis.

assalire {vt} assalir, attakkar.

assaltare {vt} assalir, assaltar, aggreder.

assalto {sm} assalto, attakko, aggression.

assassinare {vt} assassinar, occider.

assassinio {sm} assassinato, assassinamento, assassination, homicidio, occision.

assassino {sm} assassino, homicida.

asse {sm} tabula, axe.

assediante {sm} assediator.

assediare {vt} assediar.

assedio {sm} assedio.

assegnare {vt} assignar, attribuer, impartir, destinar, {in proprietà:} mancipar.

assegno {sm} ceque, ({assegni famigliari:} subsidio familiar).

assemblea {sf} assemblea, reunion jeneral, konvention.

assennato {ag} judicose, sensibile, saje.

assenso {sm} assentimento.

assente {ag} absente.

assenteismo {sm} absentismo, {fig} disinteresse, inertia.

assentire {vi} assentir, acceder.

assenza {sf} absentia, falta.

asserire {vt} asserer, dicer.

asservire {vt} submitter/subjacer in servaje, subjektar.

assessore {sm} assessor, konsiliero.

assestamento {sm} arranjamento.

assestare {vt} ordinar, arranjar.

assetato {ag} assetate.

assetto {sm} ordine, disposition, equipamento, stato, forma.

assicurare {vt} assekurar.

assicurazione {sf} assekuration, {com} assekurantia.

assideramento {sm} konjelamento.

assiduo {ag} assidue, regular, perseverante.

assieme {av} insimul, {prep} insimul a.

assillare {vt} vexar, molestar, tormentar.

assimilare {vt} assimilar.

assise {sf} audientia, assises, sessiones de un tribunal.

assistente {sm} assistente, adjuta.

assistenza {sf} assistentia, (assistentia publik/socal).

assistere {vt} assister, koadjuvar, kurar, > assister a.

asso {sm tutti i sensi} asse.

associare {vt} assocar, unir, junjer.

associazione {sf} assocation, (assocation criminal).

assodare {vi} solidar, kertifikar, klarar, verifikar.

assoggettare {vt} submitter, subjugar.

assolato {ag} insolate, baniate in le sol (de sol).

assoldare {vt} inrolar, ingajar.

assolutamente {av} absolutemente.

assoluto {ag} absolute.

assoluzione {sf} absolution.

assolvere {vt} absolver, {compito} complir, (complir un promissa).

assomigliare {vt} similar a, (assimilar {:fare assomigliare}).

assopirsi {vr} sopir se, addormir se.

assorbente {ag/sm} absorbente, ({assorbente igienico:} pannello hijenik).

assorbimento {sm} absorption, resorption.

assorbire {vt} absorber, imbiber, resorber, {fig} assimilar.

assordare {vt} assurdar.

assortimento {sm} (as)sortimento.

assortire {vt} assortir.

assorto {ag} absorbite in, koncentrate.

assottigliare {vt rendere sottile:} attenuar, {dimagrire} magrir, {raffinare} subtilisar, {ridurre} reducer, diminuer.

assuefare {vt} akkostumar, habituar (se a).

assuefazione {sf} habitude, {med} dependentia.

assumere {vt prendere su di sè} assumer, {appropriarsi:} appropriar se, {prendere:} sumer (sumpt), {lavoro} ingajar, {a una carica:} altiar, {prendere la forma di:} prender le forma de.

assunto {sm} tese, affirmation.

assurdità {sf} absurditate.

assurdo {ag} absurde.

asta {sf} palo, pertika, barra, {comm} auktion, {della bandiera} mast de bandiera.

astemio {ag} abstinente.

astenersi {vr} abstiner se.

astensione {sf} abstention.

asterisco {sm} asterisko.

astinenza {sf} abstinentia.

astio {sm} odio, rankor.

astratto {ag} abstrakte.

astringere {vt} astrinjer.

astringente {ag} astrinjente.

astro {sm} astro, astere.

astrologia {sf} astrolojya.

astrologo {sm} astrologo.

astronauta {sm} astronauta.

astronave {sf} astronave.

astronomia {sf} astronomia.

astronomico {ag} astronomik, {fig} enorme.

astronomo {sm} astronomo.

astuccio {sm} etui (F), teka.

astuto {ag} astute.

astuzia {sf} astutia.

ateismo {sm} ateismo.

ateneo {sm} ateneo, universitate.

ateo {ag} atehe, {sm} ateista.

atlante {sm} atlante.

atleta {sm} atleta.

atletica {sf} atletika.

atletico {ag} atletik

atletismo {sm} atletismo.

atmosfera {sf} atmosfera.

atmosferico {ag} atmosferik.

atomico {sm} atomik.

atomizzare {vt} atomisar.

atomo {sm} atomo.

atrio {sm cortile} kortil, {di albergo} hall, vestibulo, {teatro} foier.

atroce {ag} atroce, terribile, kruel, espaventose.

atrocità {sf} atrocitate.

atrofia {sf} atrofia.

atrofizzare {vt} atrofiar.

attaccamento {sm} attakkamento, affektion, aderentia.

attaccapanni {sm} appendevestes.

attaccare {vt} attakkar, aderer, {appendere} appender, suspender, {assalire} attakkar, insultar, {iniziare} komencar, initiar, {criticare} kritikar, {vi} aderer, ~si unir se, {afferrarsi} tener se, {fig: contagio} transmitter (per kontajon) (:affezionarsi) affektionar se, ({attaccare discorso:} initiar un diskurso).

attacco {sm} attakko {anche med}.

atteggiamento {sm} jesto, attitude, posa, komportamento.

atteggiarsi {vr} ~ a erijer se in, haber/prender le aere (de facer un kosa).

attendamento {sm} kampamento.

attempato {ag} vetule, ancan.

attendere {vt} attender, expektar, ~ a dedikar se a.

attentare {vi} attentar (al vita de un persona).

attentato {sm} attentato.

attento {ag} attente, attentive.

attenuante {sf} attenuante, (cirkumstantias attenuante).

attenzione {sf} attention, ({fai attenzione:} presta attention, vijila super, guarda...).

atterraggio {sm} atterraje.

atterrare {vi} abatter, {demolire} destruer, {di alberi} abatter, {di aereo} atterrar.

atterrire {vt} terrer, terrorisar.

attesa {sf} pausa, periodo de attender, expektativa.

attestare {vt} attestar.

attestato {sm} certifikation, attestation.

attico {sm} mansarda.

attiguo {ag} kontigue, proxime.

attillato {ag} strikte.

attimo {sm} instante, momento.

attinente {ag} pertinente, konnexe, relative a.

attingere {vt acqua} haurir, {denaro} derivar, traer, obtener, {notizie} kollijer.

attirare {vt} attraer.

attitudine {sf} attitude, disposition.

attivare {vt} aktivar, poner in movimento.

attività {sf} aktivitate.

attivo {ag} aktive (le voce aktive), {sm fin} aktivo.

attizzare {vt fuoco} attisar, (> attisator), inflammar, {fig} aktivar, excitar, fomentar.

atto {sm} akto.

attonito {ag} stupefakte, surprendite.

attorcigliare {vt} torquer.

attore {sm} aktor, komediante.

attorniare {vt} cirkumferer, ambir, cinjer.

attorno {av} cirka.

attraente {ag} attraente, seducente.

attrarre {vt} attraer, seducer.

attrattiva {sf} attraktion.

attraversamento {sm} krucamento, transito.

attraversare {vt} transir, transversar, adir.

attraverso {av} per, a transverso de, trans.

attrazione {sf} attraktion.

attrezzare {vt} equipar.

attrezzatura {sf} equipamento.

attrezzo {sm} utensile, instrumento.

attribuire {vi} attribuer, askriber, adjudikar, premiar, imputar.

attuale {ag} aktual, presente.

attualità {sf} aktualitate.

attuare {vt} aktuar, realisar.

attutire {vt} obtunder, attenuar.

audace {ag} audace, korajose, hardite.

audacia {sf} audaca, koraje, hardimento.

audiovisivo {sm/ag} audiovisual.

auditorium {sm} auditorio.

audizione {sf} audition.

auge {sf fig} essere in ~ esser al apojeo del gloria/popularitate.

augurare {vt fare l'indovino, predire:} augurar.

augurio {sm} augurio (:presajo, auspico), (de bon/mal augurio (:di buon/cattivo auspicio)), {buona fortuna!} desiderios, desiro, felicitation, kongratulation.

aula {sf} sala de klasse, hall.

aumentare {vt} augmentar, akkrescer.

aumento {sm} augmentation, akkrescimento.

aurora {sf} aurora, (aurora boreal).

ausiliare {ag} auxiliar, adjutori.

auspicabile {ag} desiderabile.

auspicare {vt} desiderar (un bon augurio).

auspicio {sm previsione} auspico, {protezione} auspicos, protektion, patronaje, (sub le auspicos de).

austerità {sf} austeritate, rigor.

austero {ag} auster, strikte, sever.

autenticare {vt} autentikar (:rendere o provare autentico), legalisar.

autenticità {sf} autenticitate, veracitate.

autentico {ag} autentik, verace.

autista {sm di bus:} guidator, {di auto:} automobilista; chauffeur [Francese: prununcia "scaffor"].

autoadesivo {sm} autoadesive, autokollante.

autobiografia {sf} autobiografia.

autobus {sm} autobus, autokar (:autobus turistico!).

autocarro {sm} kamion, > kamionero.

autodidatta {sm} autodidakto, > autodidakte, autodidaktik.

autografia {sf} autografia.

autografo {sm} autografo, > autografik.

autolinea {sf} linea de autobus.

automa {sm} automato, robot.

automatico {ag} automatik.

automobile {sf} (veikulo) automobile.

autonomia {sf} autonomia

autonomo {ag} autonome.

autopsia {sf} autopsia, necropsia.

autoradio {sm} autoradio, {veicolo} patrulia.

autore {sm} autor.

autorevole {ag} autorisate, kompetente, influente.

autorimessa {sf} garaje.

autorita {sf} autoritate.

autoritratto {sm} autoportrait.

autorizzare {vt} autorisar, permitter.

autorizzazione {sf} autorisation.

autoscuola {sf} skola de guidar.

autostop {sm} autostop.

autostoppista {sm} qui praktika le autostop.

autostrada {sf} autostrata.

autotreno {sm} kamion kon remulko.

autunno {sm} autumno.

avallare {vt} avalisar, konfirmar, konvalidar.

avallante {sm} avalista.

avallo {sm} aval.

avambraccio {sm} antebraco.

avanguardia {sf} vanguarda.

avanti {av} in avante, ante, koram.

avanzamento {sm} avantiamento, progresso, promotion.

avanzare {vi portare avanti:} avantiar, progreder, {precedere} preceder, {superare} preterpassar, exceder, {arrischiare} aventurar, {richiesta} presentar.

avanzata {sf} avantiata.

avanzo {sm} residuo, resto, sparnio.

avaria {sf} damno, injuria, {auto} panna.

avarizia {sf} avaritia.

avaro {ag} avar > avaro, avaritiose.

avena {sf} avena.

avere {vb aus} haber, (haber frijido, ration etc., ille habe 20 annos), {sm} haberes.

aviatore {sm} aviator.

aviazione {sf} aviation.

avidità {sf} aviditate, avaritia

avido {ag} avide, avar.

avo {sm antenato} ancestre.

avocado {sm} avokato, > avokatiero.

avorio {sm} ebore.

avvalersi {vr} servir se de.

avvallamento {sm} subsidentia.

avvalorare {vt} konfirmar, valorisar.

avvantaggiare {vt} avantajar, favorar.

avvelenamento {sm} invenenamento, intoxikation.

avvelenare {vt} invenenar, intoxikar.

avvenente {ag} belle, attraktive, amabile.

avvenimento {sm} evenimento, evento, okkurrentia.

avvenire {vt} evenir, okkurrer, {sm} futuro.

avventarsi {vr} irrumper kontra, assaltar, precipitar se, jektar se, lancear se kontra.

avventato {ag} imprudente, temerari.

avventizio {ag} okkasional, provisori.

avvento {sm} advenimento, {natale} advento.

avventore {sm} emptor, kliente.

avventura {sf} aventura, (al aventura).

avventurarsi {vr} aventurar se, arriskar se.

avventuriero {sm} aventurero.

avventuroso {ag} aventurose.

avverarsi {vr} averar se, komplir se, verifikar se.

avverbio {sm} adverbio.

avversario {sm} adversario, rival, inimiko, opponente.

avversione {sf} adversion, animadversion.

avversità {sf} adversitate.

avverso {ag} adverse, hostil.

avvertenza {sf} advertentia, prekaution, instruktion.

avvertimento {sm} advertimento, aviso.

avvertire {vt} adverter, admoner, moner, premoner.

avvezzo {ag} essere ~ esser akkostumate a.

avviamento {sm} initio, komencamento, marca, preparation.

avviare {vt} inciper, inkamminar, ~si poner se in marca, poner se in le via, partir.

avvicendamento {sm} kommutation, substitution, alternantia.

avvicendarsi {vr} alternar se.

avvicinare {vt} avicinar, advenir, approximar se, approcar, acceder.

avvilimento {sm} diskorajamento, humiliation, abattimento.

avvinzzare {vt} avinar.

avvinazzato {ag} avinate.

avvincere {vt} kaptivar, fascinar

avvinghiarsi {vr} serpentar se

avvisaglia {sf} annunco, prime simptoma, skaramuca

avvisare {vt} avisar, adverter

avviso {sm} aviso, notifikation, {parere} opinion

avvitare {vt} vitar, fixar per vites

avvizzire {vt} devenir flaccide, desikkar se, marcescer se

avvocato {sm} lejista, homine de leje, defensor, penalista, {gen} advokato

avvolgere {vt} inrolar, involver, inveloppar, implikar

avvolgibile {ag} inrolabile

avvoltoio {sm} vulture

azalea {sf} azalea

azienda {sf} firma, interprisa

azione {sf ogni senso} aktion

azionista {sm} aktionero, aktionista

azzannare {vt} morder, sasir, kaper per le dentes

azzardato {ag} hasardose, riskose

azzardo {sm} hasardo

azzuffarsi {vr} venir al manos

azzurro {ag} azur, > azuro, azurato

babbo {sm} papa, patre.

babbuccia {sf} pantofla (turk).

babbuino {sm} babuino.

babordo {sm} babordo.

bacare {vt} avvermar, korrumper.

bacato {ag} avvermate, korrupte, putride.

bacca {sf} baka, (baka de junipero).

baccalà {sf} gado salate e sikkate, stockfish.

baccano {sm} strepito, ruito infernal, klamor.

baccello {sm} siliqua, {conchiglia} skalia.

bacchetta {sf} virga, {anche mus:} baston, ({comandare a bacchetta:} governar rijidemente).

bachicoltura {sf} kultura del larva de seta.

baciare {vt} basiar.

bacillari {ag} bacillari.

bacillo {sm} bacillo.

bacinella {sf} bassinetto.

bacino {sm} bassino.

bacio {sm} basio.

baco {sm gen} verme, bombo, {da seta:} bombo de seta, {di terra:} lumbriko.

badare {vt accudire:} attender, kurar, {prestare ascolto, fare attenzione:} askoltar, prestar attention a, esser attente (attentive, memore), {tenere d'occhio:} vijilar super.

badile {sm} pala, badile.

baffo {sm} mustakio, {di gatto:} vibrissas.

baffuto {ag} mustakiose.

bagagliaio {sm} (compartimento per) bagajes, {di auto} koffro/kala de bagaje.

bagaglio {sm} bagaje.

bagattella {sf} bagatella, trika.

bagliore {sm} fulgure, brillantia, fulgor, lumine cekante.

bagnante {sm} baniator/baniatrice, baniante.

bagnare {vt fare un bagno} baniar (se), {irrigare} rigar, irrigar, {inumidire:} humektar, molliar, ({bagno di sangue:} effusion de sanguine).

bagnino {sm} attendente/kustode del balneation.

bagno {sm} banio, balneo (:atto di dare o di prendere un (l'acqua del) bagno), stanza da ~ kamera de banio, water kloset, toilette.

bagnomaria {sm} baniomaria.

baia {sf} baia, gulfo.

baionetta {sf} baionetta.

balaustrata {sf} balustrada.

balbettare {vi} balbutiar, blesar > balbutiamento, blesamento.

balbuziente {sm} balbutiator.

balcone {sm} balkon.

baldacchino {sm} baldakkino, {da letto} celo de lekto.

baldanza {sf} audaca, defiantia, harditessa, konfidentia de se.

baldanzoso {ag} audace, defiante, hardite.

baldo {ag} audace, hardite, korajose.

baldoria {sf} allegria, grande festa.

balena {sf} balena.

balenare {vt} fulgurar, illuminar, {fig} presentar se, okkurrer.

baleniera {sf} baleniera

baleniero {sm} balenero.

baleno {sm} fulgure, (in un ~ subito, in un batter de palpebras).

balestra {sf} arko, arkoballa, {di auto} resorto (:come 'molla'}), ({balestriere =} arkoballista).

bàlia {sf} nutrice.

balìa {sf} mercede, poter, autoritate, (esser al mercede de).

balistica {sf} ballistika.

balla {sf} ballo, fardo, pakko, pakketto, fasce, {fig} mendaco.

ballare {vi} ballar, dansar.

ballata {sf} ballada.

ballatoio {sm} balkon (de ligno).

ballerino {sm} dansator/dansatrice.

balletto {sm} ballet.

ballo {sm} ballo {(:occasione formale), dansa.

ballotta {sf} ballotta (:pallina, biglietto, carta usata nelle votazioni segrete).

ballottaggio {sm pol} sekunde votation, ballottaje.

balneare {ag} balnear.

balocco {sm} jokulo.

balordo {ag} imprudente, insensate, fatue, folle, demente.

balsamo {sm} balsamo (:resina balsamica, unguento), remedio, unguento.

baluardo {sm mil} vallo, bastion, {fig} defensa.

balza {sf} rokka prominente, {di veste femminile:} franja, marjine, bordo, volante.

balzare {vi} saltar, {alla vista:} saltar al vista, esser evidente.

balzo {sm} salto.

bambagia {sf} lana/flokko de koton, {cotone assorbente:} watta.

bambinaia {sf} governante, guardiana de infantes.

bambino {sm} infante, pupo, puero.

bambola {sf} pupa.

bambù {sm} bambu.

banale {ag} banal.

banalità {sf} banalitate.

banana {sf} banana

banano {sm} bananero.

banca {sf} banka, (billet de banka).

bancarella {sf} banko de vendita, stand, {con ruote:} karretta de mano, {di libri:} kiosque de libros.

bancario {ag} bankari, {sm} kommisso de banka.

bancarotta {sf} bankarupta, (facer bankarupta), fallimento.

bancarottiere {sm} bankaruptero.

banchettare {vt} bankettar.

banchetto {sm} banketto, (> bankettator).

banchiere {sm} bankero.

banchina {sf di porto} imbarkatorio, quai, diskargatorio, {~ prominente} jektata, {di stazione} platteforma, {di strada} pista, marjine, bordo.

banco {sm} banko (:panka, di sabbia, di negozio); {di scuola:} skriptorio, bureau, {di gioco d'azzardo} banka.

banconota {sf} billet/nota de banka.

banda {sf di gente, mus. e striscia:} banda, > disbandar, bandar, bandaje.

banderuola {sf} bandierola, pala, monstravento, {fig} renegato.

bandiera {sf} bandiera, vexillo, insignia, (asta della ~ mast (baston {prop. H.P.} de bandiera).

bandire {vt} publikar, proklamar, annuncar, {vietare} bannir, proibir, {esiliare} bannir, expeller, relegar, exiliar.

banditismo {sm} banditismo.

bandito {sm} bandito.

banditore {sm} kritator publik, {all'asta} auktionator.

bando {sm tutti i sensi} banno.

bar {sm} bar.

bara {sf} feretro.

baracca {sf} barraka.

baraonda {sf} konfusion, disordine, grande aktivitate.

barare {vt} fraudar.

baratro {sm} abisso, abismo.

barattare {vt} trokar, exkambiar, kommutar, kambiar.

baratto {sm} troko, exkambio, kommutation, kambio.

barattolo {sm} stanno, kassa de latta, vasello, latta.

barba {sf} barba, ({far la barba} facer le barba a, rasar).

barbabietola {sf} betarapa.

barbagianni {sm} uluko del granarios.

barbarie {sf} barbaritate, kruelitate.

barbaro {sm} barbaro, {ag} barbare, incivil, dekadente.

barbiere {sm} barbero, {negozio di} barberia.

barbone {sm cane} pudel, {persona} vagabundo, mendikante.

barbuto {ag} barbate.

barca {sf} barka.

barcaiolo {sm} barkero.

barcollare {vi} vacillar, titubar.

bardare {vt} harnesar, > harnese.

barella {sf} lektiera.

barile {sm} barril, {tino} tonnello.

baritono {sm} baritono, {ag} baritone.

barlume {sm} luce debile, {fig} poko, idea vage.

barocco {ag} barok, {sm} baroko.

barometrico {ag} barometrik.

barometro {sm} barometro.

barone {sm} baron.

barricare {vt} barrikadar (se).

barricata {sf} barrikada, obstruktion.

barriera {sf} barriera.

baruffa {sf} rixa, melehe.

barzelletta {sf} konto humoristik, burla.

basare {vt} basar, (basar se super), fundar.

base {sf} base, (base de aviation), fundamento, ({in base a:} in funktion de, {a base di:} a base de).

basetta {sf} barbas/kapillos lateral.

basilica {sf} basilika.

basilico {sm} basiliko.

bassezza {sf} bassessa.

basso {ag} basse, vulgar, abattite, abjekte, humile.

bassofondo {sm} banko, basse fundo, {fig} quartiero basse.

bassorilievo {sm} basserelievo.

basta {escl} basta, satis.

bastardo {ag} bastarde {sm} bastardo > bastardia.

bastare {vi} bastar, sufficer.

bastimento {sm} nave, vascello.

bastione {sm} bastion, fortifikation.

bastonare {vt} bastonar.

bastoncino {sm} baston, bastonetto.

bastone {sm} baston.

battaglia {sf} battalia > battaliator.

battagliare {vi} battaliar.

battagliero {ag} battalier.

battaglio {sm} malleo, o: {di campana} battitor, {di porta} kolpator.

battaglione {sm} battalion.

battello {sm} barka, barka remate.

battente {sm di porta} ala, {di finestra} battente.

battere {vt} batter, (batter se, batter moneta, batter le ferro), pulsar, kolpar, fustigar, flajellar, stampar, timbrar, kalkar.

batteria {sf} batteria, (batteria elektrik).

batterio {sm} bakterio.

battesimo {sm} baptismo.

battezzare {vt} baptisar.

batticuore {sm} takikardia, palpitation, anxietate.

battimano {sm} applauso.

battistero {sm} baptisterio.

battistrada {sf} heraldo, leader, {pneumatico} banda de rolamento.

battito {sm} pulsation.

battuta {sf} battimento, {gag} mordaca.

baule {sm} koffro.

bava {sf} saliva, gutta, baba, {mecc} aletta, pinna.

bavaglio {sm} pannello pektoral (de un babi).

bavero {sm} kollo.

bazar {sm} bazar.

bazzecola {sf} bagatella.

bazzicare {vi} frequentar.

beatitudine {sf} beatitude.

beato {ag} beate, felice, benedikte.

beccaccia {sf} bekassa.

beccare {vt} bekkar, pikkar, {fig: malattia} prender, {sorprendere: persona} piskar, surprender, ~si {vr fig: litigare} pikkar.

beccheggiare {vi} fluktuar, oscillar.

beccheggio {sm} fluktuation, oscillation.

becchino {sm} fossator, sepultor.

beccata {sf} bekkata.

becco {sm} bekko, rostro.

beffa {sf} burla, derision, irrision.

beffardo {ag} derisori, irrisori.

beffare {vt} burlar, irrider, ludifikar.

beffeggiare {vt} rider se de, derider, irrider, disdignar, minusprecar.

bega {sf} disputa, alterkation, querela.

belare {vi} balar.

belato {sm} balamento.

bellezza {sf} beltate.

bellicoso {ag} bellikose, bellijerente.

belligerante {ag/sm} bellijerente.

bello {ag} belle, precoso, bon.

belva {sf} bestia (salvaje).

belvedere {sm} belvedere.

benanche {cong} anque, etiam, anque si, ben que.

benchè {cong} ben que, quanquam.

benda {sf} banda, bandaje.

bendare {vt} bandar.

bene {av} ben, (ir ben, sentir se ben), {sm} ben (:quello che è buono, possedimenti), (ben publik, benes mobile, benes immobile).

benedetto {ag} benedikte/benedicite, (aqua benedikte).

benedire {vt} benedicer.

benedizione {sf} benediktion.

beneducato {ag} ben edukate, manierose.

benefattore {sm} benefaktor.

beneficare {vt} beneficar, (beneficar de).

beneficenza {sf} beneficentia, karitate.

beneficio {sm} benefico, favor, avantaje.

benefico {ag} benefik.

benemerenza {sf} merito.

benemerito {ag} digne.

benessere {sm} benesser.

benestante {ag} satis rik, benestante.

benestare {sm} approbation, konsenso.

benevolenza {sf} benevolentia, < benevolente.

benigno {ag} benigne, jentil, amabile, klemente.

beninteso {av} naturalmente.

bensí {cong} al kontrario, tamen, ma, sed.

benvenuto {ag} benvenite, {sm} benvenita, (dar le benvenita).

benzina {sf} gasolina, (station de gasolina), benzina (:per smacchiare, tingere etc.).

benzinaio {sm} venditor de gasolina.

bere {vt} biber, potar.

berlina {sf veicolo} berlina, {punizione} pilori.

bernoccolo {sm} kolpo, tubere, grumo, disposition.

berretto {sm} bonetto.

bersagliare {vt} tirar, bombardar, kannonar.

bersaglio {sm} skopo, signo, {fig} objektivo.

bestemmia {sf} blasfemia

bestemmiare {vt} blasfemar (:usare un linguaggio abusivo).

bestia {sf} bestia.

bestiale {ag} bestial.

bestiame {sm} bestial.

bettola {sf} taverna, bar.

betulla {sf} betula.

bevanda {sf} biberaje, bibita.

bevitore {sm} bibitor.

bevuta {sf} bibita.

biada {sf} forraje, avena.

biancheria {sf} pannos blank, linaje, pannos de lino, ~ intima subvestimentos.

bianco {ag} blank, (papiro blank, karta blank, verso blank), {sm} blanko, (blanko del okulos, blanko de ovo, in blanko).

biasimare {vt} blasmar, reprobar, kritikar.

biasimo {sm} blasmo, reprobation, kritika.

bibbia {sf} biblia.

bibita {sf} bibita, biberaje.

bibliografia {sf} bibliografia.

biblioteca {sf} biblioteka.

bibliotecario {sm} bibliotekario.

bicarbonato {sm} bikarbonato.

bicchiere {sm} bikario, vitro.

bicicletta {sf} bicikletta, > biciklar.

bidè {sm} bidet (F).

bidello {sm} ostiero (:usciere), bidello.

bidente {sm} sappa bifurkate.

bidone {sm} receptakulo, {per benzina} reservoir de gasolina.

biennale {ag} biennal.

biennio {sm} biennio, periodo de duo annos.

bietola {sf} beta (beta foliose, beta salvaje, beta de forraje, beta de sukro).

biforcarsi {vr} bifurkar se.

biforcazione {sf} bifurkation.

bigamia {sf} bigamia.

bigamo {sm} bigamo {ag} bigame.

bighellonare {vi} flanar, vagar dissipante le tempore.

bigiotteria {sf} joieles false, bijouterie.

biglietteria {sf} billeteria.

biglietto {sm} billet, ticket, {breve scritto} nota, {cartoncino} karta.

bigodino {sm} buklator.

bigottismo {sf} bigoteria.

bigotto {ag/sm} bigot.

bilancia {sf} balanca, {astr} libra.

bilanciare {vt} balancar, equilibrar.

bilancio {sm} balanco, (facer un balanco).

bilaterale {ag} bilateral.

bile {sf} bile {anche fig}.

biliardo {sm} biliardo, (balla de biliardo, jokar al biliardo).

bilico {sm} equilibrio, plumbo, essere in ~ balancar.

bilingue {ag} bilingue.

bilinguismo {sm} bilinguismo.

bimbo {sm} babi, infante.

bimensile {ag che avviene due volte al mese:} bimensual.

bimestrale {ag che avviene ogni due mesi:} bimestral.

bimestre {sm} bimestre.

binario {sm ferr} rail, via ferrehe, linea.

binocolo {sm} binokulo.

binomio {sm} binomio.

biochimica {sf} biokimia.

biochimico {sm} biokimista {ag} biokimik.

biodegradabile {ag} biodegradabile.

biografia {sf} biografia.

biografico {ag} biografik.

biografo {sm} biografo.

biologia {sf} biolojya > biolojista.

biologico {ag} biolojik.

biologo {sm} biologo.

biondo {ag} blonde.

bipede {ag/sm} bipede.

bipolarismo {sm} bipolarismo

birbante {sm} pikaro, scelerato, villano.

birichinata {sf} pikarada.

birichino {ag} pikaro > pikaresk.

birillo {sm} quillia.

birra {sf} bira.

birrario {sm} birero.

birreria {sf} bireria.

bis {sm} bis.

bisbigliare {vt} susurrar, murmurar.

bisbiglio {sm} susurro, murmure/murmuration.

bisca {sf} kasa de joko.

biscia {sf} serpente de aqua.

biscotto {sm} biskuit, > biskuitero, biskuiteria.

bisestile {ag} bissextil.

bislungo {ag} oblonje.

bisnonno {sm} bisavo.

bisognare {vb impersonale} esser necesse, necessitar, besoniar.

bisogno {sm} necessitate, besonio, ({aver bisogno:} besoniar, indijer, haber necessitate de).

bisognoso {ag} necessitose, paupere, indijente.

bistecca {sf} beefsteak (In).

bisticciare {vi} alterkar, argumentar, querelar, disputar.

bisticcio {sm} disputa, rixa, melehe.

bisturi {sm} bisturi, skalpello.

bitter {sm} bitter.

bitume {sm} bitumine, asfalto.

bivaccare {vi} bivakar, < bivak.

bivio {sm} bifurkation.

bizza {sf} kaprico, mal kondukta.

bizzarro {ag} bizarre, > bizarria, singular, pekuliar, extravagante.

bizzoso {ag} kapricose.

blandire {vt} blandir, > blandimento, blanditor.

blando {ag} blande, suave.

blasone {sm} blason.

blaterare {vi} garrular.

blindare {vt} quirassar, protejer kon plakaje/revestimento metallik.

bloccare {vt} blokar, obstruer, detener.

blocco {sm} bloko.

blu {ag/sm} blau.

blusa {sf} blusa.

boa {sm zool} boa, (boa konstriktor).

boa {sf naut} boia, > boiaje.

boato {sm} ruito surde, strepito, fremito, rujito.

bobina {sf} bobina, (bobina de induktion), > bobinar, bobinaje, bobinatorio.

bocca {sf} bukka, ore, ({chiudere la bocca} inkatenar le lingua), (bukka de foko), orifico.

boccaccia {sf smorfia} grimasse.

boccale {sm} urceo.

boccata {sf} bukkata.

boccetta {sf} flakon, ampulla.

boccheggiare {vi} anelar, > sufflo kompulsive de scok.

bocchino {sm} portacigarretta.

boccia {sf} bollas, (joko de bollas, jokar al bollas).

bocciare {vt scol} repeller, rejektar, faller, {gioco} bollar.

bocciatura {sf} repulsa/repulsion, fallimento.

bocciolo {sm} button, jemma.

boccone {sm} morsello.

bocconi {smp} bukka a basso.

boia {sm} karnifice.

boicottaggio {sm} boikottaje.

boicottare {vt} boikottar.

bolide {sm} balla de foko, meteorite.

bolla {sf} bulla.

bollare {vt} sijillar, timbrar, akkusar de infamia.

bollente {ag} ebulliente.

bolletta {sf} konto, nota, faktura, quitantia, recepta, perception.

bollettino {sm} bulletin.

bollire {vt} bullir, ebullir, ferver.

bollito {ag} ebullite, {sm} karne ebullite.

bollitura {sm} ebullition.

bollo {sm} timbro, {auto} taxa de cirkulation.

bollore {sm} ebullientia.

bomba {sf} bomba, > bombar.

bombardamento {sm} bombamento, bombardamento.

bombardare {vt} bombar, bombardar.

bombola {sf} cilindro (de gas).

bonaccia {sf} momento de kalma.

bonifica {sf} bonifikation, < bonifikar.

bontà {sf} bonitate, (haber le bonitate de).

borbottare {vt} murmurar.

borchia {sf} klavo ornamental, brokkula, button.

bordo {sm} marjine, bordo.

borgata {sf} villaje, burgo.

borghese {sm/ag} burgese.

borghesia {sf} burgesia.

borgo {sm} burgo.

boria {sf} arrogantia, vanitate ostentate, > arrogante, vanitose.

borotalco {sm} talko (boracik), pulvere de talko.

borraccia {sf} ampulla, flasko.

borsa {sf contenitore} bursa, {valori} bursa, {speculare in borsa} ajotar, > ajotator, {borsa di studio} stipendio, {prop. H.P.:} prestipendio, presalario, {femminile} retikulo.

borsaiolo {sm} pickpocket (In).

borseggiare {vt} robar.

borsellino {sm} portamonetas, sakketto, borsetto.

borsetta {sf} taska de mano, bursetta.

borsista {sm} detentor de un stipendio, {econ} ajotator.

boscaglia {sf} arbustos basse, boskaje.

boscaiolo {sm} forestero.

bosco {sm} bosko, silva.

boscoso {ag} boskose.

bossolo {sm} receptakulo del kartuca.

botanico {ag} botanik, > botanista, botanika, botanisar, botanolojya.

botola {sf} foramine de accesso.

botta {sf} kolpo.

botte {sf} botte, barril.

bottega {af} boteka.

bottegaio {sm} botekero, negotiante.

botteghino {sm} billeteria.

bottiglia {sf} bottilia.

bottino {sm} butino.

botto {sm} kolpo, tiro, explosion.

bottone {sm} button, > buttonero, buttoneria, buttonar.

bovino {ag/sm} bovin, bove, bovello.

bozza {sf} skizzo, proba, minuta, redaktion.

bozzetto {sm} skizzo.

bozzolo {sm} kokon.

braccetto {sm} kon bracos junkte.

bracciale {sm} banda de braco, bracaletto.

braccialetto {sm} bracaletto, manilla.

bracciante {sm} mercenario agrikole, travaliator, laborator.

bracciata {sf} bracata, {nuoto} trakto.

braccio {sm} braco.

bracco {sm} can de kassa.

bracconiere {sm} kassator fraudulente.

brace {sf} brasa, > brasiero, brasar.

braciola {sf} kotelette.

brama {sf} desiro ardente.

bramare {vt} konkupiscer, appeter, desirar.

branca {sf} branka, ramo.

branchia {sf} brankia.

branco {sm cani, lupi} muta, {pecore} greje, {di pesci} banko.

brancolare {vi} cerkar tastante.

branda {sf} lekto de kampo.

brandello {sm} fragmento, pecetta, (vetule) pannello, peca.

brandire {vt} brandir, > brandimento, facer grande jestos.

brano {sm} fragmento, {di libro} passaje.

bravata {sf} bravada, fanfaronada.

bravo {ag} brave, habile, bon, {escl} bravo!

bravura {sf} habilitate, bravura, ({mus} aria de bravura).

breccia {sf} breca.

brefotrofio {sm} orfanato, kasa pro infantes abandonate.

bretella {sf} cingula, {di pantaloni} suspensores.

breve {ag} breve, kurte, (il debe esser possibile exprimer lo plus breve).

brevettare {vt} brevetar.

brevetto {sm} breveto.

brevità {sf} brevitate; kurtessa.

brezza {sf} brisa,

bricco {sm} urceo.

briccone {sm} pikaro.

briciola {sf} mika.

briga {sf} enoio, molestia, (prender se le molestia de).

brigata {sf} brigada > brigadero.

brigantaggio {sm} brigantaje.

brigante {sm} brigante > brigantesk.

briglia {sf} brida.

brillante {ag} brillante, lucente, {sm} brillante.

brillantezza {sf} brillantia.

brillare {vt} brillar, lucer, irradiar, {una mina} detonar, facer saltar.

brillo {ag} inebriate, intoxikate.

brina {sf} pruina, > pruinose, pruinar.

brindare {vt} tostar.

brindisi {sm} toast.

brio {sm} brio (I), vivacitate.

brivido {sm} horripilation, tremor, horror.

brizzolato {ag} agrisate, ingrisate.

brocca {sf} urceo.

broccolo {sm} broccoli (I).

brodo {sm} bouillon (F).

broglio {sm} fraude.

brogliaccio {sm} quaderno (de notas).

bromo {sm} bromo, > bromik, bromato.

bromuro {sm} bromuro

bronchite {sf} bronkitis.

broncio {sm} fare il ~ monstrar kontrarietate, grimassar kon le labios.

bronco {sm} bronkio.

brontolare {vt} murmurar.

bronzina {sf cuscinetto} kossinetto.

bronzo {sm} bronzo, > bronzar, bronzaje, bronzator.

brucare {vt} pascer.

bruciapelo {sm} tosto, direktemente, kon surprisa, in modo kategorik.

bruciare {vt} arder, adurer, urer (ust); komburer.

bruciatura {sf} adustion, ustion.

bruciatore {sm} kombustor, bekko bunsen, bekko (de gas).

bruciore {sm} ardor.

bruco {sm} eruka.

brughiera {sf} landa.

brulicare {vi} essamar, {fig} formikar, pullular.

brullo {ag} denudate, diskoperte.

bruno {ag} brun, > brunir.

brusco {ag} aspere, akre, {modi} brusk, (bruskar {:essere rude con qc}).

brusio {sm} murmure, susurro, balbutiamento.

brutale {ag} brutal, bestial.

brutalità {sf} brutalitate, bestialitate.

bruto {sm} bruto, {ag} brute, (bestia brute, fortia brute).

bruttezza {sf} feditate, repulsivitate.

brutto {ag} fede, horribile, repulsive, deforme, mal, impraktikabile.

bruttura {sf} horribilitate, kosa horribile.

buono {ag} bon

burocrazia {sf} burocratia

burocratico {ag} burokratik

cabaret {sm} kabaret.

cabarettista {sm} kabaretero.

cabina {sf} kabina, {di pilotaggio} governakulo, {al mare} vestiario.

cablare {vt} kablar

cablogramma {sm} kablogramma.

cabotaggio {sm} kabotaje, > kabotero, kabotajero.

cacao {sm} kakao, (butiro de kakao).

caccia {sf} kassa.

cacciabombardiere {sm} avion de kombattobombator, interceptor.

cacciagione {sf} kassa.

cacciare {vt} kassar, {mandar via} expeller, ~si mitter se, introducer se, celar se.

cacciatore {sm} kassator.

cacciatorpediniere {sm} torpedinero.

cacciavite {sm} tornavite.

cacio {sm} kaseo.

cacofonia {sf} kakofonia.

cactus {sm} kakto, > kaktaceas, kaktacehe.

cadavere {sm} kadavere, > kadaverose.

cadaverico {ag} kadaverik.

cadente {ag} kadente, kaduk, dekrepite.

cadenza {sf} kadentia, ritmo.

cadenzare {vt} kadentiar.

cadere {vi} kader, kollaber, deklinar, ~ indietro replikar se, {cader giù} kader per terra, {es. un quadro} distakkar se.

cadetto {sm} kadetto, {ag} kadette.

caduno {ag ind/pron} kata uno.

caducità {sf} kaducitate

caduco {ag} kaduk, efemere, fugace, transitori.

caduta {sf} kadita, {resa} rendition.

caffè {sm} kaffe, (> kaffetero, kaffetera, kaffeina), {locale} kafé.

caffelatte {sm} kaffe kon lakte.

cagionare {vt} kausar, provokar.

cagionevole {ag} valetudinari, debile.

cagliare {vt} qualiar.

caglio {sm} qualio.

cagna {sf} kan feminin.

cagnara {sf} frakasso.

cagnesco {sm} in ~ kon hostilitate.

calabrone {sm} bombo, vespa krabro, krabron.

calamaio {sm} tintiera.

calamaro {sm} kalamar.

calamita {sf} magnete, kalamita.

calamità {sf} kalamitate.

calamitoso {ag} kalamitose.

calare {vt} dekrescer, bassar, descender, diminuer.

calca {sf} greje, turba.

calcagno {sm} kalce, talon.

calcare {vt} kalkar {anche: dare un calcio + tracciare}, {premere} premer, {seguire le orme:} sequer le vestijos de.

calce {sf} kalce, (kalce vive, kalce extinkte, lakte de kalce, petra de kalce), {sm} in ~ a al pede de.

calcestruzzo {sm :cemento} beton, (beton armate).

calciare {vt} kalkar, kolpar kon le pede, ({dare il calcio di inizio:} dar le kolpo de initio).

calciatore {sm} footballero.

calcina {sf} kalce (preparate).

calcinaccio {sm} fragmento de gipso/kalce, {pl} fragmentos de petra/brikka, residuos, kalce vive.

calcio {sm gioco} football, {pedata} kolpo de pede, {chim} kalcum.

calco {sm} kalko, modulatura.

calcolabile {ag} kalkulabile, komputabile.

calcolare {vt} kalkular, komputar, {ponderare} estimar, evalutar.

calcolatore {sm} kalkulator, komputator (:anche macch.).

caldaia {sf} kaldiera.

caldeggiare {vt} appoiar, favorir, supportar.

calderone {sm} kaldieron, olla, kalidaria.

caldo {ag} kalide, kalorose, passionate, {sm} kalor ({fa caldo} il face kalor).

calendario {sm} kalendario.

calesse {sm} kabriolet, karrossa.

calibrare {vt} kalibrar.

calibratore {sm} kalibrator.

calibro {sm} kalibre.

calice {sm} kalice, > kaliciforme.

caligine {sf} bruma, nebula, nebula fumose, obskuritate.

calligrafia {sf} kalligrafia, > kalligrafiar, kalligrafik, kalligrafo.

callo {sm} kallo, > kallista, kallose, kallositate, ({fare il callo a qc} akkostumar se a).

calma {sf} kalma, quiete, tranquillitate.

calmante {sm} kalmante, sedativo.

calmare {vt} kalmar, sedar, quiescer, appacar.

calmiere {sm} preco offical/obligatori.

calmo {ag} kalme, quiete, tranquille.

calo {sm} diminution.

calore {sm} kalor, {fervore} vehementia.

caloria {sf} kaloria.

caloroso {ag} kalorose.

calotta {sf} kopertura, {in testa} bonetto, kasko.

calpestare {vt} kalkar, disprecar.

calunnia {sf} maledicentia, kalumnia.

calunniare {vt} kalumniar

calunnioso {ag} kalumniose.

calvario {sm} kalvario.

calvizie {sf} kalvitia.

calvo {ag} kalve.

calza {sf} kalcea, kalcetta.

calzare {vt} kalcear.

calzatura {sf} kalceatura.

calzettone {sm} spisse kalcetta (al jenu kon revolvita).

calzino {sm} kalcetta.

calzolaio {sm} bottinero, skarpero, > bottineria.

calzoni {sm} pantalones, kalceones, brakas.

camaleonte {sm} kameleonte.

cambiabile {ag} kambiabile, mutabile.

cambiale {sf} littera de kambio,

cambiamento {sm} kambio, mutation.

cambiare {sm} kambiar, mutar, alterar, substituer.

cambiavalute {sm} kambiator, kambista.

cambio {sm} kambio, (littera de kambio, ajente de kambio).

camera {sf} kamera (:stanza, kamera da letto, {pol}, {mecc}); {larga e pubblica:} sala, (kamera a dormir, kamera de lekto, musika de kamera, kamera de aere, kamera obskur, kamera (fotografik)).

camerata {sf compagno} kamerada, {dormitorio} dormitorio.

cameratismo {sm} kameraderia.

cameriere {sm} servitor, {valletto, maggiordomo} kamerero.

camerino {sm di teatro} loje.

camice {sm} tunika, supertoto blank.

camicetta {sf} blusa.

camicia {sf} kamisa, (kamisa de nokte, kamisa/ jaketta de fortia), > kamisero, kamiseria, kamisola, subkamisa.

camiciotto {sm} kamisa sportive, supertoto, {per lavoratori} blusa.

caminetto {sm} fokar.

camino {sm} kamino.

camion {sm} kamion, (kamion cisterna, kamion grue, kamionaje).

camionista {sm} kamionista.

camioncino {sm} kamionetta.

cammello {sm} kamelo, > kamelero.

cammeo {sm} kameo, kamelina.

camminare {vt} kamminar, ambular, promenar se, marcar, ir (a pedes).

camminatore {sm} kamminator.

cammino {sm} kammino, marca, (poner se in marca).

camomilla {sf} kamomilla.

camoscio {sm} kamoce, > kamocar (:scamosciare).

campagna {sf} pais, > paisan; kampania, > kampaniol; agro, > agreste.

campagnolo {ag/sm} kampaniol, paisan, rural, {sf auto, jeep} kamionetta rural, jeep.

campale {ag battaglia} sur terreno, kampal.

campana {sf} kampana.

campanella {sf} kampanetta, {bot} kampanula.

campanello {sm} kampana (de porta, de skriptorio, de alarma).

campanile {sm} kampanil.

campanilismo {sm} lokalismo, spirito de kampanil.

campare {vi} viver, superviver.

campata {sf di ponte:} extension, intervallo.

campato {ag in aria} sin fundamento.

campeggiare {vi} kampar.

campeggio {sm} kampamento.

campestre {ag} kampestre, (vita kampestre, guarda kampestre), kampaniol.

campidoglio {sm} kapitolio.

campionario {sm} kollektion de monstra/specimenes, monstrario.

campionato {sm} kampionato.

campione {sm sport} kampion, {comm} monstra, specimen.

campo {sm} kampo, (kampo magnetik, kampo de aviation, kampo de koncentration, kampo de minas), agro.

camposanto {sm} cemeterio.

camuffare {vt} disguisar, facer un kamouflaje/ maskarada.

camuso {ag} (naso) simian.

canaglia {sf} scelerato, {gentaglia:}, kanalia.

canale {sm} kanal, kondukto, (> kanalisar, kanalisator).

canapa {sf} kannabe.

canapè {sm} sofa.

canapo {sm} korda.

canarino {sm} kanario.

cancellare {vt} kancellar, deler, obliterar.

cancellata {sf} kancellada, balustrada, palissada.

cancelleria {sf amm} kancelleria, {art. da cartoleria} papireria.

cancelliere {sm} kancellero.

cancello {sm} kancello.

cancerogeno {ag} kancerojene.

cancrena {sf} gangrena, > gangrenar, gangrenose.

cancro {sm} kancere

candela {sf anche per auto} kandela

candelabro {sm} kandelabro

candeliere {sm} kandeliero

candidare {vt} kandidar

candidato {sm} kandidato

candidatura {sf} kandidatura

candido {ag} kandide

candito {sm} (sakkaro) kondite

candore {sm} kandor, blankessa, puressa, innocentia

cane {sm} kan

canestro {sm} korbe, paniero

canfora {sf} kamfora

canguro {sm} kanguru.

canicola {sf} kanikula, > kanikular.

canile {sm} kanil.

canino {ag} kanin, (dente kanin).

canizie {sfp} kapillos blank, vetulessa.

canna {sf} kanna, (kanna de piskar, kanna de sukro), ~ d'organo tubo de organo.

cannella {sf bot} kannella, > kannelliero, kannellar.

cannello {sm} tubo, {per esp. kimici} pipetta.

cannibale {sm} kannibal.

cannibalismo {sm} kannibalismo.

cannocchiale {sm} teleskopio.

cannonare {vt} kannonar.

cannonata {sf} kannonada, {fig} kosa formidabile.

cannone {sm} kannon.

cannuccia {sf} kannella.

canoa {sf} kanoa, > kanoero, kanoar, kanoaje.

canone {sm ogni senso} kanone, mensura, standard.

canonico {ag} kanonik, {sm} canonico.

canonizzare {vt} kanonisar.

canoro {ag} kanor, (> kanoritate), melodiose, kantante.

canottaggio {sm} kanotaje, remaje.

canottiera {sf masch} subkamisa, {femm} kamisola.

canotto {sm} kanot, kanoa.

canovaccio {sm tela} kanevas, {strofinaccio} sikkator, pannello per dispulverar, {teatrale} scenario.

cantante {sm/f} kantator/kantatrice.

cantare {vt} kantar.

cantautore {sm} kantautor.

canterellare {vt} kanticular.

cantiere {sm} deposito, area de konstruktion (de labor), kontruktorio.

cantilena {sf} kantilena.

cantina {sf} cellario.

canto {sm mus} kanto, {av} d'altro ~ al/del altere latere.

cantonale {ag} kantonal.

cantonata {sf} equivokation, error.

cantone {sm amm} kanton, {angolo} angulo.

cantuccio {sm} angulo (de un kamera), loko remote.

canuto {ag} blank, kon kapillos blank.

canzonare {vt} derider, ludifikar, burlar.

canzonatorio {ag} derisori, irrisori, burlesk.

canzone {sf} kanto, kantetto.

caos {sm} kaos.

caotico {ag} kaotik.

capace {ag} kapace, ({vasto} spatiose, ample), habile, experte, apte.

capacità {sf} kapacitate.

capacitarsi {vr} ({di solito in negativo: io non so capacitarmi che:} io non pote persuader me que, io non pote comprender como...).

capanna {sf} kabana.

capannello {sm} parve gruppo de jente que diskute topikos/temas kurrente.

capannone {sm} grande barraka, hangar.

caparbio {ag} obstinate, restive.

caparra {sf} arra, garantia.

capeggiare {vt} konducer, dirijer.

capello {sm} kapillo.

capelluto {ag} kapillute.

capezzale {sm} strikte kossino ({di malato} assider apud un infirmo).

capezzolo {sm} papilla, tetta.

capienza {sf} kapacitate.

capillare {ag} kapillar, detaliate, que se extende ubique, {smp} ~i {anat} kapillares.

capillarità {sf} kapillaritate.

capigliatura {sf} kapillatura.

capire {vt} komprender, intender (se), (dar a intender), akkordar (se).

capitale {ag} kapital, principal, fundamental, (krimine kapital, pena kapital, pekkato kapital (:mortale), littera kapital (:maiuscola), citate kapital), {sm} kapital {in ogni accezione}.

capitalismo {sm} kapitalismo.

capitanare {vt} kapitanar, kommandar.

capitàno {sm mil} kapitano.

capitare {vi} accider, arrivar, okkurrer, succeder.

capitello {sm arch} kapitello.

capitolare {vi mil} render se, kapitular, {fig} ceder.

capitolazione {sf} kapitulation.

capitolo {sm} kapitulo.

capitombolo {sm} kadita, ruina.

capo {sm testa} testa, kapite, {geogr} kapo, promontorio, {chi comanda} kef, konduktor, kapite, leader, {comm} direktor, jerente, administrator, (al testa de, perder le testa, mal de kapite, testa koronate, testa de ponte, testa de littera),{ ~i {smp di vestiario} artikulo, detalio, {di bestiame} testa de bestial, {di fune} ilamento, (a ~ nove paragrafo).

capofitto, {av} a ~ precipitemente.

capogiro {sm} vertijine.

capolavoro {sm} obra de maestro.

capolinea {sm} terminus.

capolino {sm:} fare ~ reguardar rapidemente/furtivemente.

capoluogo {sm} kapital rejonal, sede del governamento rejonal.

capomastro {sm} maestro mason.

caporale {sm mil} kaporal.

caposaldo {sm} punkto de appoio, fundamento, base, {mil} fortalessa, citadella.

capostazione {sm} kef de station.

capotreno {sm} kef del traino.

capoufficio {sm} kef de offico/bureau.

capovolgere {vt} inverter, reverter, volver.

cappa {sf} kappa, {del camino} kamino.

cappella {sf} kappella, (maestro del kappella, a kappella).

cappellano {sm} kappellano.

cappello {sm} kappello, bonetto.

cappero {sm} kapparo.

cappio {sm} nodo, korda nodate.

cappone {sm zool} kapon, > kaponiera.

cappotta {sf di auto} kapote.

cappotto {sm} kappotto, paletot.

cappuccino {sm frate} kappuccino, {bevanda} kaffe kon lakte.

cappuccio {sm} cappuco, {di penna} tappo, kapsula.

capra {sf} kapra, > kaprero, kapretto, kaprin, kapro.

capriccio {sm} kaprico.

capricciosità {sf} kapricositate.

capriccioso {sm} kapricose/instabile

caprifoglio {sm} kaprifolio.

capriola {sf} salto, exultation, gambada, kapriola, exultar per le gaudio.

capriolo {sm} kapreolo,

capsula {sf} kapsula, > kapsular, kapsulaje.

captare {vt} interceptar, (kaptar = {adescare, sedurre, tentare, ingannare, abbindolare}).

carabina {sf} karabina.

carabiniere {sm} karabinero.

caraffa {sf} karrafa, ampulla.

caramella {sf} bonbon, {solo di zucchero:} karamello, sukro kandite.

carattere {sm} karacter.

caratteristico {ag} karakteristik.

caratterizzare {vt} karakterisar, distinguer.

carbone {sm} karbon.

carbonizzare {vt} karbonisar, > karbonisation.

carburante {sm} karburante.

carburatore {sm auto} karburator.

carcassa {sf di animale} kadavere, karkassa, {intelaiatura} armatura, skeleto, struktura, {di nave} karkassa de nave.

carcerato {sm} prisionero, rekluso, karcerato.

carcerazione {sf} karceration, inkarceration.

carcere {sm} karcere, prision, > karcerero, karcerari, inkarcerar, diskarcerar.

carciofo {sm} artiscok.

cardare {vt} kardar, > kardata, kardator, kardatura.

cardellino {sm zool} kardello.

cardiaco {ag} kardiak.

cardinale {ag} kardinal, (numeros kardinal, punktos kardinal, virtutes kardinal), {sm rel} kardinal, > kardinalato.

cardine {sm} kardine, > diskardinar, {fig} fundamento, base.

cardo {sm bot} kardo.

carena {sf nat} karina, > karinar, karinaje.

carenza {sf} karentia, > karer, manko, necessitate, insufficentia.

carestia {sf} penuria, karentia de nutrimento, fame.

carezza {sf} karessa, > karessar.

carezzare {vt} karessar.

carezzevole {ag amorevole} amabile, tenere, kar.

cariare {vt di denti} kariar, > karie, kariose, kariate.

caricare {vt ogni senso} kargar, onerar.

caricatura {sf} karikatura, > karikaturista, karikatural, karikaturar.

carico {sm} karga, kargamento, onere, fardo, > fardello.

carie {sf} karie.

carino {ag} kar, attraktive, scarmante, delektabile, jentil, simpatik, affabile, amabile, benevole, {di ragazza} belle, {di barzelletta} facete, facetiose, bon.

carità {sf} karitate.

caritatevole {ag} karitabile, kompassionabile.

carlona {av} alla ~ sin kura.

carnagione {sf} karnation.

carnale {ag} karnal.

carne {sf} karne, (in karne e osso, karne de kannon, karne de un frukto (:polpa), esser in karne).

carnefice {sm} karnifice.

carneficina {sf} karnaje, massakro, {di animali} macellamento.

carnevale {sm} karneval, > karnevalesk.

carnivoro {ag} karnivore.

carnoso {ag} karnose, > karnositate.

caro {ag} kar {amato + costoso}, amate, kostose, precose.

carogna {sf} karonia, > karoniose.

carosello {sm} karosello.

carota {sf} karota, > karotina.

carovana {sf} karavana.

carovita {sf} augmentation del kosto de viver.

carpentiere {sm} karpentero, > karpenteria.

carpire {vt} prender/sasir (kon violentia), extorquer, konquirer, fraudar.

carponi {av} reptante (sur le proprie manos e jenus).

carrabile/carraio {ag passo} transitabile a karros, transito per karros.

carreggiata {sf della strada} parte veikular del kammino/strata, banda de rolamento, {solco} kannellatura, sulko, traca.

carrello {sm a due ruote} karretta, {aer} karro de atterraje, {ferrovia} trollei, karro, {cine, teatro, foto} dolli, {tavolino} tabula rolante, portabibitas (the, vivandas), {di macchina per scrivere} karro, {da supermercato} karretto.

carrettiere {sm} karrettero.

carriera {sf professionale} karriera.

carriola {sf} karretta de mano.

carro {sm} karro, wagon.

carrozza {sf trainata da cavalli} karrossa, {di treno} karro.

carrozzeria {sf} karrosseria, > karrossero.

carrozzina {sf} kokietto de infante, {auto} sidekar, {per invalidi} sede a rotas.

carrozzone {sm} karro, wagon.

carrucola {sf} polea.

carta {sf} papiro, (papiro moneta, papiro autografik, papiro de tornasol, papiro hijenik, papiro sikkante, papiro de seta), {cartoncino} karta, (karta postal, jokar a kartas, dar karta blank a un persona, dar le kartas, karta de visita).

cartacarbone {sf} papiro karbon.

cartaccia {sf} papiralia, > cestino per ~ korbe a papiro.

cartamoneta {sf} papiro moneta.

cartapecora {sf} vitellino, pergamena.

cartapesta {sf} papiro macerate.

carteggio {sm} korrespondentia, kollektion de litteras.

cartella {sf med: clinica} dossier (carta) medikal, {documento} dossier, dokumento, {fin} certifikato de aktiones, obligation, {custodia} klassifikator, kamisa, {di uomo d'affari} portafolio, {stampato} prospekto, {foglio dattiloscritto} pajina daktilografate/manuskripte, {di scolaro} sakko de skolar.

cartello {sm} indikator (stratal), signal, edikto, insignia {fin} kartel, > kartelista, kartelisar, kartelisation, (+) trust, {pol} alliantia.

cartellone {sm pubblicitario} plakard, > plakardar, {di spettacoli} programma.

cartiera {sf} fabrika de papiro.

cartilagine {sf} kartilajine, > kartilajinose.

cartoccio {sm} pakketto (konik).

cartoleria {sf} papireria.

cartolina {sf} karta (postal).

cartone {sm} karton, > kartonero, kartoneria, kartonar, kartonaje.

cartoni animati {smp} designos/karikaturas animate.

cartuccia {sf} kartuca, > kartucera, kartueria.

casa {sf} domo, (domo de deo, a domo, in domo de), > domicilio, domestik; kasa.

casacca {sf} kasaka, jaketta, veste kossak.

casalinga {sf} matre/femina de familia (de menaje), menajera.

casalingo {ag} domestik.

casalinghi {smp} utensiles domestik, artikulos de menaje.

cascare {vi} kader, kollaber.

cascata {sf} kaskada, kadita de aqua, katarakta.

cascina {sf} ferma.

casco {sm} kasko, kasketto.

caseificio {sm} fabrika de kaseos, kaseifico.

casella {sf cassetta} kassa (postal), {di schedario} alveolo de bureau, {della carta a quadretti} quadrato.

casellario {sm} arkivio, klassifikator, cellario.

casello {sm ferr} kabina de signales, passaje a nivello kon kasa del signalator.

caserma {sf} kaserna, > kasernero, kasernar, kasernamento.

casino {sm caccia:} domo per le kassa, {circolo ufficiali:} klub del officeros, {di prost.:} bordello.

casinò {sm} kasino.

caso {sm} kaso, hasardo, (in nulle kaso, in kaso de necessitate, kaso de konscentia, in kaso que, {per caso:} per aventura, {a caso:} passim, al hasardo).

casolare {sm} ferma, kabana.

cassa {sf} kassa, buxo, feretro, (libro de kassa, kassa del timpano).

cassaforte {sf} kassa forte, kassa per salveguardar, koffro.

cassapanca {sf} arka, kassabanko.

casseruola {sf} kasserola.

cassetta {sf} kassa, kassetta, {per preziosi} koffro, {delle lettere} kassa postal, {da fiori} kassa de ceramo, {per attrezzi} kassa de utensiles, {della spazzatura} receptakulo de immunditias, {pronto soccorso} equipamento de prime sukkurso, {registrata} fonobanda, kassetta.

cassettina {sf} pixide.

cassetto {sm} tiratorio.

cassettiera {sf} kommoda.

cassettone {sm} kommoda, {arch} plafon.

cassiere {sm} kassero.

casta {sf} kasta.

castagna {sf} kastania, marron, {ag} kastanie.

castello {sm} kastello, > kastellano.

castigare {vt} kastigar, punir, disciplinar.

castigo {sm} kastigamento/kastigation, punition.

castità {sf} kastitate.

casto {ag} kaste.

castoro {sm} kastor.

castrare {vt} kastrar, emaskular, mutilar.

casuale {ag} kasual, accidental, aleatori.

casualità {sf} kasualitate.

casupola {sf} kabana.

cataclisma {sf} kataklismo, katastrofe.

catacomba {sf} katakomba.

catalogare {vt} katalogar.

catalogo {sm} katalogo.

catarro {sm} katarro, > katarral, katarrose.

catasta {sf} pila, kumulo.

catasto {sm} katastro, rejistro del terrenos/fabrikatos.

catastrofe {sf} katastrofe.

catastrofico {ag} katastrofik.

catechismo {sm} katekismo, > katekete, kateketica, kateketic, katekisar, katekista.

categoria {sf} kategoria.

categorico {ag} kategorik.

catena {sf} katena, > katenar, katenari.

catenaccio {sm} pessulo.

cateratta {sf} katarakta.

catinella {sm} bassino.

catrame {sm} katran, > katraneria, katranose, katranar, katranator.

cattedra {sf} katedra.

cattedrale {sf} katedral.

cattiveria {sf} impietate, pravitate, perversitate, malitia, despekto, rankor.

cattività {sf} kaptivitate.

cattivo {ag} mal, prave, perverse.

cattolicesimo {sm} katolicismo.

cattolico {ag} katolik.

cattura {sf} kaptura.

catturare {vt} kaptar, kapturar, kaptivar.

caucciù {sm} kaucu.

causa {sf ogni senso} kausa.

causare {vt} kausar, producer, provokar.

caustico {ag} kaustik, mordace, korrosive.

cautela {sf} kautela, prudentia.

cautelare {vt} protejer, defender, prevenir, garantir.

cauto {ag} kaute, prudente.

cauzione {sf} kaution, sekuritate, garantia.

cava {sf} kava, petreria.

cavalcare {vt} kavalkar, equitar, > kavalkada.

cavalcavia {sf} ponte superior, ponte super un strata.

cavalcioni; a ~ {av} a cavallo, kon le gambas pendule.

cavaliere {sm} kavallero.

cavalleresco {ag} kavalleresk.

cavalleria {sf} kavalleria, {fig} + nobilitate, galanteria, kortesia.

cavallerizza {sf donna} kavallera, {maneggio} skola de equitation.

cavalletta {sf zool} lokusta,

cavalletto {sm mecc} pedestallo, supporto, {di pittore, + ind. costr.} kavalletto, {di macchina fotografica etc.} tripede, {altro:} receptakulo, porta {con sostantivo}.

cavallo {sm} kavallo, equo, (a kavallo, ir a kavallo).

cavare {vt fare un buco} kavar, {dente} extraer, ~rsi {vr fame, voglia} satisfacer.

cavatappi {sm} tirakorkos.

caverna {sf} kaverna, kava, > kavernose.

cavezza {sf} kapistro.

cavia {sf} porko de india.

caviale {sm} kaviar.

caviglia {sf} kavilia.

cavillare {vi} kavillar, subtilisar, argutiar, facer sofismos.

cavillo {sm} kavillo, sofisma.

cavità {sf} kavitate.

cavo {ag} kave, {sm cavità} kavo, {corda} kablo.

cavolfiore {sm} kaule flor.

cavolo {sm} kaule.

cazzuola {sf} trulla.

ce {av} ibi, illak, {pr} nos.

cece {sm} cice.

cecità {sf} cecitate.

cedere {vt} ceder, {arrendersi} render se, {terreno} subsider, flekter se sub le peso.

cedevole {ag} cedente, pok firme, {arrendevole} docile, komplacente.

cedimento {sm} cedimento, lapso (de terra), flexion del terreno.

cedola {sf} koupon, {fin} titulo, aktion.

cedro {sm} cedro.

ceffo {sm muso} muso, {peg} facye brute.

celare {vt} celar, tejer.

celebrare {vt} celebrar.

celebrazione {sf} celebration.

celebre {ag} celebre, famose.

celebrità {sf} celebritate.

celere {ag} celere, rapide, veloce.

celerità {sf} celeritate, rapiditate, velocitate.

celeste {ag divino} celeste, celestial, (volta celeste, le celeste imperio), {di colore} blau celeste.

celibato {sm} celibato.

celibe {sm} celibatario, {ag} celibe.

cella {sf} cella.

cellula {sf} cellula.

cellulite {sf} cellulitis.

cementare {vt} cementar.

cemento {sm} cemento, beton, (cemento armate).

cena {sf} cena, souper.

cenare {vi} cenar, soupar.

cencio {sm} (vetule) pannello.

cenere {sf} cinere, > cinerari, cineriero, cineriera, cinerar.

cenno {sm} signo, signal, {gesto} jesto, {con la testa} nutation, {con la mano} facer signos kon le mano, {allusione} allusion, referentia.

censimento {sm} censimento.

censire {vt} censer.

censore {sm} censor, kritiko.

censura {sf} censura, (submitter al censura), kritika.

centenario {ag} centenari, {sm} centenario.

centesimo {sm moneta} centesimo, centimo, centime.

centigrado {ag} centigrade.

centigrammo {sm} centigramma.

centimetro {sm} centimetro.

centina {sf edil} cinktura.

centinaio {sm} centena, a cento, kirka cento.

cento {sm} cento, (per cento).

centrale {ag/sf} central.

centralino {sm telefonico} central.

centralizzare {vt} centralisar, centrar.

centrare {vt} centrar.

centrifugare {vt} centrifugar, > centrifuge, centrifugation.

centro {sm} centro.

ceppo {sm piede dell'albero:} kaudice, {da ardere:} bloko, residuo trunkate de arbore, {di freno:} bloko, {di prigioniero:} ligamine, {geneal.} orijine, branka.

cera {sf} cera.

ceralacca {sf} ceralakka.

ceramica {sf arte} ceramika, {oggetto} ceramo, {collettivo} ceramika, potteria.

cerbiatto {sm} cervino, cervo juvene.

cerca {sf} cerka, perquisition, almosna, questa, in ~ di in cerka de.

cercare {vt} cerkar, querer, peter, requirer, explorar (tastante), tentar sin successo.

cerchia {sf di mura} cirquito, {di amici} cirkulo.

cerchio {sm} cirkulo, (cirkulo polar, cirkulo vitiose).

cereale {sm/ag} cereal.

cerebrale {ag} cerebral.

cerimonia {sf} ceremonia, (maestro de ceremonia, habito de ceremonia, sin ceremonia), > ceremoniero, ceremonial, ceremoniose, inceremoniose.

cerino {sm} flammifero (cerehe).

cernia {sf} acernia.

cerniera {sf a cardine} kardine, kardiniera, {lampo} serratura fulmine.

cernita {sf} selektion, cernita, < cerner.

cero {sm} cereo, alte kandela de cera.

cerotto {sm} emplastro (adesive), banda adesive.

certamente {av} certemente, certo.

certezza {sf} certitude.

certificato {ag/sm} certifikato, certifikation, > certifikar, certifikator.

certo {ag} certe, verace, sekur, {av} certo.

cervello {sm} cerebro.

cervo {sm} cervo, (cervo volante).

cesellare {vt} cisellar, > cisello, cisellar, cisellatura.

cesoie {sfp} cisorios.

cespite {sm} (fonte de) renta, cespite.

cespuglio {sm} arbusto.

cessare {vt} cessar, abrumper, terminar.

cesso {sm} latrina.

cesta {sf} korbe, paniero.

cestinare {vt} jektar in le korbe a papiro, non publikar, ignorar.

cestino {sm} korbe, paniero.

ceto {sm} klasse/strato (socal).

cetriolo {sm} kukumbre.

cetra {sf} citera.

che {pron relativo} que, {pron. sogg. di pers.} qui.

cherubino {sm} kerub, > kerubik.

cheto {ag} quiete, silentiose.

chi {pron interrogativo} qui.

chiaccherare {vt} parlar, konversar, konfabular, garrular, kommatrar.

chiaccherata {sf} (belle) konversation, konfabulation, konversation informal.

chiacchere {sfp} konfabulation, {pettegolezzo, invenzione} kommatraje, konto, rumor.

chiacchierio {sm} konfabulation.

chiaccherone {sm} parlator excessive, konfabulator, {pettegola} kommatre.

chiamare {vt} advokar, appellar, vokar, klamar, {in questione} questionar, {in giudizio} citar, ~si {vr} nominar se.

chiamata {sf} appello, vokation, {leg} citation.

chiappa {sf} gluteo.

chiara {sf dell'uovo} albumine.

chiarezza {sf} klaritate, nitor.

chiarire {vt} klarar, klarifikar, explikar.

chiaro {ag} klar, nitide, limpide, pur.

chiarore {sm} klaritate, luce debile, resplendentia, splendor.

chiaroscuro {sm} klarobskuro.

chiaroveggenza {sf} klarividentia, > klarividente.

chiasso {sm} ruito, tumulto.

chiassoso {ag} ruitose, tumultuose.

chiave {sf} klave, (klave anglese, klave de kontakto, klave de violino, klave de fa (basso), klave a vite (a tubo)).

chiavistello, {sm} pessulo.

chiazza {sf} makula (que se extende)/(grande).

chicco {sm} grano, perla.

chiedere {vt per avere} rogar, peter, {per sapere} demandar, inquirer, querer.

chierico {sm} kleriko.

chiesa {sf} ekklesia, > ekklesiasta, ekklesiastik, ekklesiastiko, ekklesiolojya.

chiglia {sf della nave} kil, karina.

chilogrammo {sm} kilogramma.

chimera {sf} kimera, > kimerik, kimerisar.

chimica {sf} kimia, > kimista, kimik.

china {sf pendenza} inklination, {di collina} kosta, skarpa, {vista verso il basso} deklination, {vista verso l'alto} montata.

china {sf bot} cinkona, > cinkonina, cinkonismo.

chinare {vt} inklinar, ~si {vr} flekter se, abassar se, inklinar se.

chincaglieria {sf gen. plurale} brikabrak.

chinino {sm} quinina.

chino {ag} inklinate.

chioccia {sf} gallina kovatrice.

chiocciola {sf} koklea, limace, skala a ~ skala a spiral.

chiodo {sm} klavo.

chioma {sf di capelli} kapillatura kopiose, lonje kapillos spisse, {di albero} foliaje, {di cavallo} kriniera.

chiosco {sm} kiosque.

chiostro {sm} klaustro, cenobio.

chiromanzia {sf} kiromantia.

chirurgia {sf} kirurjya, > kirurjik.

chissà {av} qui sape, forsan.

chitarra {sf} guitarra, jitarra.

chiudere {vt} klauder, interrumper, separar, exkluder, {con serratura o strettamente} serrar.

chiunque {pron relativo} quikunque.

chiusa {sf} esklusa.

chiuso {ag} klaudite/klause, serrate.

chiusura {sf} klausura, serratura, fin.

ci {av} hik, ibi, illak, {pr} ce.

ciabattino {sm} bottinero.

ciabatta {sf} pantofla.

cialda {sf cuc} biskuit.

cialtrone {sm} persona neglijente, persona kon nulle fibra moral.

ciambella {sf cuc} krustula, torta de farina kon un foramine in le medio.

ciancia {sf} parolas van, kommatraje.

ciao {escl incontrandosi} salute! bon die! {lasciandosi} a revider!

ciarlatano {sm} carlatan, > carlataneria, carlatanesk, carlatanismo.

ciascuno {pron} kata uno, {ag} omne, tote.

cibare {vt} nutrir, alimentar.

cibarie {sfp} viveres.

cibo {sm} nutrimento, alimento, vikto, viktualia, cibo.

cicala {sf} cikada.

cicatrice {sf} cikatrice.

cicatrizzare {vt} cikatrisar.

cicca {sf gomma da masticare} gumma a mastikar, {di sigaretta} fin, resto, residuo trunkate.

ciclamino {sm} ciklamino.

ciclismo {sm} ciklismo.

ciclista {sm} ciklista.

ciclo {sm} ciklo.

ciclomotore {sm} bicikletta/ciklo a motor.

ciclone {sm} ciklon, > ciklonal.

ciclostile {sm} mimeografo, > mimeografar.

cicogna {sf} cikonia.

cicoria {sf} cikorea, {insalata belga} endivia.

cicuta {sf} cikuta.

cieco {ag} cek.

cecità {sf} cecitate.

cielo {sm} celo.

cifra {sf} cifra (:ogni senso), > cifrate, cifrar, decifrar.

ciglio {sm delle palpebre} cilio, {margine} fronte, orlo.

cigno {sm} cigno.

cigolare {vt} krepar, strider.

cigolio {sm} stridulation.

cilecca {sf} fare ~ facer fiasko.

ciliegia {sf} ceresia, > ceresiero, ceresieto.

cilindrata {sf} cilindrata

cilindrico {sm} cilindrik

cilindro {sm ogni senso} cilindro, > cilindraje.

cima {sf} kulmine, summitate, alto, parte superior, punkta {naut} kablo.

cimentare {vt} defiar, stimular, probar, examinar, ~si {vr} aventurar se, ~si kon kompeter kon.

cimice {sf} cimice, > cimikaria, cimikose.

ciminiera {sf di fabbrica, di nave} kamino.

cimitero {sm} cemeterio.

cimosa {sf per lavagna} eradikator (per tabulas nigre), pannello (per eradikamento).

cinema {sm} cine, cinema, cinematografo.

cinepresa {sf} kamera.

cinese {ag} cinese.

cingere {vt} cinjer, {circondare} incirkular, cirkumferer, ambir, cinjer.

cinghia {sf} korreja, cinktura, {per sella} cingula.

cinghiale {sm} porko singular.

cingolo {sm} eruka, (traktor a eruka).

cinguettare {vt} gorjear, kantar, kritar, emitter kritos.

cinico {ag} cinik.

cinismo {sm} cinismo.

cinquanta {num} cinquanta.

cinque {num} cinque.

cinquecento {num} cinquecento.

cinta {sf} vallo, muro, barriera, palissada, cinktion.

cintura {sf} cinktura, cingula.

ciò {pron} isto, id.

ciocca {sf} mesc.

cioccolata {sf} cokolate, > cokolatero, cokolatiera.

cioccolatino {sm} cokolate(s).

cioè {av} i.e. (id es).

ciondolare {vt} oscillar, balancar, pender.

ciondolo {sm} pendente.

ciondoloni {av} pendulemente.

ciononostante {av} nonobstante isto, tamen.

ciotola {sf} bassino, kuppa, tassa.

ciottolo {sm} kalkulo, petretta.

cipiglio {sm} korrugation del fronte, reguardo hostil.

cipolla {sf} cibolla.

cippo {sm} petra memorial, kolumna inskripte, cippo.

cipresso {sm} cipresso.

cipria {sf} pulvere.

circa {av} cirka, approximatemente, {prep} in re, super, cirkum.

circo {sm} cirko.

circolare {vt} cirkular, mover, {ag} cirkular.

circolazione {sf} cirkulation.

circolo {sm} cirkulo, (cirkulo polar, cirkulo vitiose).

circondare {vt} cirkumferer, ambir, cinjer, {stare intorno} cirkumstar, cirkumjacer.

circondario {sm} distrikto, vicinitate.

circonferenza {sf} cirkumferentia.

circonlocuzione {sf} cirkumlokution, > cirkumloquer.

circonvallazione {sf di mura} cirkumvallation, {strada} strata cirkular/perimetral.

circoscrivere {vt} cirkumskriber.

circoscrizione {sf} cirkumskription, area definite, territorio.

circospetto {ag} cirkumspekte, kaute.

circospezione {sf} cirkumspektion, kautela.

circostante {ag} cirkumstante, vicine.

circostanza {sf} cirkumstantia, okkasion, stato del kosas.

circuito {sm} cirquito.

cisterna {sf} cisterna, reservoir.

cisti {sf} ciste.

citare {vt} citar {ogni senso}.

citazione {sf} citation.

citofono {sm} telefono del porta, telefono interne.

citrato {sm} citrato.

città {sf} citate, urbe.

cittadinanza {sf} citatanantia.

cittadino {sm} cive, citatano, {del regno:} regnikola.

ciuffo {sm} kresta, flokko.

civetta {sf} uluko, {fig} koquette.

civetteria {sf} koquetteria.

civettare {vt} koquettar.

civico {ag} civik.

civile {ag} civil.

civilizzare {vt} civilisar.

civiltà {sf} civilisation, {di maniere:} civilitate.

clacson {sm} klaxon.

clamore {sm} klamor, ruito, strepito.

clamoroso {ag} klamorose.

clandestinità {sf} klandestinitate.

clandestino {ag} klandestin.

clarinetto {sm} klarinetto.

classe {sf ogni senso} klasse.

classicismo {sm} klassicismo.

classico {ag} klassik, {sm} klassiko.

classifica {sf} klassifikation.

classificare {vt} klassifikar.

classificazione {sf} klassifikation.

clausola {sf} klausula.

clava {sf} fuste.

clavicembalo {sm} klavicimbalo.

clavicola {sf} klavikula.

clemente {ag} miserikorde, klemente, > klementia.

clericale {ag} klerikal, > klerikalismo.

clero {sm} klero, klerikato.

clessidra {sf} sabliero.

clichè {sm} cliché (F).

cliente {sm} kliente.

clientela {sf} klientela.

clima {sf} klimate, > klimatik, klimatisar.

climatizzazione {sf impianto di aria condizionata} klimatisation.

clinica {sf} klinika, {ag} klinik.

clistere {sm} klister.

cloaca {sf} kloaka, > kloakal.

clorofilla {sf} klorofilla.

cloroformio {sm} kloroformo.

club {sm} klub, > klubista.

coabitare {vt} konviver, koabitar, > koabitation.

coadiutore {sm} koadjutor, koadjuvante, assistente, suppletor.

coagulare {vt} koagular.

coalizione {sf} koalition, > koalisar, koalescer (:crescere insieme).

coatto {ag} obligate.

cobra {sf} kobra.

cocaina {sf} kokaina, > kokainismo, kokainomano.

coccarda {sf} kokarda.

cocchiere {sm} kokiero, karossero.

coccio {sm vaso} ceramo, {frammento} fragmentos, restos.

cocciutaggine {sf} obstination.

cocciuto {ag} obstinate.

cocco {sm} koko.

coccodrillo {sm} krokodilo.

coccolare {vt} imbracar, karessar, vitiar.

cocente {ag} ardente, adurente.

cocomero {sm} melon de aqua.

cocuzzolo {sm} summitate, extremitate, punkta, kulmine, parte superior.

coda {sf} kauda.

codardia {sf} koardia, > koarde.

codazzo {sm} kanalia/turba a sequer, sequito.

codesto {pr} ille, cello {decl}, {ag} illo, cello.

codice {sm} kodice (kodice penal, kodice civil, kodice kommercal, kodice militar, kodice telegrafik), > kodifikar.

coefficente {sm} koefficente.

coercizione {sf} koercition, koaktion, konstriktion.

coerente {ag} koerente, ben ligate.

coerenza {sf} koerentia.

coesione {sf} koesion, > koesive.

coesistere {vt} koexister.

coetaneo {ag} koetanehe.

cofano {sm auto} kopertura (del motor), kofretto.

cogliere {vt fiori, frutta} levar, prender, kollijer, {sorprendere} surprender, {in fallo} attrappar.

cognac {sm} kognak.

cognato {sm} fratre/soror affin.

cognizione {sf} kognoscentia, saper, notion, {fil} kognition.

cognome {sm} kognomime, nomine de familia.

coincidenza {sf} koincidentia.

coincidere {vt} koincider.

coinvolgere {vt} implikar, involver, requirer.

colà {av} ibi, illak.

colabrodo/colapasta {s} kolo, kolatorio, filtro.

colare {vt} kolar/filtrar (:filtrare), perkolar, {metallo} funder.

colata {sf geol} fluxo de lava in eruption, {metal} fusion.

colazione {sf} jentakulo, jentar.

colei {pr} illa.

colera {sf} kolera.

colibri {sm} kolibri.

colica {sf} kolika.

colino {sm} kolo.

colla {sf} glutine, kolla.

collaborare {vt} kollaborar, konkurrer.

collaboratore {sm} kollaborator.

collaborazione {sf} kollaboration.

collana {sf} kollar.

collant {sm} kollant.

collasso {sm} kollapso.

collaterale {ag} kollateral.

collaudare {vt} verifikar, examinar, probar.

collaudo {sm} verifika, examine, proba.

colle {sm} kolle.

collega {sm} kollega.

collegamento {sm} konnexion, junktion.

collegare {vt} konjunjer, konnekter, assemblar, unir, poner in relation, poner se in kommunikation.

collegio {sm} kollejo, (kollejo elektoral).

collera {sf} kolera, ira, raje.

collerico {ag} kolerik, irascibile, rajose.

colletta {sf atto} kollekta, {sostanza} kollektion.

collettività {sf} kollektivitate, kommunitate.

collettivo {ag} kollektive, {sm} kollektivo (:organo politik de konsulta e deliberation).

colletto {sm} kollo, kolletto.

collezione {sf} kollektion.

collezionare {vt} kollijer.

collimare {vi} koincider, konkordar, vader ben a, korresponder.

collina {sf} kollina, > kollinetta, kollinose.

collirio {sm med} kollirio.

collisione {sf} kollision.

collo {sm} kollo.

collocamento {sm} kollokation, disposition, placamento, positura, situation, {lavoro} empleo, placamento, (bureau de placamento), ~ a riposo retiro, pensionamento.

collocare {vt} kollokar, disponer, placar, poner, situar, emplear.

colloquio {sm} kolloquio, konversation, konfabulation.

colmare {vt} plenar, reimpler, kargar, expler, kumular.

colmo {sm} plen, komplete (usque al orlo).

colombo {sm} kolumba, pipion.

colonia {sf} kolonia.

coloniale {ag} kolonial.

colonizzare {vt} kolonisar, > kolonisation.

colonna {sf} kolumna, (kolumna vertebral, quinte kolumna).

colonnello {sm} kolonnello, (lokotenente kolonnello).

colono {sm} kolono.

colorante {sm} kolorante.

colorare {vt} kolorar, tinjer, tintar.

colore {sm} kolor, (kolor lokal), {sostanza} tinta.

colorito {sm carnagione} karnation, kolor, {vivacità} vivacitate, animation, {ag} kolorate, vivide, {di persona} inkarnatin, rosate.

coloro {pr} istos, illos.

colossale {ag} kolossal, enorme, vaste, immense.

colosso {sm} kolosso.

colpa {sf} kulpa, pekkato, error.

colpevole {ag} kulpabile.

colpire {vt} kolpar, batter, perkuter, (> perkussion), afficer ({avere un effetto su}, > affektion), impinjer, ({collisione}, > impakto), ferir.

colpo {sm} kolpo, battimento, perkussion, affektion, impakto, ferimento, {sparo} tiro,{ med} attakko, (kolpo de sol, kolpo de vento, kolpo de gratia, kolpo de stato, kolpo de apoplexia, kolpo de mar).

coltellata {sf} kolpo de pugnal/kultello, > dagar, pugnalar.

coltello {sm} kultello, {da macellaio, da caccia} kultro, {per carne} hacatoria.

coltivabile {ag} kultivabile.

coltivare {vt} kultivar, koler.

coltivatore {sm} kultivator, agrikultor, paisano.

coltivazione {sf} kultivation.

colto {ag} kulte, instruite.

coltre {sf} kopertura (de lana), koperilekto, kopertura de lekto, {funebre} drappo mortuari.

coltura {sf} kultivation.

colui/colei {pron} illo/illa.

coma {sf} koma, > komatose.

comandamento {sm} kommandamento.

comandante {sm} kommandante.

comandare {vt} kommandar, imponer, kontrolar, ordinar.

comando {sm} kommando.

comare {sf} kommatre.

combaciare {vt} koincider, unir se perfektemente, vader ben a, equalar, harmonisar se, korresponder.

combattente {sm} kombattente, pugnante.

combattere {vt} kombatter, luktar, pugnar.

combattimento {sm} kombatto.

combinare {vt} kombinar, konjunjer, konsocar, {qualcosa} makinar, preparar, konkordar.

combinazione {sf} kombination, kasualitate.

combustibile {sm} kombustibile.

combustione {sf} kombustion, (kombustion spontanehe).

combutta {sf} konspiration, konspiratores/gruppetto de jente qui konspira.

come {av} komo, quomodo, {av} komo, quam, qua (:nella capacità/funzione di, in qualità di).

cometa {sf} kometa, (kometa de papiro = {aquilone}).

comico {ag} komik, (opera komik), {sm} komiko, komediano.

comignolo {sm} kamino.

cominciare {vt} komencar, initiar, inciper.

comitato {sm} kommittehe, komitato.

comitiva {sf} banda, gruppo, kompania.

comizio {sm} assemblea, reunion (de propaganda elektoral), meheting, inkontro, komitio.

commedia {sf} komedia, > komediano/komedo (:commediante).

commemorare {vt} kommemorar, > kommemoration, kommemorative.

commensale {sm} konviva, > konvival.

commentare {vt} kommentar, {annotare un testo} annotar, {spiegare} explikar.

commentatore {sm} kommentator, > kommentario.

commento {sm} kommentario.

commerciale {ag} kommercal.

commerciante {sm} kommercante, merkante, negotiante, venditor, homine de affaires/negotios.

commerciare {vt} kommercar, merkar.

commercio {sm} kommerco, negotios, affaires, merkato.

commesso {sm comm} kommisso, venditor/venditrice, adjuvator de kommerco.

commestibile {ag} komestibile, edibile, manjabile, {smp} komestibiles, alimentos.

commettere {vt} kommitter, perpetrar, facer.

commiato {sm} kommeato, > kommear (:andare e venire), konjedo, partita.

comminare {vt dir} menacar, prevenir, inflijer, komminar.

commiserare {vt} kommiserar, miserar, kompatir, haber pietate de.

commiserazione {sf} kommiseration, kompassion.

commissariato {sm} kommissariato.

commissario {sm} kommissario, {scol} membro de un kommission de examine.

commissionario {sm} kommissionero, < kommissionar.

commissione {sf} kommittehe, kommission; {ordinazione:} kommanda.

committente {sm} kliente, kommandator.

commovente {ag} emovente, tokkante, patetik.

commozione {sf} kommotion, (kommotion cerebral).

commuovere {vt} mover, emover, impressionar.

commutare {vt} kommutar, mutar, kambiar.

comodino {sm} tabula de nokte.

comodità {sf} kommoditate, konforto.

comodo {ag} kommode, konfortabile, konveniente (:pulito, decente), {sm} kommoditate, konvenientia.

compaesano {sm} orijinari del mesme villaje, kompatriota.

compagine {sf} struktura, equipa.

compagnia {sf} kompania, (tener kompania a un persona).

compagno {sm} kompanion, kamerada, konviajator.

comparabile {ag} komparabile, konferibile.

comparare {vt} komparar, konferer.

comparativo {sm} komparativo, {ag} komparative.

compare {sm} kompare, kompanion.

comparire {vt} komparer, apparer.

comparsa {sm cine} figurante, komparsa.

compartimento {sm} kompartimento, {amm} kirkumskription.

compassato {ag} mesurate, deliberate, rijide, inflexibile, satisfakte de se, komplacente, pedantesk.

compassione {sf} kompassion, pietate, miserikordia.

compasso {sm} kompasso.

compatibile {ag} kompatibile.

compatimento {sm} kompassion, kondescention, pietate.

compatire {vt} kompatir.

compatriota {sm} kompatriota.

compattezza {sf} kompaktibilitate, soliditate, konkordantia.

compatto {ag} kompakte, solide, firme, unite.

compendiare {vt} kompendiar, facer un kompendio, > kompendiose, resumer, kondensar.

compendio {sm} kompendio, resumé.

compenetrare {vt} kompenetrar, > kompenetration, penetrar.

compensare {vt} remunerar, indemnisar, kompensar.

compensazione {sf} kompensation.

compenso {sm} remuneration, indemnitate, kompensation.

competente {ag qualificate} kompetente, qualifikate, kapace, {adeguato} juste, passabile, adequate, konvenibile.

competenza {sf} kompetentia, kapacitate.

competere {vi} kompeter (:gare, appartenere per diritto), rivalisar.

competitore {sm} kompetitor.

competizione {sf} kompetition.

compiacente {ag} komplacente, obligante, officose.

compiacere {vt} placer, gratifikar, kontentar, satisfacer, ~si {vr} komplacer (se in), delektar (se in).

compiangere {vt} haber pietate de, kommiserar, doler (se de), regretar, simfatisar (kon), {lamentare} lamentar, {un morto} lujer, afflijer (se de).

compianto {ag} lamentate.

compiere {vt} komplir, akkomplir, kompletar, konkluder, {un lavoro} exequer, realisar, {età} festear.

compilare {vt} kompilar, redijer.

compilazione {sf} kompilation, redaktion.

compimento {sm} kompletion, komplimento, konklusion.

compitare {vt spelling:} ortografiar, {fare i compiti} facer le deberes.

compitezza {sf} politessa, bon manieras, kortesia inskrupulose.

compito {sm} karga, labor, deber, assignation, {i compiti scolastici} deberes, offico, ministerio.

compito {ag} polite, kortese.

compleanno {sm} anniversario, die natal.

complementare {ag} komplementari.

complemento {sm} komplemento, (komplemento direkte, komplemento indirekte, komplemento de loko, komplemento de maniera), reserva.

complessità {sf} komplexitate.

complessivamente {av} komplexivemente, plenmente, in jeneral.

complessivo {ag} komprehensive, total, jeneral, integre.

complesso {ag} komplexe, komplikate, intrikate, {sm} komplexo (komplexo de inferioritate, komplexo de superioritate, komplexo de Edipo), {mus} gruppo (musikal).

completare {vt} kompletar, kompler, konkluder.

complicare {vt} komplikar, pejorar.

complicazione {sf} komplikation.

complice {sm} komplice, > komplicitate.

complimentare {sm} komplimentar, felicitar, kongratular, blandir.

complimento {sm} komplimento, blandimento, verbos honorifik.

complottare {vt} konspirar, kabalar, intrigar, ordir.

complotto {sm} komplot, konspiration, intriga.

componente {sm} komponente.

componimento {sm} essaio, komposition, obra, {leg} saldo, akkomodamento, resolution, transaktion.

comporre {vt} komponer, formar, konstituer, arranjar, adjustar.

comportamento {sm} komportamento, kondukta.

comportare {vt} komportar, implikar, ~si {vr} komportar se, konducer se.

compositore {sm} kompositor {tipografia, anche:} kassista.

composizione {sf} komposition, {leg} akkommodamento, transaktion.

compostezza {sf} urbanitate, kalma, dignitate, moderation.

composto {ag} komposite (interesse komposite, parola komposite, fraktura komposite), {ordinato} in ordine, metodik, {sm} komposito, mixtura.

compra {sf} kompra, emption, aquisition.

comprare {vt} komprar, aquirer, (> aquiribile, aquesto, aquisition, aquisitor), emer.

compratore {sm} komprator, emptor, mancipe, aquisitor.

comprendere {vt} komprender, komprehender, intender, kaper, {contenere, anche:} kontiner, inkluder.

comprensibile {ag} komprensibile, komprehensibile.

comprensione {sf} komprension, komprehension.

comprensivo {ag} komprensive, inklusive; {di carattere:} kompatiente, benevole.

compressa {sf med: garza} kompressa, {pastiglia} tabletta, komprimito, pastilla.

compressione {sf} kompression.

compresso {pp} komprimite/kompresse.

comprimere {vt} komprimer.

compromesso {sm} kompromisso, arbitration, akkordo, konvention.

compromettere {vt} kompromitter, {esporre a rischio o pericolo} imperikular, mitter in perikulo, {coinvolgere} kompromitter, implikar.

comprovare {vt} probar, provider probas additional de, konfirmar, probar in ultra, demonstrar.

compunto {ag} kompunjite/kompunkte, > kompunjer (se).

compunzione {sf} kompunktion.

computare {vt} komputar, kontar, kalkular, summar.

computisteria {sf} kontabilitate.

computo {sm} komputo, kalkulo.

comunale {ag} kommunal, municipal.

comune {sm} kommun, {cittadini ordinari:} kommunes), {amm} kommuna, municipio, {ag} kommun, (loko kommun, senso kommun, de kommun akkordo, in kommun, foras del kommun).

comunicare {vt} kommunikar (:impartire, trasmettere; scambiare pensieri, idee, ricevere la comunione), impartir, dar, {una malattia:} infektar.

comunicativo {ag} kommunikative.

comunicato {ag} kommunikate, {sm} kommunikato, kommunikation.

comunicazione {sf} kommunikation.

comunione {sf} kommunion.

comunismo {sm} kommunismo

comunista {sm}, {ag} kommunista.

comunità {sf} kommunitate.

comunque {av}, {cong} komokunque, de omne modo, in omne kaso, totevia, malgrado tote, de qualkunque maniera.

con {prep} kon (:insieme con, per mezzo di, essendo caratterizzato da).

conato {sm} effortio, essaio, tentativa, {di vomito} konato.

conca {sf} bassino, vallea, {anat, arch} konka.

concatenare {vt} konkatenar, > konkatenation.

concavo {ag} konkave, > konkavitate.

concedere {vt} konceder, akkordar, impartir, permitter, adjudikar, konferer, donar, {ammettere} admitter, konvenir.

concentramento {sm} koncentration.

concentrare {vt} koncentrar, reunir, aggruppar, fokalisar, ~si koncentrar se.

concentrazione {sf} koncentration, fokalisation.

concentrico {ag} koncentrik.

concepibile {ag} koncipibile, imajinabile.

concepimento {sm fisiol} koncipimento, konception (:anche mentale).

concepire {vt} konciper, jenitar, formar, jenerar.

concernere {vt} koncerner, > koncernente.

concertare {vt} koncertar, organisar, akkordar (se).

concerto {sm} koncerto {mus + accordo, armonia}, (de koncerto).

concessionario {sm comm} koncessionario, ajente, {ag} koncessionari.

concessione {sm} koncession, permisso, licentia.

concetto {sm} koncepto, notion, {opinione} opinion, > konceptual, konceptualismo, konceptualista.

concezione {sf} konception.

conchiglia {sf} konka, konkilio, skalia.

concia {sf della pelle} tannaje, > tannar.

conciliare {vt} konciliar, ({conquistarsi l'affetto di} = konciliar se).

conciliazione {sf} konciliation, akkordo, konvention.

concilio {sm} koncilio.

concimare {vt} sterkorar, fertilisar.

concime {sm} fertilisante, komposto, {naturale} sterkore.

concisione {sf} koncision, brevitate.

conciso {ag} koncise, breve.

concistoro {sm} konsistorio, > konsistorial.

concitato {ag} ajitate, excitate, passionate.

concittadino {sm} kocitatano.

conclave {sm} konklave, > konklavista.

concludente {ag} konkludente, konklusive.

concludere {vt} konkluder, terminar, finir, resolver, {mil dipl} stipular, {comm} realisar.

conclusione {sm} konklusion, termino, fin.

conclusivo {ag} konklusive.

concordanza {sf} konkordantia, akkordo, konformitate.

concordare {vt} konkordar.

concordato {sm} konkordato, akkordo, konvention.

concorde {ag} konkorde, konkordante.

concordia {sf} konkordia.

concorrente {sm} kandidato, sollicitator, {sport} konkurrente, kompetitor, {rival} rival, emulo, {ag} konkurrente.

concorrenza {sf} konkurrentia, kompetition, rivalitate.

concorrere {vt di folla} assemblar, konverjer, {contribuire} kontribuer, konkurrer, {partecipare} participar, kontribuer, prender parte in, {gareggiare} konkurrer, kompeter, emular, {aspirare} sollicitar.

concorso {sm afflusso} konkurso, reunion, {concomitanza} koincidentia, {gara} konkurso, kompetition, examination kompetitive.

concreto {ag} konkrete, realiste.

concubina {sf} konkubina, > konkubinaje, konkubinato, konkubinari.

condanna {sf} kondemnation, judico, judikamento, censura.

condannare {vt} kondemnar, {produrre prove:} konvincer, {riprovare:} reprobar.

condannato {sm} prisionero, kriminal, akkusato, {ag} kondemnate.

condensare {vt} kondensar, komprimer, koncentrar.

condensazione {sf} kondensation.

condimento {sm} kondimento.

condire {vt} kondir, kondimentar.

condiscendenza {sf} kondescendentia, induljentia.

condiscendere {vi} kondescender, obsequer, v. akkondiscendere.

condividere {vt} divider, posseder in kommun, usar in kommun, impartir, participar.

condizionale {ag} konditional, {sm} sententia suspendite.

condizionare {vt} konditionar (:essere o mettere in una determinata condizione); {l'aria:} klimatisar.

condizionatore {sm} klimatisator.

condizione {sf} kondition, ({a condizione che:} proviste que).

condoglianze {sfp} kondolentias.

condominio {sm} proprietate junkte, kondominio.

condonare {vt} remitter, pardonar.

condono {sm} remission, kassation.

condotta {sf} kondukta, komportamento, {tubazione} tubo, dukto.

condottiero {sm} kommandante, konduktor, kef, leader.

condotto {sm} kondukto, dukto, tubo.

conducente {sm di bus} guidator, {di auto} automobilista {di treno} makinista.

condurre {vt} ducer, konducer, menar, guidar, transportar, dirijer, ~si komportar se.

conduttore {sm} konduktor, leader, guida.

confarsi {vr} konvenir se, adaptar se.

confederazione {sf} konfederation.

conferenza {sf} konferentia, interview, intervista.

conferenziere {sm} konferentiante.

conferimento {sm} assignation, koncession.

conferire {vt} konferer (:consultare), {assegnare} assignar, donar, {vi} konferentiar.

conferma {sf} konfirmation, affirmation.

confermare {vt} konfirmar.

confessare {vt} konfessar, admitter.

confessione {sf} konfession, deklaration, admission.

confessore {sm} konfessor.

confetto {sm} konfekto, pastilla dulce.

confezionare {vt manufatto} konfektionar, preparar, {pocco} imballar, impakkettar.

confezione {sf fattura} modello, {abito} vestimento, {imballaggio} pakketto.

conficcare {vt} fijer, {con chiodi} klavar.

confidare {vt} konfider, fider se (a un persona).

confidente {sm} konfidente, informator, spion, ajente.

confidenza {sf fiducia + cosa detta in ~:} konfidentia, {dimestichezza} familiaritate, intimitate.

confidenziale {ag} konfidential.

configurare {vt} konfigurar, representar, illustrar, simbolisar.

configurazione {sf} konfiguration, figura, forma, kontorno, profilo.

confinare {vt} internar, konfinar, restrinjer, konfinar kon.

confine {sm} konfinio, limite, frontiera.

confino {sm} internamento, (kampo de internamento).

confisca {sf} konfiskation.

confiscare {vt} konfiskar.

conflagrazione {sf} konflagration, grande foko destruktive, > konflagrar.

conflitto {sm} konflikto, < konflijer, guerra, bello.

confluenza {sf} konfluentia, {fig} union, akkordo.

confluire {vt} konfluer, unir se, koncertar.

confondere {vt} konfunder, imbroliar, miscer, turbar.

conformare {vt} konformar, adaptar, adequar.

conforme {ag} konforme.

conformista {sm} konformista.

confortante {ag} konfortante, reassekurante, tranquillisante.

confortare {vt} konfortar, reassekurar, tranquillisar.

confortevole {ag} konfortabile.

conforto {sm} konforto, konsolation.

confratello {sm} konfratre.

confrontare {vt} konfrontar, komparar.

confronti {av} nei ~ di koram, in relation a, reguardo a.

confronto {sm} konfrontation, komparation.

confusione {sf} konfusion, disordine, imbrolio, embarasso, turbation.

confuso {ag} konfuse, enigmatik, pauko klar, disordinate.

confutare, {vt} konfutar, > konfutation, refutar, {dir} impugnar.

congedare {vt} konjedar, licentiar, dimitter, {mil} demobilisar, licentiar.

congedo {sm} konjedo, kommeato, dimission, licentia, demobilisation.

congegnare {vt} inventar, designar, komponer, imajinar, {fig} planar, projektar.

congegno {sm} apparato, mekanismo, equipamento, utensile, makina.

congelare {vt} konjelar, jelar, refrijerar.

congelatore {sm} refrijerator kriojenik.

congenito {ag} konjenite, hereditari.

congestionare {vt} konjerer, {fig} reimpler troppo.

congestione {sf} konjestion, {fig} imbottiliamento.

congetturare {sf} konjicer, konjekturar, supponer, presumer.

congettura {sf} konjekturar, supposition, presumption.

congiungere {vt} konjunjer, junjer, konnekter, reunir, socar, konsocar.

congiuntivite {sf} konjunktivitis.

congiuntivo {sm} konjunktivo.

congiunto {ag} konjunjite/konjunkte, konnekte/konnektite, reunite, socate.

congiuntura {sf circostanza} okkasion, cirkumstantia, opportunitate, {econ} situation ekonomik, tendentia ekonomik, konjunktura.

congiunzione {sf} konjunktion, junktion.

congiura {sf} konspiration, komplot, konjura.

congiurare {vt} konspirar, komplotar, konjurar.

conglomerato {sm} konglomerato, agglomerato.

congratularsi {vr} kongratular se, felicitar se.

congratulazioni {smp} felicitationes, kongratulationes, > {ag} kongratulatori, (littera kongratulatori).

congrega, congregazione, {sf} kongregation, fraternitate, > kongregar.

congresso {sm} kongresso.

congruenza {sf} kongruentia, > kongrue, kongruitate (opportun, adequate), inkongrue, kongruente, inkongruente.

conguagliare {vt} saldar, equalisar, balancar, arrotundar, kompensar.

conguaglio {sm} saldo, equalisation, balanco, arrotundamento, kompensation.

coniare {vt} kunear, batter, {fig} krear, inventar.

conico {ag} konik.

conifere {sfp} koniferes.

coniglio {sm} konilio.

coniugare {vt ling} konjugar, inflekter, {sposarsi} maritar (se), sposar (se).

coniugazione {sf} konjugation.

coniuge {sm} koniuje, sponso, sposo.

connazionale {sm} kompatriota.

connessione {sf} konnexion, junktura.

connettere {vt} konnekter, unir, ligar, {fig} esser konscente, affollar (se).

connivente {sm} komplice, konnivente.

connivenza {sf} konniventia, < konniver.

connotati {smp} karakteres personal, deskription (de un persona).

connubio {sm} konnubio, matrimonio, maritaje, union, alliantia.

cono {sm} kono.

conoscente {sm} kognoscentia.

conoscenza {sf} kognoscentia, saper, scentia.

conoscere {vt persone o cose:} kognoscer, {fatti} saper.

conoscitore {sm} kognoscitor, experto.

conosciuto {ag} renominate, kognite, kognoscite.

conquista {sf} konquesta.

conquistare {vt} konquirer.

conquistatore {sm} konquisitor.

consacrare {vt} konsekrar, sakrar, dedikar.

consacrazione {sf} konsekration, dedikation.

consanguineo {ag} konsanguinehe, > konsanguinitate.

consapevole {ag} plenmente konsce, konscente.

consapevolezza {sf} konscentia.

conscio {ag} konsce, konscente.

consecutivo {ag} konsekutive, konsequente, successive, resultante.

consegna {sf} livration, konsignation, {mil: punizione} arresto in le kaserna, {mil: ordine} ordine, karga.

consegnare {vt} livrar, konsignar (:fare un deposito), kommitter (:affidare), {mil:} proibir le exito.

conseguente {ag} konsequente, koerente.

conseguenza {sf} konsequentia.

conseguimento {sm} attinjimento, komplimento, konsequimento.

conseguire {vt} konsequer (:essere la conseguenza di), adir, attinjer, ganiar, komplir, obtener.

consenso {sm} konsenso, > konsensual.

consentire {vt} konsentir, permitter, autorisar, assentir.

conserva {sf cuc} konserva.

conservare {vt} konservar, preservar, retener, detener, reservar.

conservatore {sm} konservator.

conservatorio {sm} konservatorio.

conservazione {sf} konservation, preservation.

considerare {vt} konsiderar, reputar.

considerazione {sf} konsideration, reputation.

considerevole {ag} konsiderabile, notabile.

consigliare {vt} konsiliar, admonestar, suader (suas), avisar, moner.

consiglio {sm} konsilio, monition.

consistente {ag} konsistente (:che possiede fermezza e coerenza + congruo, armonioso), solide, fundate, valide.

consistenza {sf} konsistentia, soliditate, valor.

consistere {vi} konsister.

consociare {vt} konsocar, assocar.

consolare {vt} konsolar, konfortar.

consolato {sm} konsulato.

consolazione {sf} konsolation.

console {sm} konsule, > {ag} konsular.

consolidamento {sm} konsolidation.

consolidare {vt} konsolidar, affirmar, reinfortiar, roborar.

consonante {sm} konsonante, {ag} konsonante.

consonanza {sf} konsonantia, korrespondentia, akkordo.

consono {ag} konsonante, kongrue, konforme.

consorte {sf/m} konsorte, {ag} konsorte.

consorzio {sm} socetate, kohoperativa (agrikole), union, liga, assocation, sindikato, {leg} kartel, trust.

constare {vi} konstar (:essere un fatto stabilito), konsister.

constatare {vt} konstatar, verifikar, stabilir, assekurar se.

constatazione {sf} konstatation.

consueto {ag} konsuete, habitual.

consuetudine {sf} konsuetude, habitude, kostume.

consulente {sm} konsultor, experto.

consulenza {sf} konsultation, aviso, konsilio.

consulta {sf} konsulta.

consultare {vt} konsultar, konferer.

consultazione {sf} konsultation, deliberation.

consulto {sm} konsultation, sekunde opinion.

consultorio {sm} offico de konsultation, konsultorio.

consumare {vt} konsumer, {compiere, completare, coronare, ~ un matrimonio:} konsummar, usar, dispender, expender, {logorare:} exhaurir, deteriorar, {abiti:} konsumer se, {sprecare} guastar, perder, {con fuoco:} komburer.

consumatore {sm} konsumitor, konsumptor.

consumazione {sf anche leg. relig.:} konsummation, {consumo} konsumption, {bibita} biberaje, bibita, {spuntino} repasto (lejyer), {al bar} ordine.

consumismo {sm} konsumismo.

consumo {sm} konsumo.

consuntivo {sm} balanca, {ag} konsumptive.

consunto {ag} konsumite/konsumpte, guastate.

consunzione {sf} konsumption.

contabile {ag} kontabile, {sm} kontabile.

contabilità {sf} kontabilitate.

contadinesco {ag} paisanesk, rustik.

contadino {sm} agrikultor, fermero, paisano.

contagiare {vt} infektar, {ma:} kontajon, kontajose.

contagio {sm} kontajon, infektion.

contagioso {ag} kontajose, infektive.

contagocce {sm} kontaguttas.

contaminare {vt} kontaminar, polluer, korrumper, vitiar.

contaminazione {sf} kontamination, pollution, korruption.

contante {ag} kontante, ~i {smp} moneta kontante.

contare {vt} kontar, kalkular.

contatore {sm} kontator.

contattare {vt} kontinjer, stabilir kontakto kon.

contatto {sm} kontakto, (in kontakto).

conte {sm} konte.

contea {sf} kontato.

conteggiare {vt} kalkular, kontar, poner in le komputo.

conteggio {sm} komputo, kalkulation.

contegno {sm} komportamento, kondukta, attitude.

contemplare {vt} kontemplar.

contemplazione {sf} kontemplation.

contemporaneo {ag} kontemporanehe, simultanehe, de hodie.

contendente {sm} kontendente, kontenditor.

contenere {vt} kontiner, tener, kaper.

contenitore {sm} receptakulo, kontainer.

contentare {vt} kontentar, satisfacer, kontentarsi di {vr} kontentar se de.

contentezza {sf} kontento, felicitate.

contento {ag} kontente, felice, fortunate.

contenuto {sm} kontento.

contesa {sf} kontention, disputa, alterkation.

contessa {sf} kontessa.

contestabile {ag} kontestabile, impugnabile.

contestare {vt} kontestar (:mettere in questione), disputar, protestar, notifikar.

contestatore {sm} protestator, persona qui protesta, kontestator.

contestazione {sf} kontestation, protesta.

contesto {sm} kontexto.

contiguo {sm} kontigue, > kontiguitate.

continentale {ag} kontinental.

continente {sm} kontinente.

continenza {sf} kontinentia, > kontinente.

contingentamento {sm} allokation, assignamento, rationamento.

contingente {ag} kontinjente (:di ricorrenza incerta), {sm} kontinjente.

contingenza {sf} kontinjentia.

continuare {vt} kontinuar, sequer, prosequer, {vi} kontinuar.

continuazione {sf} kontinuation.

continuità {sf} kontinuitate.

continuo {ag} kontinue, incessante.

conto {sm} konto, ({rendersi conto:} komprehender).

contorcersi {vr} kontorquer se, torquer se.

contornare {vt} kontornar.

contorno {sm} kontorno, {cuc} guarnition.

contorsione {sf} kontortion.

contorto {ag} contorte/contorquite.

contrabbandiere {sm} kontrabandero.

contrabbando {sm} kontrabando > kontrabandar.

contrabbasso {sm} kontrabasso.

contraccambiare {vt} reciprokar, repagar, rekompensar.

contraccolpo {sm} rekulamento, {fig} reperkussion.

contrada {sf} distrikto, rejon, pais.

contraddire {vt} kontradicer, disdicer, refutar.

contradditorio {ag} kontradiktori, konflijente, {sm} kontradiktorio, disputa, judico kontradiktori.

contraddizione {sf} kontradiktion.

contraffare {vt} kontrafacer, imitar, falsifikar.

contraffazione {sf} kontrafaktion, imitation, falsifikation.

contrappeso {sm} kontrapeso, > kontrapesar.

contrapporre {vt} kontraponer, opponer.

contrariamente {av} al kontrario, kontrarimente.

contrariare {vt} kontrariar, kontrariarsi {vr} irritar se, fastidiar se.

contrarietà {sf} kontrarietate.

contrario {ag} kontrari, adverse, {sm} kontrario, (al kontrario).

contrarre {vt} kontraer.

contrassegnare {vt} kontramarkar, kontrasignar.

contrassegno {sm} kontramarka, kontrasigno.

contrastare {vt} kontrastar, diskrepar, adversar, kontrariar, obstakular.

contrasto {sm} kontrasto, opposition, disputa, konflikto.

contrattacco {sm} kontrahattakko.

contrattare {vt} kontraktar.

contrattazione {sf} negotiation, kontrakto.

contrattempo {sm} kontratempore.

contratto {sm} kontrakto, negotio.

contrattuale {ag} kontraktual.

contravvenire {vi} kontravenir a (:agire contrariamente a), kommitter un infraktion, transgreder.

contravvenzione {sf atto:} kontravention, transgression, {multa:} mulkta.

contrazione {sf} kontraktion, {dei prezzi:} reduktion.

contribuente {sm} kontribuente, kontributor.

contribuire {v} kontribuer a, subvenir a.

contributo {sm} kontribution.

contrito {ag} kontrite, penitente, kompunjite/kompunkte.

contrizione {sf} kontrition, kompunktion.

contro {prep} kontra (:opposto, di faccia).

controbattere {vt} replikar, kontrariar.

controbilanciare {vt} equiponderar.

controfigura {sm} duplikato, sosia.

controfirmare {vt} kontrasignar.

controllare {vt} kontrolar, verifikar, inspicer, examinar, {disciplinare:} reprimer.

controllo {sm} kontrolo, verifika, inspektion, examine.

controllore {sm} inspektor.

controparte {sf} parte adversari/opposite.

controsenso {sm} kontrasenso (:interpretazione sbagliata).

controversia {sf} kontroversia.

controverso {ag} kontroverse, diskutite/diskusse, disputate.

controvoglia {av} de mal voluntate.

contumacia {sf} kontumaca.

conturbare {vt} perturbar, ajitar, excitar.

contusione {sf} kontusion.

convalescente {ag/sm} konvalescente.

convalescenza {sf} konvalescentia.

convalidare {vt} konfirmar, ratifikar.

convegno {sm} reunion, meheting, inkontro, kongresso.

convenevoli {smp} komplimentos konventional, civilitates.

conveniente {ag} konvenibile, avantajose.

convenienza {sf} konvenientia.

convenire {vi} reunir se, konkurrer, {concordare, adattare allo scopo:} konvenir, konsentir, esser kommode (utile, avantajose), adaptar, ({ne convengo:} io es de akkordo).

convento {sm} konvento, > konventikulo, konventual.

convenzionale {ag} konventional.

convenzione {sf} konvention, {comm} kartel.

convergente {ag} konverjente.

convergenza {sf} konverjentia.

convergere {vt} konverjer.

conversare {vt} konversar, kolloquer.

conversazione {sf} konversation.

conversione {sf} konversion, metanoia.

convertire {vt} konverter.

convesso {ag} konvexe, > konvexitate.

convincere {vt persuadere:} konvincer, {provare colpevole:} konvincer.

convinzione {sf} konviktion, konvincimento.

convitato {sm} konvitato, < konvitar.

convitto {sm} internato, hostello del universitate.

convittore {sm} interno, pensionario.

convivente {sm} koabitante, konvivente.

convivere {vt} konviver, koabitar.

convocare {vt} konvokar, advokar, citar.

convocazione {sf} konvokation, citation.

convogliamento {sm} konvio.

convogliare {vt} konviar, konvoiar, dirijer.

convoglio {sm} konvio, konvoio, (konvoio funebre), karavana.

convulsione {sf} konvulsion, < konveller.

convulsivo {ag} konvulsive, spasmodik.

convulso {ag} konvulse, {attività} konvulsive, febril, ajitate, {pianto} spasmodik.

cooperare {vi} kohoperar.

cooperativa {sf} kohoperativa.

cooperazione {sf} kohoperation, kollaboration.

coordinamento {sm} kohordination.

coordinare {vt} kohordinar.

coordinata {sf} kohordinata.

coperchio {sm} koperkulo.

coperta {sf} kopertura (de lana), tapete, {della nave} dek, ponte.

copertina {sf di libro rilegato} ligatura, {di libro non rilegato} kopertura.

copertone {sm} kopertura (de gumma).

copertura {sf} kopertura.

copia {sf} kopia, reproduktion, transkription, imitation, {stesura} minuta, redaktion.

copiare {vt} kopiar, reproducer, transkriber, imitar, redijer.

copiatrice {sf} kopiator.

copiatura {sf} transkription.

copione {sm teatro/cine} skriptura/scenario.

copioso {ag} kopiose, abundante, ample.

coppa {sf} kuppa, kalice {auto: olio} karter, {mozzo di ruota:} modiolo.

coppia {sf} kopula, sposos.

coprifuoco {sm} koperifoko.

coprire {vt} koperir, tejer.

coraggio {sm} koraje, bravura, audaca, hardimento.

coraggioso {ag} korajose, brave, audace, hardite.

corallo {sm} korallo, > korallero, korallin, korallina.

corazza {sf} quirasse, > quirassato, quirassero.

corazzata {sf} quirassato.

corda {sf} korda, fun, linea.

cordame {sm} kordaje.

cordiale {ag} kordial, amabile, {liquore} kordial.

cordialità {sf} kordialitate.

cordicella {sf} korreja, korda, kordon.

cordoglio {sm} lukto, dolo, dolor, ({far cordoglio:} lujer).

cordone {sm} kordon, (kordon sanitari, kordon umbilikal).

coreografia {sf} koreografia, > koreografo.

coriandolo {sm bot} koriandro, koriandoli {smp} konfetti.

coricare {vt} kubar (se), reposar se.

corista {sm} korista.

cornacchia {sf} kornice.

cornamusa {sf} kornamusa.

cornea {sf} kornea.

cornetta {sf mus} kornetta, {telec} receptor.

cornetto {sm panino} panetto, kornetto, kroissant, {acustico} trompetta akustik.

cornice {sf} quadro, forma, kornice.

cornicione {sm} kornice, korona, {modanatura} modulatura.

corno {sm} korno.

coro {sm} koro, > koral.

corolla {sf} korolla.

corona {sf} korona.

coronamento {sm} koronamento.

coronare {vt} koronar.

corpetto {sm} jilet, {da donna} korsaje.

corpo {sm} korpore, (luktar korpore a korpore, in korpore, korpore del nave).

corporatura {sf} korporatura, fisiko.

corporazione {sf} korporation, assocation.

corporeo {ag} korporehe, korporal, material, fisik.

corpulento {ag} korpulente, > korpulentia.

corredare {vt} equipar, fornir, approvisionar, fornir (de), adder.

corredo {sm} equipamento, {di abiti:} trousseau.

correggere {vt} korrijer, emendar.

correlazione {sf} korrelation, > korrelatar.

corrente {sf} kurrente, (kurrente de aer, kurrente elektrik, kurrente kontinue, kurrente alternative, al kurrente, esser al kurrente de, tener al kurrente de).

correre {vi} kurrer, (kurrer le mundo, kurrer perikulo de).

correttezza {sf} korrektessa, konvenientia, honestate.

corretto {ag} korrekte, honeste.

correttore {sm} korrektor.

correzione {sf} korrektion.

corridoio {sm} korridor, aditorio.

corridore {sm} kursor.

corriera {sf} autobus (interurban).

corriere {sm} kurrero.

corrispettivo {ag} respektive, korrespondente, equivalente, {sm somma} kompensation, indemnitate, retribution.

corrispondente {ag} korrespondente, {sm} korrespondente, ajente.

corrispondenza {sf} korrespondentia, posta, epistolas.

corrispondere {vt} pagar, {vi} ~ a korresponder a.

corroborante {ag/sm} korroborante, fortifikante.

corroborare {vt} korroborar, fortifikar.

corrodere {vt} korroder (se).

corrompere {vt} korrumper (se), depravar, malversar.

corrosione {sf} korrosion.

corrosivo {ag} korrosive.

corrucciarsi {vr} resentir se, enoiar se, irascer, preokkupar se.

corrugare {vt} korrugar, > korrugation.

corruzione {sf} korruption.

corsa {sf} kursa, karriera.

corsaro {sm} korsario.

corsia {sf di auto} via, {d'ospedale} sala, dormitorio, {fra due letti} passaje.

corsivo {ag} kursive, {sm} kursiva.

corso {sm} kurso, (kurso de aqua, sequer un kurso de, in le kurso de, haber kurso, viaje de lonje kurso), avenue.

corte {sf} korte, (korte de appello, facer le korte a, korte de rekreation).

corteccia {sf} kortice.

corteggiamento {sm} kortesamento.

corteggiare {vt} kortesar, galantear.

corteo {sm} defilata, procession, korteje.

cortese {ag} kortese, jentil, polite.

cortesia {sf} kortesia, jentilessa, politessa.

cortile {sm} korte, area.

cortina {sf} kortina.

corto {ag} kurte, breve.

corvetta {sf} korvetta.

corvo {sm} korvo.

cosa {sf} kosa, affaire, re, (alikun kosa).

coscia {sf} koxa.

cosciente {ag} konscente.

coscienza {sf} konscentia.

coscienzioso {ag} konscentiose, skrupolose, attente/attentive.

coscritto {sm} rekruta, konskripto.

cosí {av} assi, sik, ita.

cosiddetto {ag} alias, sinominate.

cosmesi {sf} kosmetika.

cosmetico {ag} kosmetik, {sm} kosmetiko.

cosmico {ag} kosmik.

cosmo {sm} kosmo.

cosmonauta {sm} kosmonauta.

cosmonave {sf} kosmonave.

cosmopolita {ag/sm} kosmopolita, > kosmopolitismo.

cospargere {vt} dispersar, sparjer, koperir, {liquido} asperjer, irrorar.

cospetto; al ~ di koram, in presentia de.

cospicuo {ag} konspique, importante, konsiderabile.

cospirare {vi} konspirar kontra, insidiar, konjurar.

cospiratore {sm} konspirator.

cospirazione {sf} konspiration.

costa {sf} kosta, litore.

costante {ag} konstante, invariabile, assidue.

costanza {sf} konstantia, fidelitate, perseverantia, resolution.

costare {vt} kostar, valer.

costata {sf} kotelette.

costato {sm} pektore, kosta.

costeggiare {vt} kostear.

costernare {vt} konsternar, afflijer, desolar.

costernazione {sf} konsternation, desolation, affliktion.

costiero {ag} kostal/kostari, litoral.

costituire {vt} konstituer (se), fundar, organisar.

costituzionale {ag} konstitutional.

costituzione {sf} konstitution.

costo {sm} kosto, (a omne kosto), sumpto.

costola {sf} kosta.

costoletta {sf} kotelette.

costoso {ag} kostose, kar, expensive.

costringere {vt} konstrinjer, koajer, kompeller, necessitar, koercer, impeller.

costrizione {sf} konstriktion, koaktion, impulsion, kompulsion.

costruire {vt} konstruer, struer, komponer.

costrutto {sm ling} konstruktion, konstrukto.

costruzione {sf} konstruktion.

costui {pron} isto, isto homine.

costume {sm} kostume, vestimento, habitude.

cotogna {sf} cidonia.

cotoletta {sf} kotelette.

cotone {sm} koton.

cotonificio {sf} fabrika de koton, kotonifico.

cotta {sf} kotta, (kotta de armas, kotta de malia), infatuation.

cottimo {sm} kontrakto de empleo.

cotto {ag/pp} kocite/kokte.

cottura {sf} koktion.

covare {vt} kovar.

covata {sf} kovata.

covile {sm} kubil.

covo {sm} antro, kava, kubil.

covone {sm} fasce, kumulo.

cozzare {vt con le corna} dar un kolpo de korno a, {urtare} perkuter, kollider, konflijer.

cozzo {sm} impakto, kollision, konflikto.

crampo {sm} krampo.

cranio {sm} kranio.

crasso {ag} grande, intestino ~ intestino grande.

cratere {sm} krater.

cravatta {sf} kravata.

creanza {sf} politessa, manieras, edukation.

creare {vt} krear.

creato {sm} kreation, universo, kosmo.

creatore {sm} kreator.

creatura {sf} kreatura.

creazione {sm} kreation.

credente {sm} kredente.

credenza {sf fede} kredentia, opinion, ({credenziali:} littera de kredentia), {armadio} kredentia.

credere {vt} kreder, opinar, pensar, haber le konviktion de.

credibile {ag} kredibile.

credito {sm} kredito.

credo {sm} kredo.

credulità {sf} kredulitate, < kredule.

crema {sf} krema, > kremeria, kremose.

cremare {vt} kremar, > kremation, krematori, krematorio.

cremisi {sm} karmesino, {ag} karmesin.

crepa {sf} fissura, division.

crepaccio {sm} fissura, krevasse.

crepacuore {sm} dolor de korde/angustiose.

crepare {vt} finder (se), {morire:} morir.

crepitare {vt} krepitar.

crepitio {sm} krepitation.

crepuscolo {sm} krepuskulo, > krepuskular.

crescere {vi} krescer, augmentar.

crescita {sf} krescita, krescentia, krescimento, augmentation, augmento.

cresima {sf} konfirmation, > konfirmar.

crespo {ag} torte/torquite.

cresta {sf} kresta.

creta {sf} kreta, arjilla.

cretino {ag} stulto, idiota, imbecille, > stultessa, idiotia, imbecillitate.

cric {sm} krik.

cricca {sf} klique.

criminale {ag/sm} kriminal, > kriminalitate, kriminar.

crine {sf} krin.

criniera {sf} kriniera.

cripta {sf} kripta.

crisalide {sf} krisalide.

crisantemo {sm} krisantemo.

crisi {sf} krise.

crisma {sf} krisma, {fig} sijillo de approbation.

cristallizzare {vt} kristallisar.

cristallo {sm} kristallo.

cristianesimo {sm} kristianismo.

cristiano {sm} kristiano.

criterio {sm} kriterio.

critica {sf} kritika,

criticare {vt} kritikar, judikar, reprehender.

crivello {sm} kribro.

crocchio {sm capannello} kirkulo.

croce {sf} kruce.

crocefiggere {vt} krucifijer, > krucifixo, krucifixion, krucifixor.

crocevia {sf} krocikkio {sm} krucata.

crociato {ag} krucate.

crogiolo {sm} krucibulo.

crollare {vt} kollaber, krakkar, ruinar, > kollapso, krak, ruina.

cromatico {ag} kromatik, (skala kromatik).

cromo {sm} kromo.

cronaca {sf} kronika, ({fare una cronaca:} historiar), > kronista, reporter.

cronico {ag} kronik.

cronologia {sf} kronolojya.

crosta {sf} krusta, > krustacehe, krustose, inkrustar.

cruccio {sm} anxietate, inquietude, resentimento dolorose, irritation.

cruciverba {sf} enigma de parolas krucate.

crudele {ag} kruel, > kruelitate.

crudo {ag} krude, > kruditate.

crusca {sf} furfure.

cruscotto {sm auto} pannello a instrumentos (de kontrolo).

cubo {sm} kubo, > kubatura, kubismo, kubik, kubar.

cuccagna {sf} abundantia, plenessa, gaitate, diversion.

cuccetta {sf} koucette.

cucchiaio {sm} koklear, > koklearata.

cuccia {sf} nice.

cucciolo {sm} juvene animal, kanino.

cuccuma {sf} kaldiera.

cucina {sf} kocina, (> kocinero, kocinar), kulina, (kulinari).

cucire {con filo} suer, > suturator, {con punti} krampar, {libri} brocar.

cucitura {sf} sutura.

cucù {sm} kuku.

cuffia {sf} bonetto, {casco} kasko, protektor.

cugino {sm} kosino.

cui {pron int e rel} que, {dopo prep} qui, le qual(es), {int} de qui, {rel} de qui, del quales, kuje.

culla {sf} kuna, > kunar.

culminare {vt} kulminar, > kulmine, kulmination.

culto {sm} kulto, servico divin, liturjya, > {rendere culto:} koler.

cultura {sf} kultura

culturale {ag} kultural.

cumulare {vt} kumular, > kumulo, kumulation, kumulative.

cuneo {sm} kuneo, > kunear, kuneal.

cuocere {vt} kocer, estufar.

cuoco {sm} koko, kocinero.

cuoio {sm} korio.

cuore {sm} korde, > kordial.

cupidigia {sf} kupiditate, > kupide.

cupido {sm} kupido.

cupo {ag} obskur, lugubre, triste.

cupola {sf} kupula, domo.

cura {sf} kura, ({fare con cura:} kompassar, {prendersi cura:} okkupar se de, respicer), > kurar, respicer.

curato {sm} kurato, paroko.

curiosare {vi}kuriosar.

curioso {ag} kuriose, {raro} singular.

curiosità {sf} kuriositate.

curva, curvatura {sf} kurva, kurvatura.

curvare {vt} kurvar, verter, ansar.

curvo {ag} kurve.

cuscinetto {sm imbottitura} kossinetto, tampon, {mecc} rolamento.

cuscino {sm} kossino.

custode {sm} kustode, guardator.

custodia {sf} kustodia, guarda, {per oggetti} etui (F).

custodire {vt} konservar, kustodiar.

cute {sf} kute

cutaneo {ag} kutanehe.

da {prep} da ({moto da luogo:} io veni da Suissa), da ({temporale:} da un septimana), da ({ajente:} facite da un mesme autor).

dabbenaggine {sf} naivitate, stupiditate, kredulitate.

dabbene {ag inv} honeste, honorate, digne.

daccapo {av} de novo, ankora un vice.

dacchè {cong} da que, da quando, postquam.

dado {sm} dato, kubo, {mecc} matre vite.

daffare {sm inv} labor, deber, labor monotone.

daino {sm} cervo damma.

d'altronde {av} da altere parte, cetero.

dama {sf} dama.

danaroso {ag} rik, opulente.

danese {ag} danese, {sm} dano.

dannare {vt} damnar > damnabile, kondemnar.

dannato {sm} kondemnato.

dannazione {sf} damnation, kondemnation, {escl} malediktion!

danneggiare {vt} leder, damnifikar.

danno {sm} damno, injuria.

dannoso {ag} damnose, injuriose.

danza {sf} dansa, ballo.

danzare {vt} dansar, ballar.

dappertutto {av} ubique.

dappoi {cong} da post que, da pois que.

dappoco {ag inv persona} inutile, inepte, sin importantia.

dappresso {av} presso.

dapprima {av} in un prime momento, in le principio.

da quando {prep} depost que, desde que.

dare {vt} dar, donar, impartir, darsi {vr} dar se, dedikar se.

darsena {sf} darsena, porto interior.

data {sf} data.

datare {vt} datar.

dato {sm} dato.

dato che {cong} pois que.

datore {sm} dator.

dattero {sm} daktilo, dattilo.

dattilografare {vt} daktilografar > dactilografo, dactilografia.

davanti {av} ante, avante, {alla presenza di:} koram, {ag inv} anterior, {sm} parte anterior, fronte.

davanzale {sm di finestra} tabula (:di legno), appoio (del fenestra), base del fenestra.

d'avanzo {av} de resto/residuo.

davvero {av} realmente, vermente, in effekto.

dazio {sm} doana, {il pagamento} derekto de doana.

dea {sf} dea.

debilitare {vt} debilitar.

debito {ag} debite, {sm} debita, (debita de honor, debita flottante).

debitore {sm} debitor.

debole {ag} debile, inope, adiname.

debolezza {sf} debilitate.

debuttare {vi} debutar, > debut, debutant.

decadenza {sf} dekadentia, kaducitate.

decaffeinato {ag} dekaffeinate.

decano {sm} dekano, > dekanato.

decantare {vt} transvasar.

decapitare {vt} dekollar, dekapitar, > dekapitation.

decappottabile {ag} dekapotabile, konvertibile.

deceduto {ag} decedite/decesse, morite/morte, {sm} morto.

decennio {sm} decennio.

decente {ag} decente, dekorose, respektabile.

decentrare {vt} decentralisar.

decenza {sf} decentia, honestate.

decesso {sm} decesso, morte.

decidere {vt} decider, deliberar, resolver, arranjar.

decifrare {vt} decifrar.

decimale {ag} decimal.

decimare {vt} decimar, reducer.

decimetro {vt} decimetro.

decimo {ag} decime.

decina {sf} decena.

decisione {sf} decision, deliberation, resolution, arranjamento.

deciso {ag} decise, deliberate, resolute.

declamare {vt} deklamar, pronuncar, > deklamation, deklamatori, deklamator.

declassare {vt} degradar, deklassar.

declinare {vt} deklinar, dekader, {le proprie generalità} dar le proprie nomine.

declinazione {sf} deklination.

declino {sm} deklino, deklination, dekadentia.

declivio {sm} kosta, skarpa.

decollare {vt aeron} levar se.

decollo {sm} inaltiamento, levata.

decomporre {vt} dekomponer.

decomposizione {sf} dekomposition.

decorare {vt} dekorar, ornar.

decoratore {sm} dekorator.

decorazione {sf} dekoration, ornamento.

decoro {sm} dekorum, dignitate.

decoroso {ag} dekorose, dignitose.

decorso {sm di una malattia} evolution, processo.

decotto {sm} dekoktion.

decrepito {ag} dekrepite, > dekrepitude.

decrescere {vt} dekrescer, diminuer.

decretare {vt} dekretar, decerner.

decreto {sm} dekreto.

dedica {sf} dedikation.

dedicare {vt} dedikar, konsekrar, devotar.

dedito {ag} dedikate, konsekrate, devotate/devote.

dedurre {vt} deducer, subtraer, inferer, kollijer (:arguire).

deduzione {sf} deduktion, inferentia.

defalcare {vt} defalkar, deducer, subtraer, taliar.

defecare {vi} defekar.

deferente {ag} deferente.

deferenza {sf} deferentia.

deferire {vt} deferer (:informare contro), submitter, acquiescer.

defezione {sf} defektion, desertion.

deficiente {ag} deficente, defektive, insufficente, {sm} idiota.

deficienza {sf} deficentia, manko, karentia, insufficentia.

deficit {sm} deficit.

deficitario {ag} deficitari.

definire {vt} definir, cirkumskriber, resolver, dissipar (un dubita), arranjar.

definitivo {ag} definitive, final.

definizione {sf} definition, {risoluzione} resolution, arranjamento.

deflazione {sf} deflation.

deflagrazione {sf} deflagration.

deflorare {vt} deflorar.

deflusso {sm} refluxo, (fluxo e refluxo).

defogliare {vt} disfoliar.

deformare {vt} deformar, disfigurar.

deforme {ag} deforme, > deformitate.

defraudare {vt} defraudar, fraudar, deciper.

defunto {ag} defunkte, morte, {sm} defunkto.

degenerare {vi} dejenerar, deflekter.

degenerazione {sf} dejeneration, deklino.

degenere {ag} dejenerate.

degenza {sf} (periodo) de hospitalisation, duration del maladia, tempore passate in le hospital.

deglutire {vi} deglutir, glutir, inglutir.

degnare {vt:} kondescender a, ~ qd di qc judikar alkuno digne de alko; ~rsi di {vr} dignar se de.

degno {ag} digne.

degradare {vt} degradar, reducer a un grado inferior, degradarsi {vr} degradar se, abassar se.

degradazione {sf} degradation.

degustare {vt} degustar, gustar, probar, > degustation, degustator.

deh {int} deh.

delatore {sm} informator.

delega {sm} delegation, prokuration.

delegare {vt} delegar.

delegato {sm} delegato.

delegazione {sf} delegation.

deleterio {ag} injuriose, prejudical, noque, malefik, nocive.

delfino {sm} delfino.

deliberare {vt} deliberar, dekretar, decerner, decider, resolver.

deliberazione {sf} deliberation, dekreto, decision, resolution.

delicatezza {sf} delikatessa, affinamento, takto.

delicato {ag} delikate, affinate, tenere, molle.

delimitare {vt} delimitar, cirkumskriber, definir.

delineare {vt} delinear, skizzar, tracar.

delinquente {sm} delinquente, kriminal.

delinquenza {sf} delinquentia, kriminalitate.

delirare {vt} delirar, ekstasiar se, exaltar se.

delirio {sm} delirio, > delirium tremens.

delitto {sm} delikto.

delizia {sf} delica, delekto, > delektar se.

delizioso {ag} delicose.

del pari {av} equalmente.

del resto {av/cong} komokunque.

delucitazione {sf} elucidation, explikation.

deludere {vt} deluder, disappunktar, disillusionar.

delusione {sf} delusion, deludimento, disillusion, disappunktamento.

demagogo {sm} demagogo, > demagojya, demagojismo, demagojik.

demanio {sm} proprietate publik del terreno.

demente {ag} demente, insan de mente.

demenza {sf} dementia, insanitate de mente.

democratico {ag} demokratik.

democrazia {sf} demokratia.

demografia {sf} demografia.

demografico {ag} demografik.

demolire {vt} demolir, destruer.

demolizione {sf} demolition, destruktion.

dèmone {sm} demone, demonio.

demoniaco {ag} demoniak.

demonio {sm} demonio, diabolo.

demoralizzare {vt} dismoralisar, diskorajar.

demoralizzazione {sf} dismoralisation, diskorajamento.

denaro {sm} moneta, pekunia, numisma.

denigrare {vt} denigrar, diffamar.

denigrazione {sf} denigration, diffamation.

denominare {vt} denominar, nominar, appellar.

denotare {vt} denotar (:significare con un segno visibile), signifikar.

densità {sf} densitate.

denso {ag} dense, spisse.

dentale {ag} dental.

dentario {ag} dentari, dental.

dentatura {sf} dentatura.

dente {sm} dente.

dentiera {sf} dentatura.

dentifricio {sm} dentifrico.

dentista {sm} dentista, odontologo.

dentro {av} interiormente, internemente, intra, {prep} intra, {sm} interior.

denudare {vt} denudar, > denudation.

denuncia {sf} denuncation, deklaration, notifikation, akkusation.

denunciare {vt} denuncar, deferer, akkusar, notifikar.

denutrito {ag} subalimentate.

denutrizione {sm} subalimentation, malnutrition.

deodorante {sm} disodorante.

deontologia {sf} deontolojya.

deperire {vi} deperir, dekader, debilitar se, > deperimento.

depilare {vt} depilar.

depilatorio {ag} depilatori, {sm} depilatorio.

depilazione {sf} depilation.

deplorare {vt} deplorar, doler, miserar.

deplorevole {ag} deplorabile.

deporre {vt} deponer, depositar, deklarar, attestar, abdikar.

deportare {vt} deportar, exiliar.

deportazione {sf} deportation.

depositare {vt} depositar, konsignar.

deposito {sm} deposito, (in deposito, deposito de munition).

deposizione {sf} deposition {ogni senso}.

depravare {vt} depravar.

deprecare {vt} deprekar, {biasimare, disapprovare:} censurar, kondemnar, blasmar, kritikar.

depredare {vt} depredar, predar, sakkear.

depressione {sf} depression.

depresso {ag} depresse/deprimite, abattite, diskorajate, {econ: zona} subdeveloppate.

deprezzare {vt} deprecar.

deprimere {vt} deprimer (depress), diskorajar, attristar, kontristar.

deprimente {ag} deprimente, {sedativo} sedative.

depurare {vt} depurar, purifikar, filtrar, mundar, nettar.

deputare {vt} deputar, delegar.

deputato {sm} deputato.

deputazione {sf} deputation.

deragliamento {sm} derailamento.

deragliare {vt} derailar.

derelitto {sm} derelikte, (< derelinquer), proskripto, bannito, vagabundo.

deretano {sm} kulo, podice.

deridere {vt} derider, irrider, burlar, ridikulisar.

derisione {sf} derision, irrision.

deriva {sf} deriva.

derivare {vt} derivar, deducer.

derivazione {sf} derivation.

dermatologia {sf} dermatolojya.

deroga {sf} derogation.

derrata {sf} merkantias, merce, {sfpl} ~ alimentari produktos/jeneres de alimentation.

derubare {vt} furar, robar.

descrivere {vt} deskriber, depinjer.

descrizione {sf} deskription.

deserto {ag} deserto.

desiderare {vt} desiderar, desirar, optar, appeter, (lassar multo a desirar).

desiderio {sm} desiderio, desiro, voler.

desideroso {ag} desiderose (de).

designare {vt} designar, denotar, signifikar.

desinare {vt} dinar, cenar.

desinenza {sf} desinentia.

desistere {vt} desister, abstiner se da.

desolato {ag} desolate.

desolazione {sf} desolation, devastation, affliktion, konsternation.

despota {sf} despota, > despotismo, despotik, despotisar (:tiranneggiare).

dessert {sm} dessert.

destare {vt} eveliar (se), {fig:} suscitar.

destinare {vt} destinar (a), ordinar, statuer.

destinazione {sf} destination, {residenza:} assignation, residentia.

destino {sm} destino, fato, fortuna, sorte.

destituire {vt} destituer, dimitter, remover.

destituzione {sf} destitution, dimission.

desto {ag} vijile, allerte, vijilante.

destreggiarsi {vr} injeniar se, arranjar se, manear.

destrezza {sf} dexteritate, habilitate.

destra {sf} dextera.

destro {ag} dextere, {abile} habile.

desueto {ag} desuete, insolite, singular, obsolete.

desumere {vt dedurre:} inferer, deducer, {concludere:} konkluder, {ricavare:} facer spicilejo, kollijer, {derivare:} derivar.

detenere {vt} detener, tener.

detenuto {sm} prisioniero, detenito, detenite/detente in kustodia.

detenzione {sf} detention, detenimento, possedimento.

detergente {sm} detersivo, {ag} detersive.

deteriorare {vt} deteriorar (se), debilitar, guastar.

determinare {vt} determinar (se), statuer.

determinazione {sf} determination, resolution, decision.

detersivo {sm} detersivo.

detestabile {ag} detestabile.

detestare {vt} detestar, aborrer, abominar.

detonare {vi} detonar, exploder.

detonazione {sf} detonation, explosion, > detonator.

detrarre {vt} detraer, deducer, subtraer.

detrattore {sm} detraktor.

detrazione {sf} detraktion.

detrimento {sm} detrimento, (al detrimento de), damno, mal, injuria.

detrito {sm} detrito, deposito, fragmentos, restos.

detronizzare {vt} distronar, detronisar, deponer, subverter.

detta {sf:} a ~ di sekundo.

dettagliante {sm} kommercante al detalio.

dettagliare {vt} detaliar, kontar minutiosemente.

dettaglio {sm} detalio, (in detalio, vender al detalio).

dettame {sm} diktamine.

dettare {vt} diktar, indikar, dirijer.

dettato {sm} diktato.

dettatura {sf} diktato.

detto {sm} dikto, parola, sententia, {ag soprannominato:} appellate, supernominate, denominate, {comm} jam nominate (:di persona), jam mentionate.

deturpare {vt} disfigurar, deformar, ruinar.

devastare {vt} devastar, ruinar, destruer.

devastazione {sf} devastation, destruktion.

deviare {vt} deviar, aberrar.

deviazione {sf} deviation, aberration, diversion, deflexion.

devoluzione {sf} devolution, assignation, transmission, transferentia.

devolvere {vt} devolver, assignar, transmitter, transferer.

devoto {ag} devote.

devozione {sf} devotion.

di {prep} de.

diabete {sm} diabete, > diabetik, diabetiko.

diabolico {ag} diabolik.

diacono {ag} diakono, > diakonato, diakonessa, diakonal.

diadema {sf} diadema.

diafano {ag} diafane, > diafaneitate.

diaframma {sf} diafragma, > diafragmatik.

diagnosi {sf} diagnose, > diagnostikar, diagnostiko.

diagnostica {sf} diagnostika, > diagnostiko.

diagonale {ag/sf} diagonal.

diagramma {sf} diagramma, > diagrammatik.

dialettale {ag} dialektal.

dialetto {sm} dialekto, jargon.

dialogo {sm} dialogo.

diamante {sf} diamante.

diametro {sm} diametro, > diametral, diametrik.

diamine {inter} diabolo!

dianzi {prep} pauko retro, justo nunk, justo ora, nuper.

diario {sm} diario.

diarrea {sf} diarrea.

diavolo {sm} diabolo, demone.

dibattere {vt} debatter, diskuter, {vr} debatter se, ajitar se.

dibattimento {sm} debatto.

dibattito {sm} debatto, diskussion.

dicastero {sm} ministerio, departimento.

dicembre {sm} decembre.

dichiarare {vt} deklarar, explikar, proklamar.

dichiarazione {sf} deklaration.

diciannove {sm} decenovem.

diciassette {sm} decesepte.

diciotto {sm} deceokto.

dicitore {sm} deklamator, orator.

dicitura {sf} lejenda, inskription, kaption.

didattica {sf} didaktika.

dieci {sm} dece.

dieresi {sf} dierese.

diesel {sm} diesel, (motor diesel, oleo diesel).

dieta {sf} dieta (:anche pol.), (dieta laktehe, dieta absolute, esser a dieta, poner a dieta).

dietetica {sf} dietetika, < dietetik.

dietro {av} detra, {prep} post, {sm} retro, reverso.

difendere {vt} defender, protejer, propugnar.

difensiva {sf} defensiva.

difensivo {ag} defensive.

difensore {sm} defensor, protektor, preside, propugnator.

difesa {sf} defensa.

difettare {vi} karer, haber faltas, mankar, deficer.

difettivo {ag} defektive.

difetto {sm} defekto, menda, falta, karentia.

difettoso {ag} defektuose, mendose.

diffamare {vt} diffamar, infamar.

diffamazione {sf} diffamation.

differente {ag} differente.

differenza {sf} differentia, (il non face differentia).

differenziale {sm} differential.

differenziare {vt} differentiar.

differimento {sm} dilation, postponimento, ajornamento, prokrastinamento.

differire {vt} differer (fer, lat) (ab), postponer, ajornar, prokrastinar.

difficile {ag} difficile, ardue, penose, improbabile.

difficoltà {sf} diffikultate, pena.

diffida {sf} intimation, advertimento, notifikation.

diffidare {vi:} ~ di diffider (de un persona), {vt} notifikar, intimar.

diffidente {ag} diffidente.

diffidenza {sf} diffidentia.

diffondere {vt} diffunder, divulgar, propagar, disseminar, expander.

diffusione {sf} diffusion, divulgation, propagation, dissemination, expansion.

difilato {av} direktemente.

difterite {sf} difteria, > difterik.

diga {sf} dika, barraje.

digeribile {ag} dijestibile.

digerire {vt} dijerer.

digestione {sf} dijestion, koktion.

digestivo {ag} dijestive, (apparato dijestive), {sm} dijestivo.

digitale {ag/sm} dijital.

digiunare {vi} jejunar, abstiner se (dal nutrimento).

digiuno {sm} jejuno, abstention.

dignità {sf} dignitate, amor proprie, honor.

dignitoso {ag} dignitose, dekorose, decente.

digressione {sf} digression, (perder se in un digression (in digressiones), < fare una ~, {deviare dal tema principale:} digreder.

digrignare {vt} moler, facer strider (le dentes).

dilagare {vi} inundar, {fig:} diffunder se, propagar se.

dilaniare {vt} lacerar, diveller, mutilar, deformar.

dilapidare {vt} dilapidar, dissipar.

dilatare {vt} dilatar, extender, expander.

dilatazione {sf} dilatation, expansion.

dilazionare {vt} dilationar, prokrastinar, demorar.

dilazione {sf} dilation, prokrastination, demora.

dileguare {vt} disperjer, dispersar, dissipar, ~rsi {vr} eklipsar se, evanescer, disparer.

dilemma {sf} dilemma, enigma, komplexitate.

dilettante {ag} amateur, dilettante, > dilettantismo.

dilettare {vt} delektar, dar placer, diverter, ~rsi {vt} delektar se (in), diverter se.

dilettevole {ag/sm} delektabile, agradabile, divertente.

diletto {ag} preferite, amate, {sm} delekto, gaudio, placer.

diligente {ag} dilijente, konscentiose, industriose.

diligenza {sf} dilijentia, sollicitude, attention, {carrozza} dilijentia.

diluire {vt} diluer, dissolver.

dilungarsi {vr} prolongar se, extender se.

diluviare {vi} diluviar, profunder.

diluvio {sm} diluvio, {fig} excesso, profusion.

dimagrante {ag} attenuante, ({fare una dieta dimagrante:} sequer un rejime attenuante).

dimagrire {vi} magrir, attenuar, extenuar, emacar.

dimenare {vt} ajitar, dibatter.

dimensione {sf} dimension, grandor, talia.

dimenticanza {sf} oblido (kader in oblido), {errore} neglijentia.

dimenticare {vt} oblidar, neglijer.

dimesso {ag} humile, modeste.

dimestichezza {sf} familiaritate.

dimettere {vt:} ~ da dimitter, destituer, ~si dimitter se, renuncar.

dimezzare {vt} divider in duo, reducer al medietate.

diminuire {vt} diminuer, reducer, remitter.

diminuzione {sf} diminution, reduktion, remission.

dimissioni {sfp} dimission, renunca.

dimora {sf} demora, habitation, domicilio, residentia.

dimorare {vi} demorar, habitar, resider.

dimostrare {vt} demonstrar, argumentar, manifestar.

dimostrativo {ag} demonstrative.

dimostrazione {sf} demonstration.

dinamico {ag} dinamik.

dinamica {sf} dinamika.

dinamismo {sm} dinamismo.

dinamite {sf} dinamite.

dinamo {sf} dinamo.

dinanzi {prep} ~ a: koram, ante, pre.

dinastia {sf} dinastia.

diniego {sm} negation, repulsa, rekusation.

dintorni {smp:} i ~ di le proximitates, environs.

dintorno {av/prep} cirka.

dio {sm} deo.

diocesi {sf} diocese, > diocesan.

diottria {sf} dioptria.

dipanare {vt lana} disinrolar, disintrikar, disimbroliar.

dipartimento {sm} departimento.

dipendente {ag} dependente (de), subordinate, {sm} empleato, {smp i dipendenti:} le personal, staff.

dipendenza {sf} dependentia (de).

dipendere {vi} depender, derivar (de).

dipingere {vt} pinjer, depinjer, {fig} deskriber, ~rsi {truccarsi:} fardar se.

dipinto {sm} piktura.

diploma {sf} diploma.

diplomatico {ag} diplomatik.

diplomazia {sf} diplomatia.

dipoi {av} tunk, alora, pois.

diporto {sm:} imbarcazione da ~ iact, nave/vascello per diversion (passatempore, hobby).

diradare {vt} spatiar, rarefacer, dissipar, dispersar.

diramare {vt} diffunder, divulgar, {vi strade} divider se, ramifikar, derivar.

diramazione {sf} ramifikation.

dire {vt} dicer.

diretto {ag} direkte, immediate.

direttore {sm} direktor.

direzione {sf} direktion.

dirigente {sm} dirijente, direktor, jerente, administrator, kef, leader.

dirigere {vt} dirijer, guidar, kontrolar, rejentar, (dirijer se verso un loko, dirijer un orkestra, dirijer un littera a un persona).

dirigibile {ag/sm} dirijibile.

dirimpetto {av} kontra, facye a facye, ~ a kontra, ante, avante.

diritto {ag} rekte, erekte, direkte, vertikal, {av} direktemente, {sm} derekto, jure.

dirittura {sf} direktion, alineamento, linea rekte, rektitude, integritate, ({d'arrivo} linea rekte precedente le arrivata).

diroccato {ag} ruinate, demolite, dismantellate.

dirotto {ag pianto} inkontinibile.

dirupo {sm} precipitio, skarpa.

disabitato {ag} inhabitate, deserte.

disabituare {vt} dishabituar (se).

disaccordo {sm} disakkordo, diskordo, diskordia, dissension.

disadatto {ag} improprie, inkommode, inapte.

disadorno {ag} inadorne, simplice.

disagevole {ag} non konfortabile, inkommode, difficile, dur.

disagiato {ag} non konfortabile, inkommode, {povero} povre/paupere, necessitose.

disagio {sm} inkommoditate, {fig} molestia.

disancorare {vt} disankorar

disapprovare {vt} disapprobar, censurar, reprobar.

disapprovazione {sf} disapprobation, reprobation, censura.

disappunto {sm} kontrarietate, deception, {irritazione} irritation, molestia, vexation, {disappunto} disappunktamento.

disarmare {vt} disarmar, {edil} dismantellar.

disarmo {sm} disarmamento, dismantellamento.

disastro {sm} disastro, kalamitate.

disastroso {ag} disastrose, kalamitose.

disattento {ag} distrakte, inattente, immemore.

disattenzione {sf} distraktion, inattention.

disavanzo {sm} deficit, deficentia, passivo.

disavveduto {ag} inkaute, inattente, neglijente.

disavventura {sf} kontratempore, accidente, aventura.

disbrigo {sm} exekution, expedition.

discapito {sm} detrimento, damno, injuria, prejudico.

discarica {sf} diskargatorio.

discendente {ag} descendente, {sm/f} descendente, projenie, prole.

discendenza {sf} descendentia, projenie, prole.

discendere {vi} descender, deklinar, kader, poner se, {fig} derivar.

discepolo {sm} discipulo.

discernere {vt} discerner, distinguer, cerner.

discernimento {sm} discernimento, intellijentia, perception, perspikaca, intuition.

discesa {sf} descendita.

dischiudere {vt} aperir, revelar.

disciogliere {vt} dissolver.

disciplina {sf} disciplina.

disciplinare {ag} disciplinari, {vt} disciplinar, regular.

disco {sm} disko.

discolo {sm} puero malitiose, pikaro.

discolpa {sf} evidentia del innocentia de alkuno, exkusa, defensa, alibi, repudiation.

discolpare {vt} diskulpar, exonerar.

disconoscere {vt} refusar de admitter/rekognoscer, ignorar.

discontinuo {ag} diskontinue, < diskontinuar.

discordanza {sf} diskordantia, dissonantia, disakkordo.

discorde {ag} diskorde/diskordante, opposite, kontradiktori.

discordia {sf} diskordia, dissension, disakkordo.

discorrere {vi} diskurrer (:parlare formalmente) parlar, kolloquer, konversar.

discorsivo {ag} diskursive, {di persona:} kommunikative, loquace.

discorso {sm} diskurso, oration, {chiacchere} konfabulation.

discosto {ag} distante, disunite, lontan de, a parte.

discoteca {sf} diskoteka.

discreditare {vt} cader in diskredito, diffamar, infamar.

discrepanza {sf} diskrepantia, kontradiktion, disakkordo.

discreto {ag} diskrete, prudente, adequate.

discrezione {sf} diskretion, moderation.

discriminante {sf} diskriminante, < diskriminar.

discriminazione {sf} diskrimination.

discussione {sf} diskussion, debatto, disputa, dissertation.

discutere {vt} diskuter, debatter, disputar, disserer.

disdegnare {vt} disdignar, kontemner, minusprecar.

disdegno {sm} disdigno, kontempto, minusprecation.

disdetta {sf} konjedo, disdicimento, mal sorte.

disdetto {ag} disdicite/disdicte, rescindite/rescisse, retraktate, kancellate.

disdire {vt} disdicer, rescinder, retraktar, kancellar.

disegnare {vt} designar, depinjer.

disegnatore {sm} designator, piktor.

disegno {sm} designo, piktura.

diseredare {vt} dishereditar.

disertare {vt} deserer, desertar, abandonar.

disertore {sm} desertor.

diserzione {sf} desertion.

disfare {vt} disfacer, perder, disintrikar.

disfatta {sf} disfakta.

disfunzione {sf med} mal funktionamento, enoio, disordine.

disgelare {vt} disjelar.

disgelo {sm} disjelo.

disgiungere {vt} disjunjer, separar, divider.

disgrazia {sf} disgratia, kalamitate, offensa, infortuna.

disgraziato {ag} infortunate.

disguido {sm} error, inadvertentia, omission.

disgustare {vt} disgustar, sentir repugnantia, repeller, disagradar.

disgusto {vt} disgusto, repugnantia, repulsion.

disgustoso {ag} disgustose, repugnante, repellente.

disidratare {vt} disidratar, > disidratante, disidratate, disidratation.

disilludere {vt} disillusionar, disinkantar.

disillusione {sf} disillusion, disinkanto.

disimparare {vt} disapprender, oblidar.

disimpegnare {vt} disingajar, liberar, solver.

disimpegno {sm liberarsi da una cosa data in pegno:} redemption, {il liberarsi da un impegno:} disingajamento, liberation.

disinfettante {sm} disinfektator, {ag} disinfektante.

disinfettare {vt} disinfektar, purifikar.

disinfezione {sf} disinfection.

disingannare {vt} disinkantar, deluder, disappunktar, disdupar.

disinganno {sm} disappunktamento, delusion, disinkanto.

disinnestare {vt auto: la marcia, la frizione} disingranar, diskonnekter, disakkopular, {un contatto elettrico:} extinguer.

disintegrare {vt} disintegrar, disgregar.

disinteressarsi {vr} disinteressar se de.

disinteresse {sm} disinteresse.

disintossicare {vt} disintoxikar.

disinvolto {ag} disinvolte, libere, simple, dégagé.

disinvoltura {sf} disinvoltura.

dislivello {sm} denivellation, differentia.

dislocare {vt} dislokar, disponer.

dismisura {sf} excesso, a ~ in modo dismensurate/dismesurate, excessivemente, troppo, nimis.

disoccupato {ag} disokkupate, inokkupate, disingajate.

disoccupazione {sf} disokkupation.

disonestà {sf} disonestate/disonestitate.

disonesto {sm} disoneste, prave, improbe.

disonorare {vt} disonorar.

disonore {sm} dishonor, disgratia, vergonia.

disonorevole {ag} dishonorabile, vergoniose.

disopra {av} supra, super, sur, {ag/inv} superior, {sm/inv} supra.

disordinato {ag} disordinate, disranjate, pauko metodik, konfuse, imbroliate.

disordine {sm} disordine, konfusion, perturbation, imbrolio, ({mettere in disordine:} disordinar, disranjar), {sregolatezza} excesso, licentiositate, intemperantia.

disorientamento {sm} disorientation.

disorientare {vt} disorientar, konfunder, diskoncertar.

disossare {vt} disossar.

disotto {av} infra, sub, subtus, {ag/inv} inferior, {sf} parte inferior.

dispaccio {sm} depece, messaje.

disparato {ag} kompletemente differente, diverse, heterojenehe.

dispari {ag} impare, dispare, dissimile.

disparità {sf} disparitate.

disparte {sf} in ~ a parte, al latere.

dispendioso {ag} dispendiose, kar, kostose.

dispensa {sf luogo e mobile di cucina:} dispensa, {distribuzione} distribution, {pubblicazione periodica} fascikulo, {esenzione} dispensa, exemption.

dispensare {vt} dispensar, distribuer, repartir, exemptar/eximer.

disperare {vi} desperar.

disperato {ag} desperate.

disperazione {sf} despero/desperation.

disperdere {vt} disperjer (disperjite/disperse), dispersar (dispersate), {denaro:} dissipar, dilapidar, dispender, guastar, profunder.

dispersione {sf} dispersion, {cf. disperdere}.

dispetto {sm} despekto.

dispettoso {ag} despektose.

dispiacere {sm} displacer, pena, {vi} displacer a, {vt} regrettar.

disponibile {ag} disponibile, utilisabile.

disponibilità {sf} disponibilitate.

disporre {vt} disponer, arranjar, ~rsi disponer se, preparar se.

disposizione {sf} disposition, {ordine} ordine, direktion, instruktion, {di legge:} provision.

dispotico {ag} despotik.

dispotismo {sm} despotismo.

disprezzabile {ag} disprecabile.

disprezzare {vt} despicer, disdignar, kontemner, deprecar, minusprecar.

disprezzo {sm} kontempto, disdigno, minuspreco.

disputa {sf} disputa, diskussion.

disputare {vt} disputar, diskuter, arguer, disserer (disserte).

disquisizione {sf} disquisition, traktato.

dissanguare {sm} exsanguinar.

disseccare {vt} desikkar.

disseminare {vt} disseminar, disperjer, diffunder, divulgar.

dissenso {sm} dissension.

dissenteria {sf} disenteria.

dissentire {vi} dissentir, dissider (con).

dissertare {vi} disserer (disserte).

dissertazione {sf} dissertation, traktato.

disservizio {sm} disservico, inefficentia, disordine.

dissestare {vt} ruinar, disorganisar, disequilibrar.

dissesto {sm} kalamitate, krise, krak, disequilibrio.

dissetante {ag} refreskante, appacante le sete.

dissetare {vt} appacar le sete, biber.

dissezione {sf} dissektion.

dissidente {sm/ag} dissidente.

dissidenza {sf} dissidentia.

dissidio {sm} dissension, disakkordo, diskrepantia, kontradiktion.

dissimile {ag} dissimile, < dissimilar, differente, impare.

dissimulare {vt} dissimular, disguisar, celar, tejer.

dissimulazione {sf} dissimulation, disguisamento.

dissipare {vt} dissipar, perder, guastar.

dissipatezza {sf} dissipation.

dissociare {vt} dissocar, separar, disunir.

dissodare {vt} sarkular, arar.

dissolutezza {sf} dissolution, depravitate, libertinaje.

dissoluto {ag} dissolute, depravate, libertin.

dissolvere {vt} dissolver, disintegrar.

dissonante {ag} dissonante, > dissonantia, diskordantia.

dissotterrare {vt} disinterrar, deterrar, exhumar.

dissuadere {vt} dissuader, diverter.

dissuasione {sf} dissuasion, diversion.

distaccamento {sm} distakkamento.

distaccare {vt} distakkar, separar, detaliar, destinar.

distacco {sm} distakkamento, separation, transferimento.

distante {ag} distante, remote.

distanza {sf} distantia, (a distantia, tener un persona a distantia).

distanziare {vt} distantiar, superar.

distare {vi} distar.

distendere {vt} distender, expander, extender, tender (tens), ~rsi {vr} relaxar se, kalmar se.

distensione {sf} distension, extension, relaxamento.

distesa {sf} extension, amplitude.

distillare {vt} distillar, liquar, > distillation.

distilleria {sf} distilleria.

distinguere {vt} distinguer.

distinta {sf} lista, nota.

distintivo {sm} plaka, insignia, {ag} distinktive.

distinto {ag} distinguite/distinkte, insigne, ({distinti saluti:} salutes respektuose.

distinzione {sf} distinktion.

distogliere {vt dissuadere} dissuader, persuader a non facer, {distrarre} distraer.

distorsione {sf} distorsion, torsion.

distrarre {vt} distraer, deviar.

distratto {ag} distrakte, inattente, neglijente.

distrazione {sf} distraktion.

distretto {sm} distrikto.

distribuire {vt} distribuer, disperjer (disperse).

distributore {sm} distributor, dispensator, {di benzina:} station (pumpa) de gasolina, {automatico} venditor automatik.

distribuzione {sf} distribution.

districare {vt} solver, resolver, disimbroliar.

distruggere {vt} destruer, deler, obliterar.

distruttivo {ag} destruktive.

distruzione {sf} destruktion, pernice.

disturbare {vt} disturbar, perturbar, turbar, molestar, enoiar, vexar.

disturbo {sm} disturbamento, perturbation, enoio, pena, molestia, inkommoditate, vexation, {fisico} indisposition, enoio.

disubbidiente {ag} disobediente.

disobbedienza {sf} disobedientia.

disubbedire {vi} disobedir.

disuguaglianza {sf} disequalantia, inequalantia, disparitate.

disuguale {ag} disequal, inequal, dispare.

disumano {ag} inhuman.

disunire {vt} disunir, separar.

disuso {sm} (andare o cadere in ~ obsolescer {vi}.

ditale {sm} dijital, salvadijito, {ag} dijital.

ditata {sf impronta:} impression dijital, marka dijital, {quanto si può raccogliere con un dito:} prisa.

ditta {sf} firma.

dittafono {sm} diktafono.

dittatore {sm} diktator.

dittatura {sf} diktatura.

dittongo {sm} diftongo.

diurno {ag} diurne.

divagare {vi} divagar, diverter (diverse) (:{vt}), degreder (degresse).

divagazione {sf} divagation, diversion, digression.

divampare {vi} flagrar, incendiar (:{vt}).

divano {sm} divan, sofa.

divaricare {vt} aperir, divarikar.

divario {sm di opinioni} dissension, diverjentia, diskrepantia, differentia.

divenire + diventare {vi} devenir.

diverbio {sm} disputa, alterkation.

divergente {ag} diverjente, diskrepante, differente.

divergenza {sf} v. divario.

diversificare {vt} diversifikar, differentiar.

diversione {sf} diversion.

diverso {ag} diverse, dissimile, dispare, ({diversi giorni fa:} il ha jam qualque dies que...), {smp} varie, multe, aliquot.

divertente {ag} divertente, amusante, delektante.

divertimento {sm} diversion, amusamento.

divertire {vt} diverter, amusar, delektar.

divezzare {vt} distettar.

dividendo {sm} dividendo.

dividere {vt} divider, distribuer, {separare:} finder, scinder.

divieto {sm} proibition, interdiktion, veto.

divincolarsi {vr} serper (:{vi}), luktar, debatter se kontra (:{vr}).

divinità {sf} divinitate.

divino {ag} divin, {fig} perfekte, excellente, {sm} divino.

divisa {sf moneta} devisa, {uniforme} uniforme, vestimento militar.

divisibile {ag} divisibile.

divisorio {ag} dividente, separative, {sm} pariete divisive.

divo {sm} divo, aktor importante (famose, celebre), celebritate.

divorare {vt} devorar.

divorziare {vi} divorcar.

divorzio {sm} divorco.

divulgare {vt} divulgar, diffunder.

dizionario {sm} diktionario.

dizione {sf} diktion.

do {sm} do.

doccia {sf} duca, ({farsi la doccia: vr} ducar se).

docente {sm} docente, instruktor.

docile {ag} docile, mite, mansuete.

docilità {sf} docilitate, mitessa, mansuetude.

documentare {vt} dokumentar.

documentario {sm} film dokumentari.

documentazione {sf} dokumentation.

documento {sm} dokumento.

dodicenne {ag} puero de deceduo annos.

dodicesimo {ag} decesekunde.

dodici {sm} deceduo.

dogana {sf} doana.

doganale {ag} doanal.

doganiere {sm} doanero.

doglie {sfp} dolores del parto, travalio.

dogma {sf} dogma, > dogmatika, dogmatik, dogmatisar.

dolce {ag} dulce, suave, sukrate, fragrante, {sm} kosas sukrate, {torta:} torta.

dolcezza {sf} dulkor, suavitate.

dolciumi {smp} bonbones.

dolente {ag} dolente, ({essere dolente di} lamentar se, sentir).

dolere {vi} doler, ~rsi {vs} doler se (super/de).

dollaro {sm} dollar.

dolo {sm} damno, {leg} malitia, {truffa} fraude, deception, {amarezza, tristezza!:} dolo.

dolore {sm} dolor, dolo, pena.

doloroso {ag} dolorose, penose.

doloso {ag} fraudulente, malitiose.

domanda {sf} demanda, petition, question, requesta, {di impiego:} sollicitation.

domandare {vt} demandar, querer, peter, requestar.

domani {av} deman, kras.

domare {vt} domar, mansuefacer.

domatore {sm} domator.

domattina {av} deman matutino.

domenica {sf} dominika.

domenical {ag} dominikal.

domenicano {ag} dominikan, dominikano.

domestica {sf} domestika.

domestico {ag} domestik.

domiciliarsi {vr} domiciliar se.

domicilio {sm} domicilio, sede.

dominare {vt} dominar, kontrolar.

dominazione {sf} domination.

dominio {sm} dominio.

donare {vt} donar.

donatore {sm} donator.

donazione {sf} donation, presente.

donde {av} unde, de ubi, de quo.

dondolare {vi} balancar se, oscillar.

dondolio {sm} balancamento, oscillation.

dondolo {sm per bambini} sede pendular, {sedia} sede a baskula.

donna {sf} femina, domina.

donnaiolo {sm} flirtator.

donnola {sf} mustela.

dono {sm} dono.

dopo {av} depost, postea, {prep} post, {ag} postere, ({il giorno dopo:} le postere jorno).

dopodichè {avv} deinde.

dopodomani {av} le jorno post deman.

dopoguerra {sf} postguerra.

dopopranzo {av} postprandio, postmeridie.

doposcuola {sf} postskola.

dopotutto {av} post tote.

doppiaggio {sm} duplaje.

doppiare {vt} duplar.

doppiezza {sf} duplicitate, fraudulentia, fallaca, falsitate.

doppio {ag} duple.

doppione {sm} duplikato, kopia, dupletto, sosia.

doppiopetto {sm} duple pektore.

dorare {vt} aurar.

doratura {sf} auratura.

dormiglione {sm} grande dormitor, persona somnolente.

dormire {vt} dormir, quiescer.

dormita {sf} (bon) somno.

dormitorio {sm} dormitorio.

dormiveglia {sf} somnolentia, somno incerte, (essere nel ~ esser inter le velia e le somno).

dorso {sm} dorso.

dosare {vt} dosar.

dose {sf} dose, > dosaje.

dosso {sm} dorso, = promontorio.

dotare {vt} dotar, equipar.

dotazione {sf} dotation, equipamento.

dote {sf} dote, > dotal, dotar.

dotto {ag} dokte, scente, kulte, erudite.

dottorato {sm} doktorato.

dottore {sm} doktor, mediko.

dottrina {sf} doktrina, inseniamento.

dottrinale {ag} doktrinal.

dove {av} ubi, ({da dove:} de ubi, quo).

dovere {sm} deber, obligation, {vt} deber.

doveroso {ag} debite, juste e proprie.

dovizia {sf} kopia, abundantia, opulentia.

dovunque {av} ubikunque, ubique.

dovuto {ag} debite.

dozzina {sf} dozena.

dozzinale {ag} kommun, ordinari.

draga {sf} draga, > dragar.

drago {sm} drakon.

dramma {sf} drama.

drammatico {ag} dramatik.

drammatizzare {vt} dramatisar.

drammaturgo {sm} dramaturgo, > dramaturjya.

drappeggiare {vt} drappar.

drappello {sm} distakkamento, gruppo, partita.

drappo {sm} drappo, > drapperia.

drenaggio {sm} disaquamento, eskolamento.

drenare {vt} disaquar, eskolar, exaurir.

drizzare {vt} erijer, surjer.

droga {sf} droga, > drogar, drogeria, drogista.

drogato {sm} narkomaniako.

drogheria {sf} drogeria, speceria.

droghiere {sm} drogista, specero.

dromedario {sm} dromedario.

dualismo {sm} dualismo.

dubbio {sm} dubita, (esser in dubita, sin dubita, foras de dubita, poner un kosa in dubita), {ag} dubitose.

dubbioso {ag} dubitose, dubitabile, incerte.

dubitare {vi} dubitar, suspektar.

dubitativo {ag} dubitative.

duca {sf} duce.

ducato {sm} dukato.

duchessa {sf} dukessa.

due {sm} duo.

duecento {sm} duo centos.

duellante {sm} duellista.

duello {sm} duello.

duepezzi {sm} bikini.

duetto {sm} duetto.

duna {sf} duna.

dunque {cong} dunque, ergo, ijitur.

duo {sm} duo, duetto.

duodeno {sm} duodeno.

duomo {sm} katedral.

duplicato {sm} duplikato.

duplice {ag} duplice.

duplicità {sf} duplicitate.

durante {prep} durante.

durare {vt} durar, permaner.

durata {sf} durata, permanentia.

duraturo {ag} durabile, permanente.

durezza {sf} duressa.

duro {ag} dur, forte, resistente, rijide, inflexibile, aspere, sever, sklerotik.

durone {sm} kallositate, pelle kallose.

e {cong} e.

ebanista {sm} ebenista.

ebano {sm} ebeno, > ebenisteria, ebenisar.

ebbene {cong} ben, {int} alora, dunque, ergo.

ebbrezza {sf} ebrietate.

ebbro {ag} ebrie, > inebriar.

ebete {ag attrib} idiota, {smf} stupido.

ebollizione {sf} ebullition, < ebullir, ebullientia, ebulliente.

ebraico {ag} hebraik, {sm ling} hebreo.

ebreo {ag} hebrehe, judehe, {sm} hebreo, judeo, > hebraismo, judaismo, hebraisar, judaisar, hebraista, judaista.

ecatombe {sf} massakro, sakrifico de massa.

eccedenza {sf} excesso, excedentia, surplus.

eccedere {vt} exceder, exuberar, superar.

eccellente {ag} excellente.

eccellenza {sf} excellentia, (per excellentia, vostre excellentia).

eccellere {vi} exceller (in), distinguer se (in).

eccelso {ag} excelse, elevate, sublime, altissime.

eccentricità {sf} eccentricitate.

eccentrico {ag} eccentrik.

eccessivo {ag} excessive.

eccesso {sm} excesso, excedentia, exuberantia, ({andare agli eccessi:} passar le limites).

eccettera {sf} etcetera.

eccetto {prep} excepte, preter, extra, {cong} a minus que, ({tutti eccetto lui:} totes minus ille).

eccettuare {vt} exceptar.

eccezionale {ag} exceptional.

eccezione {sf} exception.

eccidio {sm} excidio.

eccitabile {ag} excitabile.

eccitare {vt} excitar, stimular, kommover.

eccitazione {sf} excitation.

ecclesiastico {ag} ekklesiastik, {sm} ekklesiastiko, sacerdote.

ecco {av} ecce.

echeggiare {vi} ekoar, resonar, facer eko a.

eclettico {ag} eklektik, eccentrik.

eclissi {sf} eklipse.

eco {sm} eko, resonantia.

ecologia {sf} ekolojya.

economia {sf} ekonomia.

economico {ag} ekonomik.

economista {sm} ekonomista.

economizzare {vt} ekonomisar.

economo {sm} ekonomo.

eczema {sf} ekzema, > ekzematose.

edema {sf} edema, > edematose.

edera {sf} hedera.

edicola {sf} kiosque.

edificare {vt} edifikar, konstruer, krear, fundar, edukar al ben.

edificio {sm} edifico, konstruktion.

editore {sm} editor.

editoriale {ag/sm} editorial.

editto {sm} edikto.

edizione {sf} edition.

educare {vt} edukar, formar, tutorar, instruer.

educatore {sm} edukator, tutor, instruktor.

educazione {sf} edukation, tutoria, {buona educazione} politessa.

effemminato {ag} effeminate, > effeminar, effemination.

effervescente {ag} effervescente, > effervescer, {fig} vivace.

effervescenza {sf} effervescentia, {fig} ajitation, fermentation.

effettivo {ag} effektive, effikace, real.

effetto {sm} effekto, (in effekto), ({aver effetto su:} afficer), {smp} effektos.

effettuare {vt} effektuar, aktuar, realisar.

efficace {ag} effikace, valente, efficente, effektive.

efficacia {sf} effikaca.

efficiente {ag} efficente, effikace.

efficienza {sf} efficentia.

effigie {sf} effije, imajine.

effimero {ag} efemere, fugace, transitori.

effusione {sf} effusion.

egemonia {sf} hejemonia.

egida {sf} ejide, (sub le ejide de).

egli {sm} illo.

egoismo {sm} egoismo, egotismo (:eccessiva preoccupazione con il proprio io).

egoista {ag} egoista, egotista.

egregio {ag} egreje, {nelle lettere:} estimate.

eguaglianza {sf} equalitate.

elaborare {vt} elaborar, processar.

elaborazione {sf} elaboration, processo.

elargizione {sf} donation.

elasticità {sf} elasticitate, flexibilitate, {scioltezza} ajilitate, {fig} duktilitate.

elastico {ag} elastik, {sm} elastiko.

elefante {sm} elefante.

elegante {ag} elegante.

eleganza {sf} elegantia.

eleggere {vt} elijer.

eleggibile {ag} elijibile.

elegia {sf} elejya.

elementare {ag} elementari; le ~ {scol} le skola primari.

elemento {sm} elemento, {fig} ambiente.

elemosina {sf} almosna, {piccola gratifica:} pitantia.

elencare {vt} listar, enumerar.

elenco {sm} lista.

eletto {ag} elekto, {ag} elekte, superior.

elettorale {ag} elektoral.

elettorato {sm} elektorato.

elettore {sm} elektor.

elettrauto {sm officina} officina de autoelektricitate, {tecnico} tekniko de autoelektricitate, elektricista (del automobiles).

elettricista {sm} elektricista.

elettricità {sf} elektricitate {fig} tension, nervositate.

elettrico {ag} elektrik.

elettrizzare {vt} elektrisar, {fig} entusiasmar, exaltar.

elettrocardiogramma {sm} elektrokardiogramma.

elettrodo {sm} elektrodo.

elettrodomestico {sm} apparato elektrik de menaje.

elettroencefalogramma {sm} elektroencefalogramma.

elettrolisi {sf} elektrolise, > elektrolisar, elektrolitik.

elettromagnetico {ag} elektromagnetik.

elettrone {sm} elektron, ({l'apparecchio che li accelera:} ciklotron).

elettronico {ag} elektronik.

elevare {vt} elevar, erijer, surjer, surmontar, {un multa} facer.

elevatore {sm} elevator.

elevazione {sf} elevation, erektion.

elezione {sf} elektion.

elica {sf} helice.

elicottero {sm} helikoptero.

elidere {vt} elider, > elision.

eliminare {vt} eliminar, exkluder.

eliminatoria {sf} eliminatoria.

ella {prpf} illa, {pr di riguardo} vos.

ellisse {sf} ellipse.

elmetto/elmo {sm} kasko.

elogiare {vt} elojar, laudar.

elogio {sm} elojo, laude.

eloquente {ag} eloquente, expressive.

eloquenza {sf} eloquentia, expressivitate.

eludere {vt} eluder, evitar.

elusivo {ag} elusive, evasive.

emanare {vt} emanar, manar, exhalar, effluer, {leggi:} promulgar.

emanazione {sf} emanation, exhalation, promulgation.

emancipare {vt} emancipar, liberar.

emancipazione {sf} emancipation, liberation.

emarginare {vt} emarjinar.

emblema {sf} emblema, simbolo.

embolia {sf} embolia, < embolo.

embrione {sm} embrion.

emendamento {sm} emendamento, emendation.

emendare {vt} emendar, korrijer, modifikar.

emergenza {sf} emerjentia.

emergere {vi} emerjer (rs), surjer (rt).

emerito {ag} emerite.

emersione {sf} emersion, < emerjer.

emettere {vt} emitter (ss), mitter, mandar.

emicrania {sf} migraine, mal de kapite.

emigrante {sm/ag} emigrante, migrante.

emigrare {vt} emigrar, migrar.

emigrazione {sf} emigration, migration.

eminenza {sf} eminentia.

emisfero {sm} hemisferio.

emissario {sm} emissario.

emissione {sf} emission.

emittente {sf/ag} emissor, {radio} transmittente.

emoglobina {sf} hemoglobina.

emolliente {ag} emolliente.

emorragia {sf} hemorrajya, eruption sanguinehe.

emorroidi {smp} hemorroides.

emostasi {sf} hemostase.

emotivo {ag} emotive.

emozionante {ag} emotionante, emovente.

emozione {sf} emotion.

empietà {sf} impietate.

empio {ag} impie.

empirico {ag} empirik, experimental.

empirismo {sm} empirismo.

emporio {sm} bazar, grande magazin, centro kommercal.

emulare {vt} emular.

emulsione {sf} emulsion, (> emuljer).

enciclica {sf} enciklika.

enciclopedia {sf} enciklopedia.

enciclopedico {ag} enciklopedik.

encomio {sm} laude, elejya.

endovenosa {sf} injektion intravenose.

energia {sf} enerjya.

energico {ag} enerjik.

enfasi {sf} emfase.

enfatico {ag} emfatik.

enigma {sf} enigma.

enigmatico {ag} enigmatik.

ennesimo {ag} enesime.

enorme {ag} enorme.

enormità {sf} enormitate, excesso.

ente {sf} ente (:{filos}), institution, korporation.

enterite {sf} enteritis, (enterite).

entità {sf} entitate.

entrambi {pron} ambes, ambo.

entrare {vi} entrar (in), penetrar.

entrata {sf} entrata, ingresso, ostio.

entro {prep} intra.

entusiasmare {vt} entusiasmar.

entusiasmo {sm} entusiasmo.

entusiastico {ag} entusiastik.

enumerare {vt} enumerar.

enumerazione {sf} enumeration.

enunciare {vt} enuncar.

enunciazione {sf} enuncation.

epatico {ag} hepatik.

epico {ag} epik.

epicureo {ag} epikurehe, > epikureo.

epidemia {sf} epidemia, > epidemik.

epidermide {sf} epiderma.

epigramma {sf} epigramma.

epilessia {sf} epilepsia, > epileptik.

epilogo {sm} epilogo, > epilogar.

episcopato {ag} episkopato, < episkopal.

episodio {sm} episodio, digression, > episodik.

epistola {sf} epistola, > epistolari, epistolero (:scrittore di epistole).

epitaffio {sm} elojo sepulkral, inskription.

epiteto {sm} epiteto.

epoca {sf} epoka, tempore, evo.

epopea {sf} epopeia.

eppure {cong} tamen, totevia, nonobstante, ankora, ma.

epurare {vt} purgar, expurgar.

epurazione {sf} purgamento.

equatore {sm} equator, > equatorial.

equazione {sf} equation.

equestre {ag} equestre.

equilibrare {vt} equilibrar.

equilibrio {sm} equilibrio.

equilibrista {sf} equilibrista.

equino {ag} equin, (pede equin).

equinozio {sm} equinoktio > equinoktial.

equipaggiare {vt} equipar.

equipaggio {sm} equipaje.

equiparare {vt} equiponderar, komparar, assimilar, equalisar.

equipollente {ag} equalmente effektive/valide, equivalente.

equità {sf} equitate.

equitazione {sf} equitation.

equivalente {ag} equivalente, > equivaler.

equivalenza {sf} equivalentia.

equivocare {vi} equivokar.

equivoco {sm} equivoko, ambiguitate, error, {ag} equivok, ambigue.

equo {ag} eque.

era {sf} era.

erario {sm} tesauro publik, fisko.

erba {sf} herba, > herbario.

erbivoro {sm} herbivore.

erboso {ag} herbose.

erede {sm} herede.

eredità {sf} hereditaje, hereditate.

ereditare {vt} hereditar.

eremita {sm} eremita, > eremitaje (:situazione), eremiteria (:posto), eremiteria.

eresia {sf} heresia.

eretico {ag} heretik.

eretto {ag} erekte.

erezione {sf} erektion.

ergastolo {sm} prision a vita, labor fortiate a vita.

erica {sf} erika, > erikaceas.

erigere {vt} erijer, elevar, konstruer.

ermellino {sm} mustela.

ermeneutica {sf} hermeneutika, > hermeneutik.

ermetico {ag} hermetik, {fig} impenetrabile, misteriose.

ernia {sf} hernia.

erodere {vt} eroder.

eroe {sm} heroe.

eroico {ag} heroik.

erogare {vt} erogar, konferer, donar, {fornire:} fornir, approvisionar, distribuer, {produrre:} producer, {di sorgente:} delivrar.

eroina {sf} heroina.

eroismo {sm} heroismo.

erompere {vi} erumper, abrumper.

erosione {sf} erosion.

eroso {ag} erose.

erotico {ag} erotik, > eroticismo, {psich} erotismo, erotomania.

erpice {sm} hirpice, > hirpikar, binar.

errare {vi} errar, faller, vagar, equivokar.

erroneo {ag} erronehe, equivokate.

errore {sm} error, lapso, menda.

erta {sf:} alerta {mil}, stare all'~ {fig} vijilar > alerte.

erudito {ag} erudite, dokte, kulte, {sm} erudito.

erudizione {sf} erudition, kultura.

eruttare {vt} eruptar, > eruption, eruptive, eruptivitate, {rutto, vomito:} eruktar, > eruktation.

esacerbare {vt} exacerbar, acerbar, amarisar.

esagerare {vt} exajjerar, ultrar, exceder.

esagerazione {sf} exajjeration.

esagonale {ag} hexagonal, < hexagono.

esalare {vt} exhalar.

esaltare {vt} exaltar, entusiasmar.

esaltazione {sf} exaltation.

esame {sm} examine, test, (examine de konscentia, libere examine, {esame del sangue:} analise del sanguine).

esaminare {vt} examinar, introspicer, interrogar, respicer.

esangue {ag} exsangue.

esanime {ag} exanime, sin vita, morte.

esasperare {vt} exasperar, irritar, aggravar, pejorar.

esasperazione {sf} exasperation.

esattezza {sf} exaktitude, akkuratessa, punktualitate.

esatto {ag} exakte, precise, akkurate, formal, punktual.

esattamente {av} exaktemente/exakto.

esattore {sm} exaktor, rekopertor de impostos, perceptor.

esattoria {sf} bureau del exaktor.

esaudire {vt} satisfacer, {vi} konsentir a, akkordar, exaudir.

esauriente {ag} exaustive.

esaurimento {sm} exaustion, depletion.

esaurire {vt} exaurir, depler.

esausto {ag} exauste, fatigate.

esca {sf} eska, > eskar.

escandescenza {sf dare in ~ irascer {vi}.

escatologia {sf} eskatolojya, > eskatolojik.

esclamare {vi} exklamar, klamar.

esclamazione {sf} exklamation.

escludere {vt} exkluder.

esclusione {sf} exklusion.

esclusivo {ag} exklusive.

escogitare {vt} exkojitar, arranjar, imajinar, inventar.

escoriare {vt} exkoriar, > exkoriation.

escremento {sm} exkremento, > exkremental, exkrementose, {ag} exkrementice.

escursione {sf} exkursion, digression.

esecrare {vt} exekrar, aborrer, maledicer.

esecutivo {ag} exekutive.

esecutore {sm} exekutor, faktor.

esecuzione {sf} exekution, {teatr} representation.

esegesi {sf} exejese.

eseguire {vt} exequer, exekutar (:anche leg.), interpretar, representar.

esempio {sm} exemplo (facer un exemplo de un persona, per exemplo, sin exemplo (:senza paralleli), dar un exemplo).

esemplare {ag/sm} exemplar.

esemplificare {vt} exemplifikar.

esentare {vt} exemptar, eximer (empt).

esente {ag} exempte.

esenzione {sf} exemption.

esequie {sfp} exequias, funeral.

esercente {sm} kommercante.

esercitare {vt} exercitar, trainar, {praticare:} exercer.

esercitazione {sf} exercitation.

esercito {sm} armea.

esercizio {sm} exercitio, {econ} jestion, aktivitate, ({tenersi in esercizio:} exercitar se).

esibire {vt} exhibir, monstrar.

esibizione {sf} exhibition, demonstration.

esigente {ag} exijente.

esigenza {sf} exijentia, requisito, necessitate.

esigere {vt} exijer, requirer, necessitar.

esiguo {ag} exigue, > exiguitate.

esilarante {ag} exhilarante, hilare.

esile {ag} gracile, tenue.

esiliare {vt} exiliar.

esilio {sm} exilio.

esimere {vt} eximer, dispensar, exemptar.

esimio {ag} eminente.

esistenza {sf} existentia.

esistere {vi} exister.

esitare {vi} hesitar, dubitar, vacillar, titubar.

esitazione {sf} hesitation, vacillation, titubamento.

esito {sm} exito, resultato.

esodo {sm} exodo.

esofago {sm} esofago, stomako.

esonerare {vt} exonerar, eximer, exemptar.

esonero {sm} exoneration.

esorbitante {ag} exorbitante, excessive.

esorcizzare {vt} exorcisar, > exorcismo, exorcista.

esordiente {sm} komencante, novico, debutante.

esordire {vt cominciare un discorso} exordir, > exordio, exordial.

esortare {vt} exortar, > exortation.

esotico {ag} exotik.

espandere {vt} expander, {fig} diffunder, dilatar, propagar.

espansione {sf} expansion.

espatriare {vt} expatriar.

espediente {sm} expediente, arranjamento.

espellere {vt} expeller.

esperienza {sf} experientia.

esperimento {sm} experimento.

esperto {sm} experto.

espiare {vt} expiar, > expiabile, expiation, expiator, expiatori.

espirare {vi} expirar, > expiration.

esplicare {vt un'attività:} exercer, {spiegare:} explikar.

esplicito {ag} explicite.

esplodere {vi} exploder (s), dirumper (upt), erumper (:emozionalmente), detonar.

esplorare {vt} explorar, investigar.

esploratore {sm} explorator.

esplorazione {sf} exploration.

esplosione {sf} explosion, detonation, eruption.

esplosivo {sm} explosivo, {ag} explosive.

esponente {sm} representante, {alg} exponente, > exponential.

esporre {vt} exponer, exprimer, interpretar, explikar, {lett.} ostender.

esportare {vt} exportar.

esportazione {sf} exportation.

esportatore {sm} exportator.

esposizione {sf} exposition (:ogni senso), + exhibition.

esposto {sm} petition, memorial.

espressamente {av} aperte, plan.

espressione {sf} expression, manifestation.

espressivo {ag} expressive.

espresso {ag} expresse (:definito, esplicito, veloce), {sm} expresso (:messaggero veloce, treno espresso); littera expresse (:lettera espresso); kaffe expresse (:caffé espresso); (expresso {significa anche 'fatto di proposito'}).

esprimere {vt} exprimer (se).

espugnare {vt} expugnar, > expugnabile, inexpugnabile.

espulsione {sf} expulsion.

espulso {pp di} espellere.

essa {pron}, vedi {esso}.

essenza {sf} essentia.

essenziale {ag} essential.

essere {sm} esser (:esistenza, persona, entità), existentia, (le existentia supreme), {v. con attributo (aus)} esser, {v. aus} haber (per dettagli vedi grammatica).

essiccare {vt} sikkar.

esso {pron} isto, il (il pluve (:piove), hok ({:pr dim} hok pluve {piove}, hok es {cioè}), id ({:pr pers, pr dim} id es {cioè}).

est {sm, ag inv} est, (ir al est, vento del est).

estasi {sf} ekstase.

estasiare {vt} ekstasiar.

estate {sf} estate, > estive, estivar (:passare l'~), estivante (:residente estivo).

estemporaneo {ag} extemporanehe, improvisate.

estendere {vt} extender {distendere + aumentare in ampiezza + diffondere}, (extender le mano {:tendere la mano}), ampliar, allargar, augmentar.

estensione {sf} extension, amplitude.

esteriore {ag} exterior, esterne.

esternare {vt} exteriorisar, exprimer (ess), monstrar, revelar.

esterno {ag} externe, exterior, {sm} externo, esterni smp exteriores.

estero {ag} estranie (korpore estranie, estranie a), {sm} estraniero, {all'estero:} al estraniero.

esteso {ag} vaste, extendite.

esteta {sm} esteta.

estetica {sf} estetika.

estetico {ag} estetik.

estetista {sm} maquillajista, experto in beltate.

estinguere {vt} extinguer, {debito} liquidar, {estinguere la sete:} appacar le sete.

estintore {sm} extinktor.

estinzione {sf} extinktion.

estirpare {vt} extirpar, {le erbacce:} + sarkular.

estivo {ag} estive.

estorcere {vt} extorquer (rt, rs), > extorsion.

estradizione {sf} extradition, < extrader.

estraneo {ag} extranehe.

estrarre {vt} extraer, tirar al sorte.

estratto {ag} extrakte, {sm} extrakto.

estrazione {sf} extraktion.

estremità {sf} extremitate, {sfp} le extremitates.

estremista {sm} extremista.

estremo {ag} extreme.

estrinseco {ag} extrinsek (:non inerente, non essenziale).

estro {sm} kaprico, fantasia, {ispirazione:} inspiration, jenio, verve.

estroso {ag} kapricose, fantasiose.

estroverso {ag} extrovertite, {sm} extrovertito, < extroverter, extroversion.

estuario {ag} estuario.

esuberante {ag} exuberante, < exuberar, exuberantia.

esule {sm} exiliato.

esultare {vi} exultar, gauder, jubilar, ovar.

esumare {vt} exhumar, disinterrar.

età {sf} etate, (que etate habe vos? etate de auro).

etere {sm} etere.

etereo {ag} eterehe.

eternitá {sf} eternitate.

eterno {ag} eterne.

eterogeneo {ag} heterojenehe, > heterojeneitate.

etica {sf} etika.

etichetta {sf} etiquetta, nota, > etiquettar.

etico {ag} etik, {lig} etik ({opposto a} emik).

etimologia {sf} etimolojya, > etimolojista, etimolojik.

etnia {sf} etnia

etnico {ag} etnik

etnografia {sf} etnografia

ettaro {sm} hektar

ettogrammo {sm} hektogramma

eucaristia {sf} Eukaristia, Cena del Senior, Sankte Cena, Sankte kommunion

eucaristico {ag} eukaristik

eufemismo {sm} eufemismo

eufonia {sf} eufonia

eufonico {ag} eufonik

euforbia {sf} euforbia

euforia {sf} euforia

eurovisione {sf} eurovision

eutanasia {sf} eutanasia

evacuare {vt} evaquar

evaquazione {sf} evaquation

evadere {vi} evader, {vt la corrispondenza:} expedir

evangelico {ag} evanjelik {di chiesa:} + protestante, reformate

evangelista {sm} evanjelista

evangelizzare {vt} evanjelisar

evaporare {vi} evaporar

evasione {sm} evasion, expedition

evenienza {sf} eventualitate, okkurrentia

evento {sm} evento

eventuale {ag} eventual, possibile

evidente {ag} evidente

evidenzia {sf} evidentia

evidenziare {vt} poner in evidentia

evitare {vt} evitar, obviar.

evo {sm} evo, epoka, periodo

evocare {vt} evokar

evoluto {ag} evolute

evoluzione {sf} evolution

evolvere {vi} evolver (ut), developpar, progreder

evviva! {escl} vivat

ex {pref} ex

extra {prep/ag inv, sm inv} extra

eziologia {sf} etiolojya

fa {sm inv} fa, {av:} dieci anni ~ dece annos retro

fabbisogno {sm} le necessari, le kosas necessari, kosas de prime necessitate

fabbrica {sf} fabrika, (marka de fabrika, fabrika metallurjik)

fabbricare {vt} fabrikar {fare + costruire + foggiare}, konstruer, edifikar, producer, {inventare:} inventar, exkojitar

fabbricato {sm} edifico

fabbro {sm} ferrero

faccenda {sf} affaceres, affaire, question

facchino {sm} portator

faccia {sf} facye, visaje, (facye a facye)

facciata {sf} facyada

faceto {sm} facete > facetiose, infacete

facezia {sf} facetia

fachiro {sm} fakiro

facile {ag} facile, simplice, {accomodante:} kondescendente, traktabile, {al bere, all'ira:} propense

facilità {sf} facilitate

facilitare {vt} facilitar, simplifikar

facilitazione {sf} facilitation, simplifikation

facinoroso {ag} scelerate

facoltà {sf} fakultate {capacità + autorità, potere + scol.}, {proprietà: di sostanza} possessiones, proprietates, {permesso:} permission

facoltativo {ag} fakultative, optional

facoltoso {ag} rik, prospere

facsimile {sm} faksimile

factotum {sm} faktotum

faggio {sm} fago

fagiano {sm} faisan, fasano

fagiolino {sm} fseolo verde

fagiolo {sm} faseolo

faglia {sf} fallia

fagotto {sm involto:} fardello, fardo, pakko {strumento:} fagotto

faina {sf} mustela

falange {sf} falanje {giuntura:} artikulation

falce {sf} falce

falciare {vt} falcar

falciatrice {sf} falcator

falciatura {sf} falcatura

falco {sm} falkon > falkonar

falconeria {sf} falkoneria

falconiere {sm} falkonero

falda {sf geol:} strato, jacimento {di roccia:} tabula (una ~ freatika un strato aquifere, una ~ impermeabile un strato impermeabile) {di monte:} costa, scarpa, {di un abito da cerimonia:} kauda, {pendío:}, {base:} base, {del cappello:} orlo, ala

falegname {sm} karpentero

fallace {ag} fallace

fallacia {sf} fallaca

fallimento {sm} fallimento

fallire {vi} faller {vt} errar.

fallito {ag} fallite {sm} fallito

fallo {sm} falta, kulpa, error {anat} fallo

falsare {vt} falsar, falsifikar, perverter, alterar

falsario {sm} falsario

falsetto {sm} falsetto

falsificare {vt} falsifikar

falsità {sf} falsitate, mendaco

falso {ag} false, falso, falsifikation

fama {sf} fama, reputation, rumor

fame {sf} fame

famelico {ag} famelik

famiglia {sf} familia

famigliare {ag/sm} familiar, (esser familiar kon, expression familiar) {ag} familial

famigliarità {sf} familiaritate.

famigliarizzare {vi} familiarisar

famoso {ag} famose, celebre

fanale {sm} fanal

fanatico {ag} fanatik {sm} fanatiko > fanatisar

fanatismo {sm} fanatismo

fanciullesco {ag} pueril, infantil

fanciullezza {sf} pueritia, puerilitate, infantia

fanciullo {sm} puero, garson

fandonia {sf} mendaco

fanfara {sf} fanfar

fanfaronata {sf} fanfaronada

fanfarone {sm} fanfaron < fanfaronar

fanghiglia {sf} fango {di neve} nive semifundite

fango {sm} fango

fangoso {ag} fangose > fangositate

fannullone {sm} (persona) pigre

fantascienza {sf} scencefiktion, scentia fiktive

fantasia {sf} fantasia

fantasioso {ag} de fantasia, fantastik, imajinative, {irreale:} imajinari, {strano, grottesco:} estranie, orijinal, pictoresk, bizarre, eccentrik

fantasma {sm} fantasma, spirito, (governo ~ governo klandestin)

fantasticare {vi} imajinar, soniar, lassar kurrer le imajination, imajinar omne sorta de kosas

fantasticheria {sf} reverie, fantasia, sonio

fantastico {ag} fantastik

fante {sm} soldato de infanteria, soldato, {carte:} paje

fanteria {sf} infanteria

fantoccio {sm} marionette, fantoce

faraona {sf} gallina de guinea, numida

farcire {vt} farcar

farcito {ag} reimplite, stipate, farce

fardello {sm} fardo, fardello

fare {vt} facer, {far colazione:} luncar, {far si che:} provider, arranjar, kausar

farfalla {sf} papilion

farina {sf} farina

faringe {sf} farinje

faringite {sf} farinjitis

farinoso {ag} farinose

farmaceutica {sf} farmaceutika

farmaceutico {ag} farmaceutik

farmacia {sf} farmacya, apoteka

farmaco {sm} farmako, medicina, remedio

faro {sm} faro

farsa {sf} farse, farsa > farsista, farsal, farsator

fascetta {sf busto di donna} cinktura {di medaglia} banda {di giornale} papiro de imballaje {mecc} krampa

fascia {sf} fasce, banda

fasciare {vt} involver, inveloppar, bandar, ligar, guarnir de banda

fascicolo {sm} fascikulo

fascino {sm} fascino, fascination, attraktion

fascio {sm} fasce

fascismo {sm} fascismo

fascista {ag} fascista

fase {sf} fase, grado, stadio

fastidio {sm} perturbation, enoio, molestia, inkommoditate

fastidioso {ag} enoiose, moleste, inkommode

fasto {sm} fasto

fastoso {ag} fastose

fata {sf} fehe, ({il paese delle fate, commedia spettacolare:} feheria)

fatale {ag} fatal

fatalismo {sm} fatalismo

fatalità {sf} fatalitate, destino, kalamitate

fatato {ag} feherik

fatica {sf} fatiga, > fatigabile, fatingante

faticare {vt} fatigar {vi} fatigar se per

faticoso {ag} fatigante

fato {sm} fato, destino

fatto {sm} fakto, pragma > de fakto (:effettivamente, difatti), vias de fakto (:atti di violenza)

fattore {sm + agente, + matem:} faktor, ajente, {teol} kreator, {in campagna:} fermero, ajente rural

fattoria {sf} ferma

fattorino {sm} messajero

fattura {sf} faktura

fatturare {vt} fakturar

fatuo {ag} fatue, (foko fatue), > fatuitate, infatuar

fauna {sf} fauna

fautore {sm} sustentor, faktor, fautor

fava {sf} faba

favella {sf} parola

favilla {sf} scintilla

favola {sf} fabula, > fabulista, fabular

favoloso {ag} fabulose, splendide

favore {sm} favor, (billet de favor, in favor de)

favorevole {ag} favorabile

favorire {vt} favorir/favorar

favorito {ag} favorite/favorate, preferite

fazione {sf} faktion

fazzoletto {sm} pannello de naso

febbraio {sm} februario

febbre {sf} febre, (febre skarlatin, febre tifoide, febre reumatik, febre del feno, febre puerperal, febre quartan, febre jalne)

febbrile {ag} febril, excitate

feccia {sf del vino etc.} sedimento (fangose), {fig. e escremento:} fece

fecola {sf} fekula > fekuleria

fecondare {vt} fekundar, impregnar

fecondità {sf} fekunditate, produktivitate, fruktuositate

fecondo {ag} fekunde, produktive, fruktuose

fede {sf} fide

fedele {ag} fidel, loial {sm} kredente, aderente, discipulo

fedeltà {sf} fidelitate

federa {sf} kopertura (de kossino de kapite)

federale {ag} federal

federalismo {sm} federalismo

federazione {sf} federation

fegato {sm} hepate {fig} koraje

felce {sf} filice

felice {ag} felice, gaudiose

felicità {sf} felicitate, gaudio

felicitarsi {vr} felicitar se

felino {ag} felin

felpato {ag} molle

feltro {sm} feltro > feltrero, feltrar

femmina {sf} femina

femminile {ag} feminin {sm} feminino

femminismo {sm} feminismo

femorale {ag} femoral

femore {sm} femore

fendere {vt} finder, perforar

fenomenale {ag} fenomenal, extraordinari, remarkabile

fenomeno {sm} fenomeno

feretro {sm} feretro

feriale {ag} ferial

ferie {sfp} ferias > feriar

feriale {ag} laborative, (ferial {:che riguarda le ferie!})

ferire {vt} ferir, vulnerar, tunder, kontunder, offender, leder

ferita {sf} ferimento, vulnere, lesion

feritoia {sf} fissura, incision, {nelle fortezze:} eskappatoria, lakuna

ferma {sf mil} servico militar, konskription, kane da ferma pointer

fermaglio {sm} krampa

fermare {vi} facer halto, stationar, {vt} arrestar, stoppar, retener, firmar, haltar, {un'attività:} cessar

fermata {sf} halto, station

fermento {sm} fermento, enzima

fermezza {sf} firmessa, stabilitate, resolutessa, konstantia, resolution

fermo {ag} firme, konstante, resolute, {escl} halto!

feroce {ag} feroce

ferocia {sf} ferocitate

ferragosto {sm} le 15 de augusto

ferramenta {sfpl insieme di oggetto di ferro} ferramentos, quinkalia, instrumentos de ferro, negozio di ~ quinkalieria

ferrare {vt} ferrar

ferrato {ag} ferrate, ~ in {fig} dokte in, ben versate in, ben informate super

ferreo {ag} ferrehe, de ferro

ferro {sm} ferro, (ferro fundite, ~ da stiro ferro de repassar), {strumenti} instrumentos, filo di ~ filo (metallik), ~ da kalza agulia de trikotar, {cuocere ai ferri:} grilliar, rostir

ferrovia {sf} ferrovia

ferroviario {ag} ferroviari

ferroviere {sm} ferroviario

fertile {ag} fertile

fertilizzante {ag/sm} fertilisante

fervente {ag} fervente > ferver (:bollire, essere in stato di agitazione)

fervido {ag} fervide, ardente, entusiastik, alakre, ardorose

fervore {sm} fervor (:intensa emozione + intenso calore), kalor, excitation, entusiasmo, ardor, alakritate

fesso {ag incrinato, spaccato:} findite/fisse, {persona} stupide

fessura {sf} fissura

festa {sf} festa

festeggiare {vt far festa, intrattenere con prodigalità:} festear, {celebrare, onorare con una festa:} festar, {intrattenere:} regalar

festino {sm} partita, soirehe, intertenimento, regalo

festonare {vt} festonar

festone {sm} feston, guirlanda

festival {sm celebrazione:} festa {musicale:} festival

festoso {ag} festive, allegre, gaudiose

feticcio {sm} fetice

feticiscmo {sm} feticismo

feticista {ag} feticista

fetido {ag} fetide

feto {sm} feto > fetal, fetar (:partorire), fetation, feticidio

fetta {sf} trenco

feudale {ag} feudal > feudalista, infeudar

feudalizzare {vt} feudalisar

feudatario {sm} feudatario

feudo {sm} feudo

fiaba {sf} fabula

fiaccare {vt} fatigar, exaurer, debilitar

fiacco {sf} fatigate, exauste, neglijente, inerte

fiaccola {sf} fakula

fiala {sf} ampulla

fiamma {sf} flamma, (> flammehe, flammar), {persona amata:} amor

fiammante {ag} flammante.

fiammifero {sm} flammifero, (buxa (buxetta, kassa) de flammiferos)

fiancheggiare {vt} flankar, kostear, {fig} sustener, adjutar

fianco {sm} flanko, latere {fis} kosta, lumbo

fiasco {sm} ampulla, flasko, {fig} fiasko, (facer fiasko, faller)

fiato {sm} respiration, sufflo, halito

fibbia {sf} fibula

fibra {sf} fibra

fibroso {ag} fibrose

ficaio {sm} fikiero

ficcare {vt spingere} pulsar {spingere con lancio:} propeller, pulsar, ~ dentro reimpler, stipar, borrar, impeller {mettere} mitter, poner; ~si {vr} introducer se, poner

fico {sm} fiko

fidanzamento {sm} fidantiamento

fidanzare {vt} fidantiar

fidanzato {sm} fidantiato, promisso

fidarsi {vr} fider se

fidato {ag} de konfidentia, digne de fide/konfidentia, fidel, serie

fido {sm fin} kredito

fiducia {sf} fiduca ({aver fiducia} konfider in)

fiducioso {ag} konfidente, plen de fiduca

fiele {sm anat} bile {fig} akrimonia, amaritude

fienile {sm} fenil

fieno {sm} feno > fenar, fenation

fiera {sf} feria, exposition

fierezza {sf in senso buono} feritate, {in senso cattivo} orgolio

fiero {ag} fer, orgoliose

figliastro {sm} filiastro

figlio {sm} filio

figlioccio {sm} filiolo

figura {sf} figura, (facer figura, le figura del sillojismo)

figurare {vi} figurar (:rappresentare in un disegno + dare nell'occhio), (figurar se (:figurarsi, immaginare), figurar in un lista)

figurativo {ag} figurative

figurina {sf} figurina

figurino {sm} designo de moda

fila {sf} fila, kauda (facer kauda)

filamento {sm} filamento

filamentoso {ag} filamentose

filanda {sf} filanda

filandiere {sm} filandero

filantropia {sf} filantropia

filare {vt lana, cotone, seta} filar {vi scappare} fujir {andare veloce:} kurrer rapidemente/velocemente

filarmonica {sf} socetate filarmonik

filastrocca {sf} rima infantil

filatelia {sf} filatelia

filatelico {ag} filatelik

filatelista {sf} filatelista

filato {sm} filo

filatura {sf l'arte} filatura {filanda} filanda

filetto {sm di vite} filetto {di carne} lumbo (de bove) {di pesce} filet {sulla manica} lista (de manica) {mil} galon

filiale {ag/sf} filial

filiazione {sf} filiation

filigrana {sf} filigrana, > filigranar

fillossera {sf} filloxera

film {sm} film, pellikula

filmare {vt} filmar

filo {sm} filo (:anche per corda o filatura), talia (:di coltello spada etc.), {metallico} filo de ferro (metallik), {per stendere + a cui è attaccato l'amo:} linea, ({il filo di un discorso} filo del diskurso, dare del filo da torcere a qc poner alkuno in diffikultate, per filo e per segno in detalio, akkuratemente, dilijentemente, exaktemente, filo spinato filo spinose)

filobus {sm} trolleibus

filologia {sf} filolojya

filone {sm geol} filon {pane} pan francese {movimento culturale} kurrente

filosofia {sf} filosofia

filtrare {vt} filtrar, kolar

filtro {sm} filtro

filza {sf} filo {fig} serie

finale {ag/sf} final

finalità {sf} finalitate

finanza {sf} financa

finanziere {sm} financero

finchè {cong} usque, usque a, tanto que

fine {ag/sf} fin, termino, morte, (le fin justifika le medios, a fin de, in fin, a fin que)

finestra {sf} fenestra

finestrato {ag} fenestrate

finestrino {sm} fenestretta, fenestra

finezza {sf} finessa

fingere {vt} finjer, simular

finimenti {smp di un cavallo} harneses, {di gioielli} parure

finimondo {sm} fin del mundo, katastrofe

finire {vt/vi} finir, terminar, konkluder

finitura {sf} fin, bandaje, operation final

fino {ag} fin, superior, excellente {av} usque (a)

finocchio {sm} fenikulo

finora {av} usque nunk

finta {sf} fiktion, simulation, affektation, ({far finta di:} simular),{ scherma, mil} finta {calcio:} dribbling

fintanto che {av} dum, usque, donek

fintare {vi} fintar

finto {ag} finjite/fikte, false, simulate, imitate {di persona +:} fallace, fraudulente.

finzione {sf} fiktion, simulation, affektation, falsitate, mendaco

fioccare {vi} nivar, flokkar

fiocco {sm} flokko > flokkate

fioccoso {ag} flokkose

fiocina {sf} harpon

fiocinare {vi} harponar

fioco {ag} debile, tenue, exigue

fionda {sf} funda

fioraio {sm} florista

fiordaliso {sm centaurea cyanus} lilio {araldica} flordelis

fiordo {sm} fiord

fiore {sm} flor, (flor de farina, flor de sulfure, flor de kupro, flor de lilio, {a livello di:} a flor de), il ~ della vita flor de vita (del etate), in ~ in flor, mazzo di fiori bouquet.

fioretto {sm scherma} floretto {rel} akto de mortifikation {lett} selektion {mus} imbellimento

fiorire {vi} florer, florescer

fioritura {sf} florition

firma {sf} signatura, subskription

firmamento {sm} firmamento

firmare {vi} signar, subskriber

firmatario {sm} signator, subskriptor

fisarmonica {sf} akkordion

fiscale {ag} fiskal, {fig} rigorose, sever

fiscalità {sf} fiskalitate

fischiare {vi} sibilar

fischietto {sm} sibilo, sibilator

fischio {sm} sibilo

fisclae {ag} fiskal

fisco {sm} fisko

fisica {sf} fisika

fisico {ag} fisik {sm} fisiko

fisiologia {sf} fisiolojya

fisiologico {ag} fisiolojik

fisionomia {sf} fisiognomia

fisionomico {ag} fisiognomik

fisionomista {sf} fisiognomista

fisioterapeuta {sm} fisioterapeuta

fisioterapia {sf} fisioterapia

fissare {vt} fixar, {con chiodi:} klavar, {stabilire:} establir, {prenotare:} reservar, {vr} obstinar se

fissazione {sf} fixation

fissità {sf} fixitate

fisso {ag} fixe

fitta {sf} spasmo, dolor subite e akute

fittizio {ag} fiktice, fiktive.

fitto {ag ficcato} fijite/fixe, plantate, {denso} spisse, dense, krasse, viskose, {affitto:} lokation

fiumana {sf} inundation, alluvion, torrente

fiume {sm} fluvio, riviera {fig} abundantia

fiutare {vt} olfacer {fig} suspektar, previder

fiuto {sm} olfakto

flagellare {vt} flajellar

flagello {sm} flajello

flagrante {ag} flagrante, (in flagrante delikto)

flagranza {sf} flagrantia

flanella {sf} flanella

flash {sm fot} flash, fulgure

flautista {sm} flautista

flauto {sm} flauta

flebile {ag} debile, {lacrimevole:} lakrimose

flebite {sf} flebitis

flemma {sf} flegma

flemmatico {ag} flegmatik

flessibile {ag} flexibile

flessione {sf} flexion, {dei prezzi} diminution

flessuosità {sf} flexuositate, < flexuose, flexura (:atto o stato di flettere)

flettere {vt} flekter

flora {sf} flora

flirt {sm} flirtation

flirtare {vi} flirtar

floridità {sf} floriditate

florido {ag} prospere, floride

floscio {ag} flaccide

flotta {sf} flotta

flottiglia {sf} flottilia

fluidità {sf} fluiditate

fluido {ag} fluide {sm} fluido

fluire {vi} fluer

fluorescente {ag} fluorescente

fluoro {sm} fluor, (spat fluor)

flusso {sm} fluxo

fluttuare {vi} fluktuar, oscillar, vacillar

foca {sf} foka

focaccia {sf} torta subtil de pan, fouace

foce {sf} ore, estuario, emissario, eskappamento

focolaio {sm med} foko, centro de infektion, {fig} foko de korruption, terreno de reproduktion

focolare {sm} fokar (domestik), foko, ({es.} villaje de cento fokos)

fodera {sf} foderatura, < fodero

foderare {vt} foderar, vainar, > disvainar

fodero {sm} fodero, vaina

foga {sf} impeto.

foggia {sf} more, modo, stile, moda

foglia {sf} folio

fogliame {sm} foliaje

foglio {sm} folio, {tip} in folio, libro in ~ infolio, ({foglio rosa} permisso provisori de guidar, {foglio di via:} ordine de expulsion)

fogna {sf} kloaka

fognatura {sf} kloaca, {sistema di fognature:} kloakaje

folclore {sm} folklore

folgorare {vi lampeggiare:} fulgurar, illuminar, {avvampare} flagrar, brillar, {splendere} facer brillar, lustrar, {vt} fulgurar, fulminar, {abbagliare:} cekar

folla {sf} turba, pressa

folle {ag} folle, insensate, ({auto: essere in folle} in punkto morte)

folleggiare {vi agire da folle:} ajer komo un folle, {divertirsi:} diverter se, esser follemente allegre

folletto {sm} elf, gnomo, spirito maligne, diaboletto

follia {sf} follia

folto {sm} dense, spisse

fomentare {vt} fomentar, instigar

fondamento {sm} fundamento, base

fondare {vt} fundar

fondazione {sf} fundation

fondere {vt} funder

fonderia {sf} funderia

fondiario {ag} immobiliari, ({proprietà fondiaria} benes immobiliari).

fundo {sm} fundo, (dar fundo, a fundo, in le fundo, artikulo de fundo, fundos publik, le basse fundos del socetate, basse fundo).

fonetica {sf} fonetika

fonetico {agg} fonetik

fonografo {sm} fonografo

fonologia {sf} fonolojya

fonologico {agg} fonolojik

fontana {sf} fontana, fonte.

fonte {sf} fonte, (fontes del Nilo).

foraggio {sm nutrimento} forraje, > forrajar, forrajator.

forare {vt} forar.

forbici {sfp} cisorios.

forbito {ag} furbite (:metallo), polite, elegante.

forca {sf} furka (:ogni senso), patibulo.

forcella {sf} furka, appoio.

forchetta {sf} furketta.

forcina {sf} spinula per kapillos.

forcipe {sm} forcipe.

forcuto {ag} furkate.

foresta {sf} foreste, silva.

forestale {ag} forestal, {sm} forestero.

forestiero {sm} estraniero.

forfora {sf} furfure.

forgia {sf} forja, > forjar.

forma {sf} forma, (in debite forma, esser in forma).

formaggino {sm} kaseo fuse (molle, dulce).

formaggio {sm} kaseo.

formale {ag} formal.

formalità {sf} formalitate.

formare {vt} formar, konstituer.

formato {sm} formato.

formazione {sf} formation.

formica {sf} formika.

formicaio {sm} formikario.

formicolare {vi} essamar {fig} formikar, pullular, abundar, {avere addosso un formicolio:} prurir, sentir un formikamento/prurito.

formicolio {sm} formikamento, prurito.

formidabile {ag} formidabile, notabile.

formula {sf} formula, > formular, formulario.

fornace {sf} furnace.

fornaio {sm} furnero.

fornello {sm} apertura, estufa, furnace, {elettrico} platta.

fornicare {vt} fornikar.

fornire {vt} fornir, provider, suppler, munir, subministrar.

fornitore {sm} fornitor.

fornitura {sf} fornitura, provision.

forno {sm} furno, (alte furno).

foro {sm} foramine, {tribunale, piazza:} foro.

forse {av} forsan, {sm} dubita.

forsennato {sm} folle, (esser foras de senso).

forte {ag} forte, dur, resistente, grande, konsiderabile.

fortezza {sf} fortalessa.

fortificare {vt} fortifikar, konfortar.

fortino {sm} fortino.

fortuito {ag} fortuite, (kaso fortuite), okkasional.

fortuna {sf} fortuna, chance (I), > fortunate, infortunate, infortuna.

foruncolo {sm} forunkolo.

forza {sf} fortia, robore, (le fortia publik, fortias armate, kamisa de fortia, fortia de inertia, fortia vive, fortia centrifuge, a fortia de).

forzare {vt} fortiar, kompeller, violentar.

forzato {sm} fortiato.

foschia {sf} nebula (lejyer).

fosco {ag} fusk, obskur, lugubre, triste.

fosfato {sm} fosfato.

fosforescente {ag} fosforescente.

fosforescenza {sf} fosforescentia.

fosforo {sm} fosforo.

fossa {sf} fossa, (fossa kommun).

fossato {sm} fossato.

fossetta {sf} fossetta.

fossile {ag/sm} fossile.

fosso {sm} fossato.

foto {sm} foto.

fotocopia {sf} fotokopia.

fotografare {vt} fotografar.

fotografia {sf} fotografia.

fotografo {sm} fotografo.

fotomontaggio {sm} fotomontaje.

fotoromanzo {sm} konto fotografik.

fotosintesi {sf} fotosintese.

fra {prep} inter.

fracassare {vt} frakassar, > {azione} frakassatura.

frac {sm} frak.

fracasso {sm} frakasso.

fradicio {ag} kompletemente molliate, mucide, putride.

fragile {ag} frajile, franjibile.

fragilità {sf} frajilitate.

fragola {sf} fraga.

fragoroso {ag} krakkante, rujente.

fragrante {ag} fragrante, > fragrantia.

fraintendere {vt} misinterpretar, mal komprender.

frammento {sm} fragmento.

frana {sf} lapso (de terreno).

franare {vi} laber.

francescano {ag} franciskan.

francese {ag} francese.

franchezza {sf} frankitia.

franchigia {sf} frankitia, exemption, (frankitia postal).

franco {ag} frank, sincer, libere, loial.

francobollo {sm} timbro (postal), frankatura.

frangente {sm onda} marea, {scoglio affiorante} skolio, {secca} basse fundo, {fig} situation, kaso, krise, emerjentia.

frangere {vt} franjer.

frangia {sf} franja, > franjar, franjatura.

frantoio {sm} molino, fraktorio.

frantumare {vt} frakassar, pulverisar.

frantumi {smp} fragmentos.

frapporsi {vr} interponer se, obstar, > obstakulo.

frasca {sf} ramo, arbusto.

frase {sf} frase.

fraseologia {sf} fraseolojya.

frassino {sm} fraxino.

frastagliare {vt} resekar, franjar, indentar, insekar.

frastuono {sm} ruito, strepito.

frate {sm} fratre.

fratellanza {sf} fraternitate.

fratellastro {sm} fratrastro.

fratello {sm} fratre, (fratre de lakte, {cognato:} fratre affin).

fraternizzare {vi} fraternisar.

fraterno {ag} fraterne.

fratricida {sm} fraticida, > fratricidal, fraticidio.

frattanto {av} intertanto, interim, interdum.

frattempo {sm} nel ~ interea, interim, intertanto, interdum.

frattura {sf} fraktura.

fraudolento {ag} fraudulente.

frazionare {vt} fraktionar, divider.

frazione {sf} fraktion, {di città} quartiero.

freccia {sf} fleca, sajitta, > flecar, flecator.

frecciata {sf} flecada.

freddare {vt} frigorifikar, {fig} occider.

freddezza {sf} frijiditate.

freddo {sm} frijido, frigor, (prender frijido, haber frijido, il face frijido), {ag} frijide.

freddoloso {ag} persona qui senti le frijido multissimo, frijidose, frijidofobe.

freddura {sf} joko de parolas, burla, remarka facete.

fregare {vt} frikar, {ingannare:} deciper, {rubare:} robar.

fregata {sf naut} fregata.

fregiare {vt} ornar, dekorar.

fregio {sm arch} frisio, {ornamento:} ornamento, {segno distintivo:} plaka, insignia.

fremere {vi} fremer, > fremito.

frenare {vt} frenar.

frenetico {ag} frenetik, entusiastik.

freno {sm} freno.

frequentare {vt} frequentar, attender, exequer (studios universitari).

frequente {ag} frequente.

frequenza {sf} frequentia.

freschezza {sf} freskor.

fresco {ag} fresk, {sm} fresko, (prender le fresko, piktura a fresko).

fretta {sf} haste, ({in fretta:} hastante, {andare in ~ pressar, hastar.

frettoloso {ag} hastive.

friabile {ag} mikose, fragmentose.

friggere {vt} frijer, frir.

frigidità {sf} frijiditate.

frigido {ag} frijide.

frigorifero {sm} refrijerator.

fringuello {sm} frinjilla.

frittata {sf} omelette.

frittella {sf} torta de patella, fritura.

fritto {sm} fritura.

frivolezza {sf} frivolitate.

frivolo {ag} frivole.

frizione {sf} friktion, {auto} akkopulamento.

frizzante {ag} effervescente, krispate, {fig} punjente, mordente.

frodare {vt} fraudar, defraudar, deciper.

frode {sf} fraude, artifico, maneo.

frodo {sm} (kassator/piskator) furtive/illegal.

fronda {sf} ramo.

frontale {ag} frontal, (osso frontal).

fronte {ag} fronte, (fronte de battalia, facer fronte a).

fronteggiare {vt} facer fronte a.

frontespizio {sm} frontispico.

frontiera {sf} frontiera.

fronzolo {sm} volante, flores, ornamentos.

frottola {sf} mendaco.

frugale {ag} frugal, > frugalitate.

frugare {vi} perskrutar, skrutar, explorar, inquirer.

fruire {vt} fruer (de), > fruition.

frullare {vt} batter, > battitor.

frumento {sm} frumento.

fruscio {sm} susurrar, rumor de fundo.

frusta {sf} flajello, > flajellar.

frustrare {vt} frustrar, konfunder, diskoncertar.

frustrazione {sf} frustration.

frutta {sf} fruktos, > fruktero, frukteria.

fruttare {vi} fruktar, fruktifikar.

fruttifero {ag} fruktifere.

fruttivendolo {sm} fruktero.

frutto {sm} frukto.

fruttuoso {ag} fruktuose.

fucilare {vt} fusilar.

fucile {sm} fusil.

fucilata {sf} fusilada.

fucilazione {sf} fusilation, exekution.

fucina {sf} officina, forja.

fuga {sf} fuga, fujita, (poner in fuga).

fugace {ag} fugace, > fugacitate.

fugare {vt} disbandar, allontanar.

fuggevole {ag} fugace, efemere.

fuggire {vi} fujer.

fuggitivo {ag} fujitive.

fulcro {sm} fulkro.

fuliggine {sf} fulijine.

fulminare {vt} fulmine.

fumaiolo {sm} kamino.

fumare {vi} fumar.

fumata {sf} signal de fumo.

fumatore {sm} fumator.

fumetto {sm} konto a designos.

fumo {sm} fumo.

fumoso {ag} fumose.

funambolo {sm} akrobata, equilibrista.

fune {sf} fun.

funebre {ag} funebre.

funerale {ag} funerales.

funestare {vt} afflijer, attristar.

fungere {vi} okkupar (jokar) le rolo de, funjer.

fungo {sm} fungo.

funicolare {sf} funikular.

funivia {sf} teleferika.

funzionare {vt} funktionar.

funzionario {sm} funktionario (publik).

funzione {sf} funktion, (in funktion de).

fuoco {sm} foko, (prender foko), igne.

fuorchè {cong} excepte.

fuori {av} for (de), foras, extra.

fuorilegge {sm} kriminal, bandito.

furberia {sf} astutia.

furbo {ag} astute.

furente {ag} furiose, rabiose.

furfante {sm} scelerato.

furgone {sm} kamionetta, furgon.

furia {sf} furia, > furiar.

furibondo {ag} furibunde, furiose.

furioso {ag} furiose.

furore {sm} furor.

furtivo {ag} furtive.

furto {sm} furto.

fuscello {sm} rametto, palea.

fusibile {ag/sm} fusibile.

fusione {sf} fusion.

fuso {sm} fuso.

fusoliera {sf} fuselaje.

fustagno {sm} fustan.

fusto {sm} fuste, pedunkulo, trunko, barril.

futile {ag} futile, > futilitate.

futuro {sm} futuro, {ag} futur.

gabbare {vt} deciper, dupar, fraudar.

gabbia {sf} kavia, (gabbia toracika kavia kostal).

gabbiano {sm} laro.

gabinetto {sm} kubikulo, {di medico:} kabinetto, {di decenza:} toilette, {ministero:} ministerio, kabinetto.

gagliardetto {sm insegna} bandierola, galliardetto.

gagliardo {ag} forte, valente, vigorose, robuste, belle, ample, {di vino} forte e jenerose.

gaglioffo {sm} scelerato, pikaro, {ag} scelerate.

gaiezza {sf} gaitate, allegressa, gaudio.

gaio {ag} gai, allegre, gaudiose.

gala {sf} gala, (habito de gala).

galante {ag} galante.

galanteria {sf} galanteria, > galantear (:corteggiare, far la corte).

galantuomo {sm} jentilhomine (:in relazione con la nobiltà), homine/viro honeste (:in relazione con la borghesia).

galateo {sm libro} manual de saper viver, {buone maniere:} bon mores, urbanitate.

galeotto {sm} galeota, galeriano.

galera {sf} galea, galera, karcere, prision.

galla {sf} a galla flottante {fig} superviver, (venire a galla emerjer, diskoperir).

galleggiante {ag} flottante, natante, {sm} boia.

galleggiare {vi} flottar, natar, {vt} far ~ boiar.

galleria {sf} tunnel, {d'arte} galeria.

gallina {sf} gallina, > galliniera, gallinikultura.

gallo {sm} gallo.

gallone {sm misura} gallon, {fregio} galon(es), > galonero, galonar.

galoppare {vi} galopar, (ftisis galopante), > galopo.

galoscia {sf} galoca.

galvanizzare {vt} galvanisar, excitar, elektrisar.

gamba {sf} gamba, ({sgambettare:} gambadar).

gambale {sm} gambiera, botta.

gambero {sm} kancere.

gambo {sm} pedunkulo.

gamma {sf} gamma.

ganascia {sf inferiore} mandibula, {superiore e mecc.:} maxilla.

gancio {sm} unko, uncino, krok.

ganghero {sm} kardine, uscire dai gangheri {fig} esser foras de se, perder le patientia.

ganglio {sm anat med} ganglion, {fig} centro nerval, punkto vital.

gara {sf} proba, kompetition, kursa, konkurso.

garage {sm} garaje.

garantire {vt} garantir, sponder, {dare per certo:} affirmar, assekurar.

garanzia {sf} garantia.

garbato {ag} polite, amabile, kortese.

garbo {sm} politessa, takto, gratia, elegantia.

gareggiare {vt} kompeter, rivalisar.

garganella: bere a: {loc av} biber a bukka aperte.

gargarismo {sm} fare un ~ gargarisar.

garitta {sf} guarita.

garofano {sm} dianto, kariofillo, chiodo di ~ klavo.

garza {sf} gaza.

garzone {sm} garson, apprentisse.

gas {sm} gas, ({esilarante:} gas hilarante, {lacrimogeno} gas lakrimojene), > gasose, gasifikar, gasojene.

gasare {vt} gasifikar, {uccidere col gas:} asfixiar.

gasarsi {vr} dar se aeres.

gasolio {sm} gasoleo.

gasometro {sm} gasometro.

gassoso {ag} gasose.

gastrico {ag} gastrik.

gastrite {sf} gastritis.

gastronomia {sf} gastronomia, > gastronomik.

gatta {sf} katta.

gatto {sm} katto.

gattopardo {sm} kattotigre.

gavetta {sf} gamella.

gazza {sf} pika.

gazzarra {sf} tumulto.

gazzella {sf} gazella.

gazzetta {sf} gazetta, diario, periodiko, bulletin.

gelare {vi} jelar, konjelar.

gelata {sf} jelatura, jelo, pruina.

gelateria {sf} jelateria.

gelatina {sf} jelatina, > jelatinose.

gelato {sm} jelato.

gelido {ag} glacal, jelate, frijide.

gelo {sm} frijido, pruina.

gelone {sm} jelatura.

gelosia {sf} jelosia, invidia, zelo.

geloso {ag} jelose, invidiose, zelose.

gelso {sm} moro.

gelsomino {sm} jasmin.

gemellaggio {sm} jeminaje, fraternitate.

gemello {ag} jemine, {sm} jemino.

gemere {vi} jemer.

gemito {sm} jemito.

gemma {sf} jemma.

gendarme {sm} jendarme, policero.

genealogia {sf} jenealojya, > jenealojik.

generale {ag sm} jeneral, (in jeneral).

generalità {sf} jeneralitate, majoritate, {sfpl} datos de identitate, karakteres personal.

generalizzare {vi} jeneralisar.

generare {vt} jenerar.

generatore {sm} jenerator.

generazione {sf} jeneration, jenitura.

genere {sm} jenere, sorta, tipo, ({generi alimentari:} jeneres alimentari, alimentation, nutrimentos).

generico {ag} jenerik, jeneral, vague.

genero {sm} filio affin.

generosità {sf} jenerositate, magnanimitate, liberalitate.

generoso {ag} jenerose, magnanime, liberal.

genesi {sf} jenese.

genetica {sf} jenetika.

genetico {ag} jenetik.

genetliaco {sm} anniversario, die natal.

gengiva {sf} jinjiva.

geniale {ag} jenial.

genialità {sf} jenialitate.

genio {sm} jenio, demone, inklination, disposition, temperamento, {fiuto} avere il ~ per haber le flair pro, andare a ~ konvenir a, ir a.

genitale {ag} jenital, > {smp} jenitales.

genitivo {sm} jenitivo, {ag} jenitive.

genitore {sm} jenitor, parente.

genitrice {sf} matre, jenitrice.

gennaio {sm} januario.

gentaglia {sf} populaceo.

gente {sf} jente, populo, vulgo.

gentile {ag} jentil, polite, {i gentili:} le jentiles/paganos.

gentilezza {sf} jentilessa, politessa, amabilitate, benevolentia, bonitate.

gentiluomo {sm} jentilhomine, jentleman, senior.

genuflessione {sf} jenuflexion.

genuflettersi {vi} jenuflekter se.

genuinità {sf} jenuinitate.

genuino {ag} jenuin, real, sincer, autentik.

geografia {sf} jeografia.

geografico {ag} jeografik.

geografo {sm} jeografo.

geologia {sf} jeolojya.

geologico {ag} jeolojik.

geometra {sm} jeometra, agrimensor.

geometria {sf} jeometria.

geometrico {ag} jeometrik.

geranio {ag} jeranio.

gerarchia {sf} hierarkia, > hierarkik.

gerente {sm} jerente, > jerentia, jerer.

gergo {sm} jargon.

geriatria {sf} jeriatria.

gerla {sf} korbo.

germe {sm} jermine, (jermine patojenik), > jerminar, jermination, jerminative.

germogliare {vi} jerminar, pullular.

germoglio {sm} jermine.

geroglifico {sm} hieroglifiko.

gesso {sm} jipso.

gesta {smp} jesta.

gestazione {sf} jestation, {fig} preparation, > jestatori.

gesticolare {vi} jestikular, > jestikulation, jestikulator.

gestione {sm} jestion, administration.

gestire {vt} jerer, administrar.

gesto {sm} jesto, aktion.

gestore {sm} jerente, administrator, direktor.

gesuita {sm} jesuita.

gettare {vt} jektar, jakular, ballottar, lancear, {liberarsi di} quitar se de, expeller.

gettata {sf} jektata pier, mole, jetti, {metall} fusion, {ind. costr.} injektion, {diga} jektata, {bot} planton, {mil} distantia de tiro, {lavori a maglia} anello, nodo.

getto {sm} jekto.

gettone {sm} disketto, kontator, fiche (F=pronuncia[fisc]).

ghetto {sm} getto.

ghiacciaio {sm} glacero.

ghiacciare {vi} glacar, jelar.

ghiaccio {sm} glace.

ghiacciolo {sm} stalaktite de glace.

ghiaia {sf} kalkulos, ballast, glarea.

ghiaioso {ag} glareose.

ghianda {sf} glande.

ghiandola {sf} glande, glandula.

ghigliottina {sf} guillotina.

ghignare {vi} surrider, reguardar malignemente.

ghigno {sm} riso sardonik.

ghiotto {ag} glutte, vorace, {sm} glutton, gourmand.

ghiottoneria {sf} gluttonia, {cibo ghiotto:} nutrimento pro gourmets.

ghiribizzo {sm} kaprico, fantasia.

ghirigoro {sm} (lineas kasual).

ghirlanda {sf} guirlanda.

ghiro {sm} glire, muskardino.

ghisa {sf} ferro fundite.

già {av} jam.

giacca {sf} jako, {giacca a vento} anorak.

giacchè {cong} pois que, proque, nam, quia, quod.

giacchetta {sf} jaketta.

giacenza {sf di capitali:} improduktivitate, {periodo} permanentia, {giacenze di magazzino:} benes invendite, {capitale in giacenza:} kapital non investite, {giorni di giacenza:} demoraje, {libri in giacenza:} kopias invendite, {merce in giacenza} benes non reklamate.

giacere {vi} jacer, kubar, {mettere a letto:} allektar.

giaciglio {sm} lekto de reposo, koucette.

giacimento {sm} jacimento.

giacinto {sm} hiacinto.

giaggiolo {sm} iride.

giaguaro {sm} jaguar, pantera.

giallo {ag} jalne, {sm} romance policari, romance de spionaje.

giammai {av} jammais, nunquam.

giapponese {ag} japonese.

giara {sf} jarra.

giardinaggio {sm} jardinaje.

giardiniere {sm} jardinero.

giardino {sm} jardin, horto.

giarrettiera {sf} garrettiera.

giavellotto {sm} javelotto.

gigante {sm} jigante.

gigantesco {ag} jigantesk.

giglio {sm} lilio.

gilè {sm} jilet.

gin {sm} jin.

ginecologia {sf} ginekolojya.

ginepraio {sm} junipereto, {fig} konfusion, disordine.

ginepro {sm} junipero.

ginestra {sf} jenista.

gingillarsi {vr ciondolare, oziare:} perder le tempore, tardar, otiar, {giocherellare con qc:} jokar nervosemente.

gingillo {sm} bagatella, trika, parve ornamento, {balocco:} jokulo.

ginnasio {sm} gimnasio, instituto de inseniamento sekundari klassik.

ginnasta {sm} gimnasta.

ginnastica {sf} gimnastika.

ginocchio {sm} jenikulo, jenu, > jenikular.

ginocchioni {av} sur jenus.

giocare {vt vi} jokar, luder {nei composti}.

giocatore {sm} jokator.

giocattolo {sm} jokulo.

giocherellare {vi} jokar, diverter se, jokar nervosemente.

giochetto {sm scherzo:} burla, {tiro mancino:} fraude.

gioco {sm} joko.

giocoso {ag} jokose.

giogaia {sf geogr} katena de montanias.

giogo {sm} jugo.

gioia {sf} gaudio, delekto, delica.

gioielleria {sf} joieleria.

gioielliere {sm} joielero.

gioiello {sm} joiel.

gioire {vi} gauder, jubilar.

gioioso {ag} gaudiose.

giornalaio {sm} merkator de jornales, jornalero.

giornale {sm} jornal, gazetta, ({giornale di bordo:} diario de navigation).

giornaliero {ag} quotidian.

giornalista {sf} jornalista.

giornalmente {av} quotidianmente.

giornata {sf} jornata.

giorno {sm} die, {di luce:} jorno, (de die in die, die utile, die feriate, un die, le die sequente).

giostra {sf} karosello.

giovamento {sm} benefico, melioration, perfektionamento.

giovane {ag} juvene.

giovanetto {sm} garson, puero.

giovanile {ag} juvenil.

giovanotto {sm} juvene (homine).

giovare {vi:} ~ a juvar a, servir, esser utile a; ~rsi di servir se de.

giovedí {sm} jovedi.

giovenca {sf} juvenka.

gioventù {sf} juventute.

gioviale {ag} jovial, > jovialitate.

giovinezza {sf} juvenilitate, juventute.

giradischi {sm} tornadiskos.

giraffa {sf} jirafa.

giramento {sm} jiration, rotation, {di testa:} vertijine.

giramondo {sm} vagabundo, aventurero.

girandola {sf} rota/molino de vento, {fuochi d'artificio:} rota de foko.

girare {vt} tornar, tornear, verter, reverter, volver, revolver, dirijer.

girasole {sm} jirasol.

girata {sf} kurva, jiration, rotation, {banc} indorsamento, jiro.

giravolta {sf} rotation komplete.

girello {da bambino:} sustene babi/infante.

girevole {ag} jirabile, rotabile.

giro {sm} giro, cirquito, ronda, {turistico} viaje, tour, exkursion, prendere in jiro ludifikar.

girocollo {sm:} a ~ raso del kollo.

girone {sm sport:} round, torno.

gironzolare {vi} deambular, flanar.

girovago {sm} vagabundo, > vagar.

gita {sf} exkursion, tour, viaje, sortita.

gitante {sm} exkursionista, tourista.

giù {av} in basso, infra, {mandar giù:} deglutir.

giubbotto {sm} jako.

giubilare {vi} jubilar, gauder.

giubileo {sm} jubileo.

giubilo {sm} jubiliation, exultation, triumfo, allegria, gaudio, allegressa.

giudaismo {sm} judaismo, > judaista, judaisar.

giudicare {vt} judikar, estimar.

giudice {sm} judice.

giudizio {sm} judico, judikamento.

giudizioso {ag} judicose, praktik, rationabile, sensate.

giugno {sm} junio.

giulivo {ag} allegre, festive, kontente.

giullare {sm} jokulator, joker.

giumenta {sf} kavalla.

giunco {sm} junko.

giungere {vi} pervenir, arrivar.

giunta {sf} junktura, junktion, addition, appendice, surplus, {pol} junta, konsilio (del direktores/governatores), konsilio kommunal.

giunto/giuntura {sm} junktura, junktion, addition, appendice.

giuramento {sm} juramento, (prestar juramento).

giurare {vt vi} jurar.

giurato {sm} jurato.

giurí {sm} juratos, juri.

giuria {sf} juratos, judices.

giuridico {ag} juridik, (persona juridik).

giurisdizione {sf} jurisdiktion.

giurisprudenza {sf} jurisprudentia, > jurisprudente, jurisprudential.

giurista {sf} jurista.

giusta {av} sekundo, konforme a.

giustezza {sf} justessa, akkuratessa, exaktitude, precision.

giustificare {vt} justifikar.

giustificazione {sf} justifikation.

giustizia {sf} justitia, (facer justitia a un persona).

giustiziare {vt} exekutar, poner/kondemnar a morte.

giustiziere {sm} exekutor, karnifice, {vendicatore:} vindice, venjator, vindikator.

giusto {ag} juste, korrekte, eque, {av} justo, (justo nunk, justo ora).

glaciale {ag} glacal.

gladiolo {sm} gladiolo, iride.

glicerina {sf} glicerina.

glicine {sm} glicinia.

globale {ag} global.

globo {sm} globo.

globulo {sm} globulo, (globulo de sanguine).

gloria {sf} gloria.

glorificare {vt} glorifikar.

glorioso {ag} gloriose.

glossario {sm} glossario.

glucosio {sm} glukosa.

gnocchi {smp cucina} gnokki.

gnomo {sm} gnomo.

gnorri {sm} far lo ~ simular ignorantia.

gobba {sf} gibbo, > gibbose, gibbositate.

gobbo {ag sm} gibbose {ag}.

goccia {sf} stilla, gutta.

gocciolare {vi} stillar, guttar.

gocciolio {sm} stillation, guttamento.

godere {vt} gauder, {fruire} fruer.

godereccio {ag} voluptuose, (de placeres).

godimento {sm} gaudimento.

goffo {ag} rustik, inabile.

gogna {sf} pilori.

gola {sf ogni senso, a scelta...} gurgite, gutture, gorga, jugulo, {geogr} ravina, gorga.

golf {sm inv} pullover, {sport} golf, (perkurso de golf).

golfo {sm} gulfo.

golosità {sf} gluttonia, aviditate.

goloso {ag} glutte.

gomitata {sf} (dar) un kolpo lejyer de kubito.

gomito {sm} kubito.

gomitolo {sm} glomere.

gomma {sf materiale} kaucu, {elastica + per cancellare} gumma, {per auto} pneumatiko, (avere una ~ a terra haber un panna de pneu).

gommapiuma {sf} gummaspuma.

gommista {sf} gummero, pmeumatista.

gommoso {ag} gummose.

gondola {sf} gondola, > gondolero.

gonfalone {sm} standardo, insignia.

gonfiare {vt} flar, inflar, tumescer.

gonfiato {ag} inflate, (essere un pallone ~ esser vanitose/presumptuose).

gonfio {ag} inflate, tumescente.

gonfiore {sm} tumescentia.

gongolare {vi} jubilar, exultar, allegrar se, gauder de.

gonna {sf} gonna, gonnella.

gonzo {sm} persona injenue, naive.

gorgheggiare {vi} trillar, kantar, gorgear.

gorgheggio {sm} trillo, kanto, gorgeo.

gorgo {sm} gurgite, (parve) vortice.

gorgogliare {vi} gurguliar.

gorilla {sm} gorilla.

gota {sf} jena.

gotico {ag} gotik, {sm} gotiko.

gotta {sf} gutta.

governante {sm} governante, {sf} domestika.

governare {sm} governar, rejentar, guidar, kurar.

governativo {ag} statal, del governamento, governative.

governatore {sm} governator.

governo {sm} governamento.

gozzo {sm} jugulo.

gozzovigliare {vi} bankettar, plenar (se) kon nutrimento.

gracchiare {vi} koaxar, korvar.

gracidare {vt} koaxar, kritar, rider.

gracile {ag} gracile, delikate, debile.

gracilità {sf} gracilitate, delikatessa, debilitate.

gradasso {sm} fanfaron, > fanfaronar, fanfaronata.

gradazione {sf} gradation.

gradevole {ag} agradabile, placente.

gradimento {sm} agradamento, gratifikation, placer, simpatia.

gradinata {sf} rampa (de skalas), skala, {teatr} etajes, grados, {in cima al teatro} galleria, {a balconata sopra la platea} balkon.

gradino {sm} grado.

gradire {vt} agradar, acceptar, {desiderare} desirar.

gradito {ag} agradate, benvenite, desirate.

grado {sm} rango, grado, (a un alte grado, grado de komparation, {andare per gradi:} proceder gradualmente, essere in ~ di esser habile a, esser in le kondition de).

graduale {ag} gradual, progressive.

gradualmente {av} gradualmente, paulatim.

graduare {vt} graduar.

graduato {ag es. termometro} graduate, {sm mil} de rango.

graduatoria {sf} klassifikation.

graduazione {sf} graduation.

graffa {sf} krampa.

graffiare {vt} grattar, rader, lacerar (kon ungulas), ungular.

graffiatura {sf} grattamento, abrasion, laceration.

graffio {sm} exkoriation, laceration, lesion superfical.

graffito {sm} graffito, {pl} graffiti.

grafia {sf} grafia.

grafica {sf} grafika.

grafico {ag} grafik, {sm} grafiko.

grafite {sf} grafite.

grafologia {sf} grafolojya.

gramigna {sf} gramine, dente de kan.

graminaceo {ag} graminacehe.

grammatica {sf} grammatika.

grammaticale {ag} grammatikal.

grammo {sm} gramma.

grammofono {sm} grammofono.

gramo {ag} abattite, mal, misere, triste, infelice, povre.

grana {sg semi} grana, {formaggio} parmesan, {noia} enoio, {pop} moneta.

granaio {sm} granario, remissa, barraka.

granata {sf} granata.

granatiere {sm} granatero.

granchio {sm} kancere, krabba.

grande {ag} grande, magne, adulte.

grandeggiare {vi} elevar se, exceller.

grandezza {sf} grandor, magnitude.

grandinare {vb imp} grandinar.

grandinata {sf} tempesta de grandine.

grandine {sf} grandine.

grandiosità {sf} grandiositate.

grandioso {ag} grandiose.

granduca {sm} grande duce.

granducato {sm} grande dukato.

granello {sm} partikula, grano.

granita {sf} biberaje de glace grattate.

granitico {ag} granitik.

granito {sm} granito.

grano {sm} grano.

granturco {sm} mais.

granulo {sm} granulo.

granuloso {ag} granulose.

grappa {sf} grappa.

grappolo {sm} racemo.

grassezza {sf} korpulentia.

grasso {ag} grasse, ponderose, {sm} grassia.

grassoccio {ag} korpulente, grasse.

grata {sf} grillia.

gratella {sf} grillia.

graticcio {sm} obstakulo, barriera, {stuoia di canne o vimini:} matta de junko.

graticola {sf} grillia.

gratifica {sf} gratifikation, premio.

gratificare {vt} gratifikar.

gratificazione {sf} gratifikation.

gratis {av} gratis.

gratitudine {sf} gratitude.

grato {ag} grate, agradabile.

grattacapo {sm} preokkupation, anxietate, inquietude, enoio, diffikultate, mal de kapite.

grattacielo {sm} grattacelo.

grattare {vt} grattar, raspar.

grattata {sf} grattamento, raspatura.

grattugia {sf} raspator.

grattugiare {vt} raspar (le kaseo, le pan).

gratuità {sf} gratuitate.

gratuito {ag} gratuite, gratis.

gravame {sm} gravamine.

gravare {vt} gravar, onerar, kargar, opprimer.

grave {ag} grave, importante, solemne, serie, pesante.

gravidanza {sf} graviditate, pregnantia.

gravida {ag} gravide, pregnante.

gravità {sf} gravitate, (gravitate specifik, centro de gravitate).

gravitar {vi} gravitare.

gravitazione {sf} gravitation.

gravoso {ag} onerose, oppressive, pesante.

grazia {sf} gratia, (gratias a, kolpo de gratia, render gratias a, anno del gratia, kon bon (mal) gratia, facer gratia a un persona de).

graziare {vt} gratiar.

grazie {int} gratias, {escl} gratias!

grazioso {ag} gratiose, suave, dulce.

greco {ag} grek, {sm} greko.

gregge {sm} greje.

greggio {ag} krude, brute, grossier.

grembiule {sm} gremial, avantal.

grembo {sm} gremio, sino.

gremire {vt} reimpler, plenar.

gremito {ag} reimplite, plenate.

greppia {sf} manjatoria, krippa, presepe.

greto {sm} arenal, glarea, litore, kosta.

grettezza {sf} avaritia, villania, striktessa mental.

gretto {ag} avar, villan.

greve {ag} pesante.

grezzo = greggio.

gridare {vi} kritar, vociferar.

grido {sm} krito, {di grido:} famose.

grifone {sm} grifon.

grigio {ag} gris, brun.

griglia {sf} grillia.

grilletto {sm} kan.

grillo {sm} grillo.

grimaldello {sm} klave de effraktion.

grinta {sf} enerjya, voluntate, severitate.

grinza {sf} ruga.

grinzoso {ag} rugose.

grissino {sm} grissino.

gronda {sf} perca, extremitate del tekto, prominentia (del tekto).

grondaia {sf} guttaperca, guttiera.

grondare {vi} guttar, stillar.

groppa {sf} kruppa.

groppo {sm} grumo, nodo, imbroliamento, konfusion, avere un ~ in gola haber un nodo in le gurgite.

grosso {ag} grosse, ponderose, grande, importante, grave.

grossolanità {sf} grosseria.

grossolano {ag} grossier, vulgar.

grotta {sf} grotta.

grottesco {ag} grottesk.

groviera {sf} gruiere.

groviglio {sm} nodo, imbroliamento, konfusion, intorsion, implikation.

gru {sf} grue.

gruccia {sf} kruca.

grugnire {vi} grunnir.

grugnito {sm} grunnimento.

grugno {sm del porco:} muso, ({fare il grugno/broncio:} grimassar kon le labios, esser de mal humor).

grumo {sm} grumo, koagulo.

grumoso {ag} grumose.

gruppo {sm} gruppo.

gruzzolo {sm} pekulio.

guadagnare {vt} ganiar, lukrar, profitar, beneficar.

guadagno {sm} ganio, lukro, profito, benefico.

guadare {vt} vadar, transir, > vado.

guai! {escl} guai.

guaina {sf} vaina.

guaio {sm} enoio, inkommoditate, diffikultate, pena, molestia.

guaire {vi} latrar.

guancia {sf} jena.

guanciale {sm} jeniera.

guanto {sm} guanto, ({colpire con un guanto:} guantar).

guardaboschi {sm} forestero.

guardare {vt} guardar, reguardar, spektar, (~ avanti/lontano prospicer).

guardaroba {sf} guardaroba.

guardia {sm} guarda, guardiano, guardator.

guardiano {sm} guardiano.

guardingo {ag} kaute.

guardiola {sf} posto de guarda.

guaribile {ag} resanabile.

guarigione {sf} sanation, resanation, restablimento, kura.

guarire {vt} resanar, sanar, restablir, kurar.

guarnigione {sf} guarnition.

guarnire {vt} guarnir (de), adornar, dekorar, ornar.

guarnizione {sf} guarnition.

guastafeste {sm} guastafesta.

guastare {vt} guastar, vitiar, perverter, korrumper, {auto} pannar.

guastatore {sm} guastator.

guasto {sm} panna, damno, kollapso, insuccesso, korruption, {ag} guastate, rupte, {marcio} korrupte, putride, {dente} kariate.

guazzabuglio {sm} konfusion, disordine.

guercio {ag} strabe, > esser strabe, strabismo.

guerra {sf} guerra, bello.

guerreggiare {vi} guerrear, facer le guerra, kombatter.

guerresco {ag} guerrier, bellik.

guerriero {sm} guerrero.

guerriglia {sf} guerrilla.

guerrigliero {sm} guerrillero.

gufo {sm} uluko.

guglia {sf} pinnakulo, obelisko.

gugliata {sf} aguliata.

guida {sf} guida, ({scuola guida:} skola del guidar, esame di ~ examine per le patente, patente di ~ patente/permisso de guidar), rejentia, duce, konduktor direktor.

guidare {vt condurre} menar, konducer, {dirigere, controllare} rejer, {anche un'auto} guidar, {dirigere} dirijer.

guidatore {sm di autobus} guidator, {di auto} automobilista {di treno} makinista.

guinzaglio {sm} korda.

guisa {sf} modo, more, maniera.

guizzare {vt} glissar, fremer, {muoversi rapidamente} precipitar se subitemente {dimenarsi} serper.

guizzo {sm} fremito, salto, suprasalto.

guscio {sm} siliqua, koklea, kortice, koko.

gustare {vt} gustar, saporar, judikar.

gusto {sm} gusto.

gustoso {ag} gustose, saporose.

gutturale {ag} guttural.

habitat {sm} habitat.

habituá {sm} habitué.

hall {sm} hall, salon.

hamburger {sm} hamburger.

hangar {sm} hangar.

handicap {sm} handikap, {svantaggio:} disavantaje, impedimento, {fisico:} invaliditate.

handicappato {ag} invalide, {sm} invalido.

happening {sm} evenimento, happening.

hardware {sm} hardware, apparatos (solide).

harem {sm} harem.

hascisc {sm} hascisc.

herpes {sm} herpete.

hittita {sm} hittita, populo de hatti.

hobby {sm} passatempore, hobby.

hockey {sm} hokey.

hostess {sf} hostessa

hot dog {sm} hotdog

hotel {sm} hotel > hotelier

hovercraft {sm} hoverkraft, aeroglissator a kossino de aere.

humour {sm senso dell'umorismo} humor.

iato {sm} hiato < hiar

ibernare {vt} hibernar

ibernazione {sf} hibernation

ibrido {sm attr} hibrida > hibridar, hibridation, hibridismo, {ag} hibride, heterojenehe

icona {sf} ikone

iconico {ag} ikonik

iconoclasta {sm} ikonoklasta

iconoclastico {ag} ikonoklastik

iconografia {sf} ikonografia

Iddio {sm} Deo, le Senior

idea {sf} idea, pensata

ideale {ag/sm} ideal

idealismo {sm} idealismo

idealizzare {vt} idealisar

ideare {vt} idear, konciper, imajinar

identico {ag} identik, equal, simile

identificare {vt} identifikar

identità {sf} identitate

identitario {ag} identitario

idilliaco {ag} idillik

idillio {sm} idillio

idioma {sf} idioma, lingua

idiomatico {ag} idiomatik

idiosincrasia {sf} idiosinkrasia > idiosinkrasik

idiota {sm attr} idiota

idiozia {sf} idiotia > idiotik

idolatrare {vt} idolatrar

idolo {sm} idolo

idoneità {sf} aptitude, kapacitate, adequatessa, habilitate, idoneitate

idoneo {ag} apte, kapabile, kapace, adequate, habile, idonehe

idrante {sm} hidrante

idraulica {sf} hidraulika

idraulico {sm} plumbero {ag} hidraulik

idroelettico {ag} hidroelektrik

idrofilo {ag} hidrofile

idrofobia {sf} hidrofobia

idrogeno {sm} hidrojeno > hidrojenar

idrografia {sf} hidrografia

idroscalo {sm} base per hidroaeroplanos

idrovolante {sm} hidroplano

iena {sf} hiena

ieri {av} heri > anteheri

iettatore {sm} portator/lator de mal fortuna

igiene {sf} hijene, sanitate

igienico {ag} hijenik

ignaro {ag} ignorante, inkonscente.

ignifugo {ag} inkombustibile.

ignobile {ag} ignobile, infame, vil, basse.

ignominia {sf} ignominia, > ignominose.

ignorante {ag} ignorante, nesce, stupide.

ignoranza {sf} ignorantia, nescitate.

ignorare {vt} ignorar.

ignoto {ag} inkognite.

igrometro {sm} higrometro.

il {art det} le.

ilare {ag} hilare, humorose, allegre, festose.

ilarità {sf} hilaritate, allegria.

illanguidire {vi} languer.

illazione {sf} inferentia, illation, deduktion, konsequentia, konusion, {pettegolezzo:} rumor.

illecito {ag} illicite, injuste, illegal.

illegale {ag} illegal.

illegalità {sf} illegalitate, akto illegal.

illeggibile {ag} illejibile, inkomprensibile.

illegittimo {ag} illejitime.

illeso {ag} integre, salve, invulnerate.

illetterato {ag} illitterate, illiterate.

illibato {ag} integre, pur.

illimitato {ag} illimitate.

illividire {vi} devenir livide.

illogico {ag} illojik.

illudere {vt} illuder.

illuminare {vt} illuminar, luminar.

illuminazione {sf} illumination, {fig} inspiration.

illusione {sf} illusion.

illustrativo {ag} illustrative.

illustrazione {sf} illustration, figura.

illustre {ag} illustre, famose.

imbacuccare {vt} involver, inveloppar.

imballaggio {sm} imballaje.

imballare {vt} impakkettar, imballar.

imbalsamare {vt} imbalsamar.

imbalsamazione {sf} imbalsamation, taxidermia.

imbambolato {ag con gli occhi fissi} stupide, impalpebrante, {per meraviglia} konfuse, perplexe, {per sonno} somnolente, {intontito} esturdite, stupite, ({sguardo imbambolato} reguardo vaque).

imbandierare {vt} ornar kon bandieras.

imbandito {ag} preparate (sumptuosemente) (pro le repasto).

imbarazzare {vt} embarassar, turbar, diskoncertar, {il passaggio} obstakular.

imbarazzo {sm} embarasso, turbamento, obstakulo.

imbarcadero {sm} imbarkatorio, disbarkatorio.

imbarcare {vt anche fig.} imbarkar.

imbarcazione {sf} imbarkation, barka, nave, vascello.

imbarco {sm} imbarkamento, {banchina} imbarkatorio.

imbastire {vt} facer un bastitura, bastir, {fig} imajinar, inventar, konspirar.

imbattersi {vr} inkontrar se, kollider kontra.

imbattibile {ag} invincibile, imbattibile, insuperabile.

imbavagliare {vt} mordacar.

imbeccare {vt pulcini} alimentar, nutrir, imbukkar, poner direktemente in le bekko, {fig} sujjerer, sufflar.

imbeccata {sf} imbukkamento, {fig} sujjestion, sufflo.

imbecille {sm} imbecille, stulte.

imbellire {vt} imbellir, adornar; > imbellimento.

imberbe {ag} sin barba, imbarbate

imbestialire {vt} infuriar

imbevere {vt} imbiber, absorber

imbiancare {vt} blankir

imbianchino {sm} piktor (de kasas)

imbiondire {vi} devenir blonde

imbizzarrirsi {vr} devenir intraktabile, perder le kontrolo

imboccare {vt} imbukkar, alimentar, nutrir

imboccatura {sf} imbukkatura, entrata

imbocco {sm} imbukkatura, entrata

imborghesire {vi} devenir burgese (konventional, enoiose)

imboscare {vt} celar in un foreste, celar, {sottrarre al servizio militare} adjuvar in eluder le servico militar, celar, ~rsi {vr} penetrar le foreste, insidiar, eluder le servico militar, celar se

imboscata {sf} imboskada, insidia

imbottigliare {vt} imbottiliar

imbottire {vt un cuscino} borrar > borra, borraje; reimpler, stipar

imbottitura {sf} borra, borraje

imbracciare {vt} imbracar

imbrattare {vt} feder, makular

imbroccare {vt} kolpar, attinjer, divinar

imbrogliare {vt truffare} deciper, fraudar {arruffare} imbroliar, intrikar {confondere} konfunder

imbroglio {sm} imbrolio, intriko, {situazione confusa}, konfusion, {inganno} deception, fraude

imbroglione {sm} fraudator, impostor, dupator, pikaro

imbronciato {ag} de mal humor, irritabile, brusk, kon le fronte korrugate {del cielo} obnubilate

imbrunare {vt} imbrunir

imbrunire {sm} sull'~ al crepusculo, al annoktamento, quando il annokta

imbruttire {vt} render (se) fede, guastar le (proprie) beltate de

imbucare {vt impostare} postar

imburrare {vt} butirar

imbuto {sm} infundibulo

imitare {vt} imitar

imitatore {sm} imitator

imitazione {sf} imitation

immacolato {ag} immakulate

immagazzinaggio {sm} immagazinaje

immagazzinare {vt} immagazinar

immaginare {vt} imajinar

immaginario {ag} imajinari {sm} imajinario

immaginazione {sf} imajination

immagine {sf} imajine {mistificazione, finzione} simulakro, effije, vision

immancabile {ag} inevitabile, certe, sekur, infallibile, assidue

immancabilmente {sf anche:} sin dubita, sin falta

immane {ag} enorme, espaventabile, jigantesk

immanente {ag} immanente > immanentia

immangiabile {ag} inedibile

immatricolare {vt} matrikular, inskriber

immatricolazione {sf} matrikulation, inskription

immaturità {sf} immaturitate, krudessa

immaturo {ag} immatur, krude, acerbe, pueril, prematur

immedesimarsi {vr} indentifikar se, assimilar se, similar se

immediatamente {ag} immediatemente, subito, tosto, cito

immediato {ag} immediate, direkte, proxime

immediatezza {sf} immediatessa

immemorabile {ag} immemorabile

immemore {ag:} ~ di obliviose

immenso {ag} immense, enorme, grande, vaste

immergere {vt} immerjer, merjer, submerjer

immeritato {ag} immeritate

immeritevole {ag} indigne

immersione {sf} immersion

immettere {vt} introducer, mitter

immigrare {vt} immigrar

immigrato {sm} immigrato {ag} immigrate

immigrazione {sf} immigration

imminente {ag} imminente

immischiare {vt} intromitter, implikar, immiscer, mixturar, interponer

immissione {sf} immission, introduktion

immobile {ag} immobile, statik, sin motion,{smp} immobiles

immobiliare {ag} immobiliari

immobilità {sf} immobilitate

immobilizzare {vt} immobilisar

immobilizzazione {sf} immobilisation

immolare {vt} immolar, sakrifikar

immondizia {sf} immunditia, skopatura

immondo {ag} immunde, fede

immorale {ag} immoral, obscen

immoralità {sf} immoralitate, obscenitate

immortalare {vt} immortalisar

immortale {ag} immortal, imperibile

immortalità {sf} immortalitate

immune {ag} immune

immunità {sf} immunitate, exemption

immunizzare {vt} immunisar

immutato {ag} immutate

impacchettare {vt} impakkar, impakkettar

impacciare {vt} impedir, embarassar, obstakular, turbar

impaccio {sm} impedimento, obstakulo

impacco {sm med} kompressa, kataplasma

impadronirsi {vr} appropriar se

impagabile {ag} impagabile

impaginare {vt} impajinar, mitter in paginas, kompajinar

impagliare {vt} impalear

impalato {ag} impalate

impalcatura {sf} trabatura, tabulatura, plankatura

impallidire {vi} pallidir

impallinare {vt} kolpar kon ballas

impalpabile {ag} impalpabile

impanare {vt passare nel pan grattato} panar, immerjer in mikas de pan; {fare i pani al maschio della vite, filettarla} tracar le filetto a un fuste de vite, filettar; {eccl} impanar > impanation

impantanare {vt} profundar in le fango

impappinarsi {vr} konfunder se

imparare {vt} apprender

impareggiabile {ag} inkomparabile

imparentarsi {vr} apparentar, devenir affin (a)

impari {ag inv} impare, inferior

impartire {vt} impartir, dar, donar

imparziale {ag} impartial, juste, eque, equabile

imparzialità {sf} impartialitate, equitate

impassibile {ag} impassibile, imperturbabile

impastare {vt} impastar, miscer

impasto {sm art} impastamento, {fig} mixtura

impatto {sm} impakto

impaurire {vt} terrer, espaventar, impavorir

impavido {ag} impavide

impaziente {ag} impatiente, intolerante

impazienza {sf} impatientia, intolerantia

impazzata {sf:} all'~ temeremente, komo un foko, kon frenesia

impazzire {vi} affollar, insanir

impeccabile {ag} impekkabile

impedimento {sm} impedimento, obstakulo, obstruktion

impedire {vt} impedir, barrar, obstakular, proibir, {trattenere:} retener, remorar

impedito {ag fam: impacciato} impedite, embarassate

impegnare {vt dare un pegno} pignorar, garantir, {obbligare} obligar, {occupar} okkupar, ingajar, {prenotare} prenotar, {intraprendere} interprender, ~rsi {vt} ingajar se, okkupar se, sponder

impegolarsi {vr} implikar se, involver se

impellente {ag} impellente, pressante, urjente, imperiose

impenetrabile {ag} impenetrabile {fig} inkomprensibile

impenitente {ag} impenitente

impennarsi {vr cavallo} kabrar {fig} excitar se, irritar se {naut aer} kabrar

impennata {sf} kabraje

impensabile {ag} inkoncipibile

impensato {ag} inkoncipite {fig} grande

impensierire {vt} preokkupar

imperare {vt} imperar, dominar

imperativo {ag} imperative

imperatore {sm} imperator

impercettibile {ag} imperceptibile

imperdonabile {ag} impardonabile

imperfetto {ag} imperfekte

imperfezione {sf} imperfektion

imperiale {ag} imperial

imperialismo {sm} imperialismo

imperialista {ag} imperialista

imperioso {ag} imperiose

imperizia {sf} inhabilitate, inexperientia

impermalire {vt} irritar, offender, pikkar

impermeabile {ag/sm} impermeabile

impermeabilizzare {vt} impermeabilisar

imperniare {vt fig} fundar, basar

impero {sm} imperio

imperscrutabile {ag} inskrutabile

impersonale {ag} impersonal

impersonare {vt} personifikar, inkarnar, interpretar

imperterrito {ag} imperturbabile, impassibile, konstante

impertinente {ag} impertinente

impertinenza {sf} impertinentia

imperturbabile {ag} imperturbabile

imperturbato {ag} non perturbate, kalme

imperversare {vt} furer, rajar, {contro qc.} inveher kontra

impervio {ag} impervie, inaccessibile

impeto {sm} impeto, vehementia

impettito {sm} erekte, plastronate

impetuoso {ag} impetuose, vehemente

impiantare {vt} installar, implacar, establir

impiantito {sm} planka, plankaje

impianto {sm} installation, sistema, equipamento

impiastro {sm} unguento, linimento {fig: fam} kataplasma

impiccagione {sf} pendimento, exekution, (condannare all'~ kondemnar a ser pendite)

impiccare {vt} pender

impicciare {vt} embarassar, molestar, ~rsi {vr} intromitter se

impiccio {sm} embarasso

impiegare {vt} emplear, ingajar, investir, kollokar

impiegato {sm} empleato, kommisso

impiego {sm} empleo, uso

impietosire {vt} kommover, facer pietate

impigliare {vt} implikar, akrokar, adunkar

impigrire {vi} inducer pigressa/indolentia, ~rsi {vr} devenir pigre/indolente

implacabile {ag} implakabile

implacabilità {sf} implakabilitate

implicare {vt} implikar, involver, {suggerire} sujjerer

implicazione {sf} implikation

implicito {ag} implicite, tacite, komprendite

implorare {vt} implorar

implorazione {sf} imploration, supplika

impollinazione {sf} pollinisation

impoltronire {vi} devenir pigre (indolente, lente, letarjik)

impolverare {vt} impulverar, koperir de pulvere

imponderabile {ag} imponderabile

imponderabilità {sf} imponderabilitate

imponente {ag} imponente, admirabile, grande

imponibile {sm} base tributari (del impostos, taxabile) {ag} imponibile

impopolare {ag} impopular

impopolarità {sf} impopularitate

imporre {vt} imponer

importante {ag} importante

importanza {sf} importantia

importare {vt} importar, interessar, preokkupar, reguardar, esser necessari

importatore {sm} importator

importazione {sf} importation

importo {sm} amonta, quantitate, preco, summa (total) a pagar

importunare {vt} importunar, molestar

importuno {ag} importun, moleste > importunitate

imposizione {sf} imposition

impossessarsi {vr} v. impadronirsi

impossibile {ag} impossibile

impossibilità {sf} impossibilitate

imposta {sf} imposition, imposto, taxa, tributo; {chiusura} imposta, valva

impostare {vt predisporre} preparar, disponer, {tracciare} tracar (le plano de), {un problema/questione} poner, {un lavoro} regular, {nella cassetta postale} jektar in le buxo (postal), {fondare su} fundar super

impostazione {sf} preparation, disposition, regulation

impostore {sm} impostor, simulator

impotente {ag} impotente

impotenza {sf} impotentia, infirmitate

impoverire {vt} impovrir

impraticabile {ag} impraktikabile, intransitabile, inexkutabile, impedite

impratichirsi {vt} exercitar se, familiarisar se, intrainar se

imprecare {vi} imprekar, exekrar, maledicer

imprecazione {sf} imprekation, exekration, malediktion

impreciso {ag} incerte, non precisate, non specifikate

imprecisione {sf} imprecision, inexaktitude

impregnare {vt} impregnar, permear

imprendibile {ag} imprendibile > imprendibilitate

imprenditore {sm} interprenditor

impreparato {ag} impreparate

impresa {sf} interprisa, jesta, opera

impresario {sm} interprenditor {teatr} impresario

impressionabile {ag} impressionabile

impressionabilità {sf} impressionabilitate

impressione {sf} impression, {emot} kommotion

impresso {ag} imprimite

imprestare {vt} prestar, (prestar attention, prestar juramento, prestar se a, facer se prestar), kommodar (un kosa a un persona)

imprevedibile {ag} impredicibile, imprevidibile

imprevidente {ag} imprevidente

imprevisto {ag} impreviste, non previdite

imprigionamento {sm} imprisionamento

imprigionare {vt} imprisionar

imprimere {vt} imprimer, gravar, deponer

improbabile {ag} improbabile

improduttivo {ag} improduktive, sterile

impronta {sf} impression, kalko, {dei piedi e morale} vestijo

improntato {ag} ~ a {fig} karakterisate de, ({col viso improntato a tristezza} kon un expression triste sur (su/le) visaje)

improperio {sm} invektiva, insulto, remarka rude (impolite, brusk)

improprio {sm} inappropriate, inkorrekte, improprie > improprietate

improrogabile {ag} improrogabile, indifferibile

improvvisamente {av} improvisemente, subito/subitemente

improvvisare {vt} improvisar, extemporanear

improvvisata {sf} surprisa

improvviso {ag} improvise; all'~ subite, abrupte

imprudente {ag} imprudente, inkaute, inkonsiderate

imprudenza {sf} imprudentia

impudente {ag insolente, sfacciato} impudente, {lascivo, libidinoso} impudik

impudenza {sf} impudentia

impugnare {vt} impugnar, strinjer, prender, {una sentenza} impugnar, kontestar, attakkar

impugnatura {sf di strumento} maniko, {di tazza} ansa, {di spada} impugnatura

impulsivo {ag} impulsive

impulso {sm} impulso

impunità {sf} impunitate, (con ~ impun)

impunito {ag} impunite

impuntarsi {vr con i piedi} fixar le pedes {fig} obstinar se, refusar se facer koncessiones, aderer obstinatemente a

impurità {sf} impuritate, immunditia

impuro {ag} impur

imputare {vt} imputar, attribuer un kulpa, akkusar

imputato {sm} akkusato

imputazione {sf} imputation, akkusation

imputridire {vi} imputrescer

in {prep} in {moto a luogo} a; {moto per luogo} per; {scopo, materia} de

inabile {ag} inhabile, inkapabile

inabilità {sf} inhabilitate, inkapabilitate

inabissare {vt} inabismar, precipitar

inabitabile {ag} non habitabile, inabitabile

inaccessibile {ag} inaccessibile {fig} inkomprensibile

inaccettabile {ag} inacceptabile

inacerbire {vt} amarisar, irritar, exasperar

inacidire {vi} acidifikar, devenir acide

inadatto {ag} inapte, improprie, inkommode

inadeguato {ag} inadequate, inkonveniente

inadempiente {ag} mankante, qui non kompli su deber

inadempienza {sf} deber inakkomplite, promissa desertate

inafferrabile {ag} insasibile, elusive, lubrik

inalare {vt} inalar

inalatore {sm} inalator

inalazione {sf} inalation

inalberare {vt} sublevar {innalzare} altiar, elevar, {insegne} exponer {piantare ad alberi} plantar arbores in, afforestar, ~rsi {vr} irascer {di cavallo} devenir umbrose

inalienabile {ag} inalienabile

inalterabile {ag} equanime, inalterabile

inalterabilità {sf} inalterabilitate

inalterato {ag} inalterate

inamidare {vt} amidar

inammissibile {ag} inadmissibile

inanimato {ag} inanimate

inappagabile {ag} insatiabile

inappellabile {ag} inappellabile, kontra le qual il non ha appello, final

inappetenza {sf} inappetentia, satietate

inappuntabile {ag} impekkabile, irreprocabile, perfekte

inarcare {vt} arkar, kurvar, plikar, inklinar, {le sopraccilia} altiar

inaridire {vt} aridifikar, sikkar, desikkar, exaurir

inarrestabile {ag} que non pote esser haltate, precipitate

inascoltato {ag} neglekte, a que on non presta attention

inaspettato {ag} inexpektate, insperate, inopinate

inasprire {vt} exasperar, asperar, exacerbar, aggravar, devenir plus forte

inattaccabile {ag} inattakkabile {fig:} irrefutabile {reputazione} irreprocabile

inattendibile {ag} inacceptabile, sin fundamento, indigne de fide, infundate

inatteso {ag} inexpektate

inattività {sf} inaktivitate

inattivo {ag} inaktive

inattuabile {ag} inexekutabile, impraktikabile

inaudito {ag} inaudite, nove

inaugurale {ag} inaugural

inaugurare {vt} inaugurar, dedikar, officalisar

inaugurazione {sf} inauguration, dedikation

inavveduto {ag} inadvertente, inattente, neglijente

inavvertenza {sf} inadvertentia, neglijentia

inavvertitamente {av} per inadvertentia

incagliare {vt ostacolare} limitar, obstakular {naut} arenar, naufragar, {inceppare} obstruer, impedir, ~rsi {vr} haltar, interrumper {fig} facer un passo false

incaglio {sm} obstakulo, impedimento, halto {naut} arenamento

incalcolabile {ag} inkalkulabile, innumerabile

incallire {vi} kallifikar, ~rsi devenir kallose

incallito {ag} kallifikate, kallose, habituate, indurate

incalzare {vt} persequer, instar, urjer, premer

incamerare {vt} appropriar se de, konfiskar

incamminare {vt} komencar, initiar, poner in marca, inkamminar

incanalare {vt} kanalisar

incancellabile {ag} indelibile

incancrenirsi {vr} gangrenar se, devenir gangrenose

incandescente {ag} inkandescente, kalefacite al blanko

incantare {vt} inkantar, scarmar, fascinar

incantatore {sm} inkantator, fascinator

incantesimo {sm} inkantation, inkantamento, majya

incantevole {ag} inkantator, delektabile

incanto {sm} inkantation, formula majik {arte magica} majya {fascino} inkantamento, delekto, fascination, appello {asta} auktion

incanutire {vi} blankir, devenir blank, vetulescer

incapace {ag} inkapace, inkapabile

incapacità {sf} inkapacitate, inkapabilitate

incaponirsi {vr} obstinar se

incappare {vi} kollider kontra, kader sur, incider

incappucciare {vt} inkappucar

incapsulare {vt} kapsular

incarcerare {vt} inkarcerar, imprisionar

incaricare {vt} inkargar, appunktar

incaricato {ag} inkargate {sm} delegato, inseniante kon appunktamento annual

incarico {sm} karga, appunktamento

incarnare {vt rel fil} inkarnar, devenir human, inkorporar

incarnazione {sf} inkarnation

incarnire {vt} krescer in le karne

incartamento {sm} dossier

incartare {vt} inveloppar (in un papiro)

incasellare {vt} ranjar in un kassetta

incassare {vt} incassar

incasso {sm} kollektion {somma incassata} reception, perception {di una vendita} produkto, receptas

incastonare {vt} inkastrar

incastonatura {sf} inkastratura

incastrare {vt} inkastrar, inkassar

incastro {sm} inkastratura

incatenare {vt} inkatenar, katenar

incatramare {vt} inkatranar

incauto {ag} inkaute, imprudente, inkonsiderate

incavare {vt} kavar, evaquar

incavato {ag} kavate, evaquate

incavatura {sf} kavitate

incedere {vi} avantiar, progreder, marcar majestosemente

incendiare {vt} incendiar, inflammar, arder

incendiario {sm} incendiario {ag} incendiari

incendio {sm} incendio

incenerire {vt} incinerar

inceneritore {sm} incinerator

incensare {vt} incensar

incenso {sm} incenso

incentivo {sm} incentivo, incitamento, stimulo

inceppare {vt} blokar, vinkular, obstakular {auto} pannar

incerare {vt} incerar > inceramento

incertezza {sf} incertitude, dubita, {esitazione} hesitation, vacillation, titubation

incerto {ag} incerte, dubitose, hesitante, vacillante, titubante, inkostante, variabile, ambigue

incessante {ag} incessante

incestare {vt} incestar

incesto {sm} incesto

incestuoso {ag} incestuose

incetta {sf} akkaparamento, emption > akkaparar

inchiesta {sf} inquesta, investigation, sondaje, inquisition

inchinare {vt} inklinar, reklinar, bassar, submitter

inchino {sm} inklination, reverentia

inchiodare {vt} klavar

inchiostro {sm} tinta

inciampare {vi} impinjer, kader, laber, fare ~ trappar

inciampo {sm} obstakulo, impedimento, kontratempore, accidente

incidentale {ag} incidental, fortuite

incidente {sm} incidente, accidente

incidenza {sf} incidentia

incidere {vt} ~ su haber incidentia sur, incider

incinta {ag} gravide, essere ~ jestar

incipriare {vt} impulverar

incirca {av:} all'~ plus o minus, assi cirka {posto} in ille vicinitate

incisione {sf} incision, gravure

incisivo {ag} incisive, {sm} incisivo

inciso {ag} incise, {sm} parentese, proposition/frase interpolate, per ~ incidentalmente

incitamento {sm} incitamento

incitare {vt} incitar, impeller, inkorajar, konvitar, instigar

incivile {ag} incivil, impolite

incivilire {vi} civilisar

incivilità {sf popolo} barbaritate {grossolanità} mal edukation, impolitessa

inclassificabile {ag} non klassifikabile

inclinare {vt} klinar, inklinar, bassar

inclinato {ag} inklinate

inclinazione {sf} inklination, skarpa

incline {ag} propense, favorabile

includere {vt} inkluder, inserer

inclusione {sf} inklusion, insertion

inclusivo {ag} inklusive

incoerente {ag} inkoerente, inkonstante

incoerenza {sf} inkoerentia, inkonstantia

incognito {ag} inkognite, inkognoscite

incollare {vt} kollar, inglutinar

incollerire {vt} inkolerisar

infuriare {vt} infuriar

incolonnare {vt} disponer/poner (se) in kolumna

incolore {ag} inkolor

incolpare {vt} inkulpar, kulpar (:rimproverare), akkusar, inkriminar

incolto {ag} inkulte

incolume {ag} illese, indemne, san e salve

incolumità {sf} indemnitate

incombenza {sf} deber, karga, mandato

incombere {vi} imminer, menacar, esser saliente (super), surjer (super), {spettare} pertiner a

incominciare {vt} komencar, initiar, orijinar, inceptar, inciper

incomodo {ag} inkommode, inkonveniente, {sm} inkommoditate, molestia

incomparabile {ag} inkomparabile

incompatibile {ag} inkompatibile

incompetenza {sf} inkompetentia, ineptitude

incompetente {ag} inkompetente, inepte, sin autoritate

incompiuto {ag} inkomplete, inkomplite, imperfekte

incomprensibile {ag} inkomprensibile

incomprensione {sf} inkomprension

incompreso {ag} inkomprendite

incomunicabilità {sf} inkommunikabilitate

inconcepibile {ag} inkoncipibile, inadmissibile

inconciliabile {ag} irrekonciliabile, inkompatibile

inconcludente {ag senza successo} nonsuccedite, {sforzo} infruktuose, van, { un discorso} inkoerente, {di persona} debile, inkapabile, inefficente

incondizionato {ag} inkonditional

inconfutabile {ag} irrefutabile

incongruenza {sf} inkongruentia, diskrepantia, inkonsequentia, inkoerentia

incongruo {ag} inkongruente, diskrepante, inkonsequente, inkoerente

inconsapevole {ag} ignorante, inkonscente

inconscio {ag/sm} inkonscente

inconsistenza {sf} inkonsistentia

inconsolabile {ag} inkonsolabile

inconsueto {ag} insolite, singular

inconsulto {ag} irreflexive, imprudente, temerari

incontentabile {ag} inkontentabile

incontestabile {ag} inkontestabile, indisputabile

incontinenza {sf} inkontinentia

incontrare {vt} inkontrar, affrontar

incontrastabile {ag} inkontrovertibile, indisputabile, ineluktabile

incontro {sm} inkontro, meheting, reunion, revista, kompetition

inconveniente {ag} inkommode, inkonveniente {sm} inkonveniente, disavantaje

incoraggiamento {sm} inkorajamento, stimulo, incentivo

incoraggiare {vt} inkorajar, animar

incorniciare {vt} inquadrar

incoronare {vt} koronar

incoronazione {sf} koronation

incorporare {vt} inkorporar, miscer

incorreggibile {ag} inkorrijibile

incorreggibilità {sf} inkorrijibilitate

incorrere {vi} inkurrer, exponer se a

incorruttibile {ag} inkorruptibile

incosciente {ag} inkonscente, irresponsabile, imprudente, temerari

incoscenza {sf} inkonscentia, imprudentia, temeritate

incostante {ag} inkonstante, variabilitate, versatile

incredibile {ag} inkredibile

incredulità {sf} inkredulitate

incredulo {sm/ag} inkredule

incrementare {vt} augmentar, promover

incremento {sm} augmento

increscioso {ag} regrettabile, disagradabile, moleste

increspare {vt tessuto}, krispar {capelli} buklar

incriminare {vt} inkriminar, inkulpar, akkusar

incrinare {vt} finder

incrinatura {sf} fissura

incrociare {vt} krucar {le razze} mesticar

incrociatore {sm} krucator

incrocio {sm} krucamento, krucata, {di razze} mesticaje

incrollabile {ag} inkrakkabile, inkonkussibile, stabile

incrostare {vt} inkrustar

incubatrice {sf} inkubator

incubazione {sf} inkubation

incubo {sm} inkubo

incudine {sm} inkude

inculcare {vt} inkulkar, imprimer

incuneare {vt} kunear, ~rsi kunear se, introducer se, penetrar

incurabile {ag} inkurabile

incurante {ag} inkuriose, indifferente, inattentive

incuria {sf} neglijentia

incuriosire {vt} interessar, intrigar/intrikar

incursione {sf} inkursion

incurvare {vt} inkurvar, kurvar, ansar

incustodito {ag} sin defensa, sin kustodia

incutere {vt} inspirar, injektar

indaco {sm} indigo

indaffarato {ag} okkupate

indagare {vi} investigar, inquirer

indagine {sf} investigation, inquesta

indebitare {vt} indebitar

indebito {ag} non debite, excessive, illejitime

indebolimento {sm} debilitation

indebolire {vt} debilitar

indecente {ag} indecente, obscen

indecenza {sf} indecentia, obscenitate

indecifrabile {ag} indecifrabile

indecisione {sf} indecision

indeciso {ag} indecise

indefesso {ag} infatigabile, incessante, assidue, punktual

indefettibile {ag} indefektibile, inerrante

indefinibile {ag} indefinibile

indefinito {ag} indefinite

indegno {ag} indigne

indelebile {ag} indelibile {fig} non obliterabile, eterne, inoblidabile

indemoniato {ag} demoniak, possedite

indenne {ag} indemne, intakte

indennità {sf} indemnisation, restitution del damno, indemnitate

indennizzare {vt} indemnisar, restituer

indennizzo {sm} indemnisation, restitution

indentro {av con verbi di moto} verso le interior, intra, intro

inderogabile {ag} que non pote esser derogate

indesiderabile {ag} indesiderabile

indeterminato {ag} indeterminate, indefinite

indi {avv di luogo} de ubi {di tempo} inde, alora, ergo, pois, post

indiano {ag} indian

indiavolato {ag fig} diabolik, demoniak, irresistibile

indicare {vt} indikar, monstrar, demonstrar, signifikar, signala

indicativo {ag} indikative {sm gram} indikativo

indicatore {ag} indikator {sm} indikator, signalator

indicazione {sf} indikation

indice {sm} indice {tutte le accezioni}

indicibile {ag} indicibile, inexprimibile, ineffabile

indietreggiare {vt} arretrar, rekular

indietro {avv luogo e tempo} retro {all'indietro, moto all'ind.} a retro, retro

indifferente {ag} indifferente, inkuriose

indifferenza {sf} indifferentia

indigeno {sm} indijena

indigente {ag} indijente, inope

indigenza {sf} indijentia, inopia

indigestione {sf} indijestion

indigesto {ag} indijeste

indignare {vt} indignar, skandalisar

indignazione {sf} indignation

indimenticabile {ag} inoblidabile

indipendente {ag} independente

indipendentismo {sm} independentismo

indipendentista {sm} independentista

indipendenza {sf} independentia

indire {vt annunciare} indicer, konvokar, publikar

indiretto {ag} indirekte

indirizzare {vt} adressar, inviar, skriber le adresse

indirizzario {sm} adressario

indirizzo {sm} adresse, orientation

indisciplina {sf} intemperantia, manko de disciplina, licentia, indisciplina

indisciplinato {ag} intemperate, indisciplinate

indiscreto {ag} indiskrete

indiscrezione {sf} indiskretion, intrusion {pettegolezzo} kommatraje

indiscusso {ag} indiskutibile, certe

indispensabile {ag} indispensabile, necessari

indispettire {vt} irritar, vexar, kausar mal humor, ~rsi irritar se, devenir de mal humor

indisporre {vt di salute + rendere qc. nella condizione di non volere qc.} indisponer, (indisponer un persona kontra un persona); diskorajar, disgustar, evokar le hostilitate de, averter

indisposizione {sf di salute + non volontà} indisposition, aversion

indisposto {ag} indisposite (esser indisposite kontra un persona), disgustate

indissolubile {ag} indissolubile, immutabile, indestruktibile

indistruttibile {ag} indestruktibile

indivia {sf} endivia

individuale {ag} individual

individualismo {sm} individualismo

individualità {sf} individualitate

individuare {vt} individuar

individuo {sm} individuo, persona, partikular

indivisibile {ag} indivisibile, inseparabile, inscindibile

indiziare {vt essere indizio} esser indico (kontra), {rendere sospetto} jektar un suspicon kontra, indicar

indiziato {sm} indicato {ag} indicate

indizio {sm} indico

indole {sf} natura, temperamento, karakter

indolente {ag} indolente, apatik

indolenza {sf} indolentia, apatia

indolenzito {ag} dolente, torpide, paralisate

indomabile {ag} indomabile

indomani {sm} l'~ le die sequente

indorare {vt} inaurar

indossare {vt avere indosso} portar {mettere addosso} vestir

indossatrice {sm} modello {sf} modella, mannequin

indottrinamento {sm} indoktrinamento

indottrinare {vt} indoktrinar

indovinare {vt} divinar, konjekturar

indovinato {ag} succedite, inspirate, felicemente koncipite

indovinello {sm} enigma

indovino {sm chiaroveggente} vidente {carte} kartomante {mani} kiromante

indubbiamente {av} sin dubita, indubitabilemente

indubbio {ag} certe, sekur

indugiare {vi} hesitar, tardar, vacillar, prokrastinar, demorar

indugio {sm} demora, retardo, hesitation ({senza indugio:} sin hesitar, tosto)

indulgente {ag} induljente

indulgenza {sf} induljentia

indulgere {vi} induljer, kondescender

indulto {sm} indulto

indumento {sm} vestimento(s)

indurimento {sm} induration

indurire {vi} indurar

indurre {vt} inducer, persuader, pulsar

industria {sf} industria

industriale {ag} industrial

industrializzare {vt} industrialisar

industrializzazione {sf} industrialisation

industriarsi {vr} injeniar se, devenir industriose (a facer alko), essaiar, tentar, probar

industrioso {ag} industriose

induttivo {ag} induktive

induttore {sm} induktor

induzione {sf} induktion

inebetito {ag} instupidite, stupefakte, surprendite

inebriare {vt} inebriar, intoxikar, ekstasiar

ineccepibile {ag} irreprocabile

inedia {sf} fame, enoio

inedito {ag} inedite, non publikate

ineffabile {ag} ineffabile, inenarrabile, indicibile

inefficace {ag} ineffikace

inefficacia {sf} ineffikaca

inefficenza {sf} inefficentia

inefficente {ag} inefficente

ineguale {ag} inequal

ineluttabile {ag} ineluktabile

inerente {ag} inerente, koncernente

inerme {ag} disarmate, indefendite

inerpicarsi {vr} skander, ascender, montar, ascender, reper, reptar

inerte {ag} inerte, inaktive, flegmatik, torpide, apatik

inerzia {sf} inertia

inesattto {ag} inexakte, inpunktual

inesauribile {ag} inexhaustibile, infinite

inesistente {ag} inexistente, non existente

inesorabile {ag} inexorabile, implakabile

inesperienza {sf} inexperientia

inesperto {ag} inexperte, non specalisate

inesplicabile {ag} inexplikabile

inesploso {ag} non explodite, que non ha explodite

inespugnabile {ag} inexpugnabile, invincibile

inestimabile {ag} inestimabile, inapprecabile, impagabile

inetto {ag} inepte, inkapabile

inevitabile {ag} inevitabile

inevitabilmente {av} inevitabilemente, necessemente, necessarimente

inezia {sf} ineptia, bagatella, nihil

infagottare {vt} fagottar

infallibile {ag} infallibile, inerrante, certe

infamare {vt} infamar, diffamar, dishonorar

infame {ag} infame, vergoniose, abominabile

infamia {sf} infamia, vergonia

infangare {vt} infangar, disgracar

infanticida {sm} infanticida

infanticidio {sm} infanticidio

infantile {ag} infantil

infanzia {sf} infantia

infarinare {vt} infarinar, farinar

infarinatura {sf} infarinada, {fig} kognoscentia superfical.

infarto {sm} trombosis koronari, infarkto.

infastidire {vt} enoiar, vexar, irritar.

infaticabile {ag} infatigabile.

infatti {cong} de fakto, in effekto.

infatuare {vt} infatuar, scarmar.

infatuarsi {vr} infatuar se, esser scarmate de.

infatuazione {sf} infatuation.

infausto {ag} infelice, funeste.

infedele {ag} infidel, inakkurate.

infedeltà {sf} infidelitate, inakkuratessa.

infelice {ag} infelice, {fig} mal fakte.

infelicità {sf} infelicitate.

inferiore {ag} inferior, basse, {sm} subordinato.

infermeria {sf} infirmeria.

infermiere {sm} infirmero.

infermità {sf} infirmitate.

infermo {ag} infirme, malade, allektate, {sm} invalido.

inferno {sm} inferno, hades.

inferocire {vt} infuriar, render feroce, ~rsi infuriar se, devenir feroce.

inferriata {sf} barras de ferro, grillia.

infervorare {vt: incitar, inflammar, excitar, ~ qd a entusiasmar alkuno per, excitar fervor relijose; {vr} ~rsi entusiasmar se, devenir fervorose per.

infestare {vt} infestar.

infettare {vt} infektar, kontajar, kontaminar.

infettivo {ag} infektive, kontajose, kontaminante.

infetto {ag} infektate, kontaminate, korrupte.

infezione {sf} infektion.

infiacchire {vt} debilitar, {vr} ~rsi debilitar se.

infiammabile {ag} inflammabile.

infiammare {vt} inflammar, accender, konflagrar.

infiammatorio {ag} inflammatori.

infiammazione {sf} inflammation.

infido {ag} infidel, false, suspekte.

infierire {vi} rajar, esser non frenabile, {comportarsi crudelmente} ajer kruelmente, kolpar ferocemente, renovar le proprie krueltate.

infiggere {vt} affijer.

infilare {vt passare con filo} infilar, {introdurre} introducer, {infilzare} fijer, {un vestito} vestir.

infiltrarsi {vr} infiltrar se, insinuar se.

infiltrazione {sf} infiltration.

infilzare {vt} penetrar, perforar, fijer.

infimo {ag} le plus basse, inferior.

infine {av alla fine} finalmente, in fin, {in conclusione} in konklusion.

infingardo {ag} indolente, pigre, neglijente, inerte.

infinità {sf} infinitate, {fig} grande quantitate.

infinito {ag} infinite.

infinocchiare {vt} deciper, dupar.

infiorare {vt} inflorescer, ornar.

infiorescenza {sf} inflorescentia.

infischiarsi {vr} non kurar se (de).

infisso {sm struttura permanente} mobile fixe, {di porta, finestra} quadro.

infittire {vt} inspissar (se), {di lana} immiscer se.

inflazione {sf} inflation.

inflessibile {ag} inflexibile.

inflessione {sf} inflexion.

infliggere {vt} inflijer.

influenza {sf} influentia, {malattia} influenza, grippe.

influire {vi} influer, influentiar, esser un faktor kontribuente a, exercer un influentia super.

influsso {sm} influxo, influentia.

infoltire {vt} inspissar.

infondato {ag} sin fundamento, infundate.

infondere {vt} infunder, inspirar, excitar.

inforcare {vt pigliare con la forca} furkar, kollijer kon un furka, {un cavallo, una bicicletta} saltar sur (un...), montar (un...), {gli occhiali} mitter se le berillos.

informare {vt} informar, certifikar.

informatica {sf} informatika.

informativo {ag} informative.

informatore {sm} informator.

informazione {sf} information.

informe {ag} informe, amorfe, vage.

infornare {vt} mitter in le furno.

infornata {sf} furnata.

infortunarsi {vr} haber un accidente, vulnerar se.

infortunato {ag} vulnerate.

infortunio {sm} accidente, disgratia.

infossare {vt} mitter in un fossato.

infossato {ag} kave, infundate.

infrangere {vt} franjer, rumper, {la legge} infrinjer.

infrangibile {ag} infranjibile.

infranto {ag} infrinjite/infrakte, rumpite.

infrarosso {ag} infrarubie.

infrastruttura {sf} infrastruktura.

infrazione {sm} infraktion.

infreddatura {sf} reuma, (prendere un'~ prender frigido, avere un ~ reumatisar se).

infreddolito {ag} frigorifikate.

infruttifero {ag} infruktuose, improduktive.

infuori {av:} all'~ verso le exterior; all'~ di excepte, preter, foras, extra.

infuriare {vt} infuriar (se).

infusione/infuso {sf} infusion.

ingabbiare {vt} inkaviar, serrar, klauder.

ingabbiatura {sf} armatura, kavia.

ingaggiare {vt} ingajar, rekrutar.

ingaggio {sm} ingajamento, rekrutamento.

ingannare {vt} deciper, dupar, fraudar, illuder.

ingannevole {ag} fallace, fraudulente.

inganno {sm} deception, fraude.

ingarbugliare {vt} imbroliar, miscer, konfunder.

ingegnarsi {vr tentare} injeniar se, {adoperarsi} okkupar se, ingajar se.

ingegnere {sm} injeniero.

ingegneria {sf} injenieria.

ingegno {sm} injenio, {intelligenza, genialità} cerebro, brillantia, {astuzia, abilità} injeniositate, intellijentia, argutia, {talento} talento, {naturale disposizione della mente} tipo/forma mental, {congegno} injenio, apparato, expediente.

ingegnoso {ag} injeniose, habile, intellijente.

ingelosire {vt} render jelose.

ingente {ag} enorme, vaste, immense, kolossal, terrifik.

ingenuità {sf} injenuitate, kandor.

ingenuo {ag} injenue, kandide.

ingerenza {sf} injerentia, interferentia.

ingerire {vt} injerer, introducer, inserer, intromitter (se), {in gola} deglutir, glutir, inglutir, ingurjitar.

ingessare {vt} injipsar.

ingessatura {sf} injipsatura.

inghiottire {vt} deglutir, glutir, inglutir, ingurjitar.

ingiallire {vi} jalnir.

ingigantire {vt} magnifikar, exajerar.

inginocchiarsi {vr} jenikular.

inginocchiatoio {sm} skabello a jenikular, jenikulatorio, priedieu.

ingiù {av} a/in basso, subtus.

ingiungere {vt} injunjer, intimar, ordinar.

ingiunzione {sf} injunktion, intimation, ordine.

ingiuria {sf} injuria, insulto.

ingiuriare {vt} injuriar, insultar.

ingiurioso {ag} injuriose, offensive, insultante.

ingiustizia {sf} injustitia.

ingiusto {ag} injuste.

inglese {ag} anglese.

ingoiare v. inghiottire.

ingolfarsi {vr} implikar se, dar se tote a, {motori} superalimentar.

ingombrare {vt} inkombrar, embarassar, okkupar.

ingombro {sm} inkombramento, embarasso {di oggetto} dimension, volumine.

ingordigia {sf} aviditate, edacitate.

ingordo {ag} avide, edace.

ingorgarsi {vr} ingorgar se, suffokar se.

ingorgo {sm} obstruktion, ingorgamento.

ingozzare {vt} devorar, inglutir.

ingranaggio {sm} ingranaje.

ingranare {vt} ingranar.

ingrandimento {sm} aggrandimento.

ingrandire {vt} aggrandir, ampliar.

ingrassare {vi} ingrassiar, stear.

ingrasso {sm di animali} ingrassiamento.

ingratitudine {sf} ingratitude.

ingrato {ag} ingrate.

ingravidare {vt} impregnar.

ingraziarsi {vr} ingratiar se.

ingrediente {sm} ingrediente.

ingresso {sm} ingresso, adito, {sala} hall.

ingrossare {vt} ingrossar, krescer, inflar, inspissar, augmentar, allargar.

ingrosso, all', {loc av} in grosso, {all'incirca} approximatemente, cirka, plus o minus.

ingualcibile {ag} antiruga, antiplika.

inguine {sm} inguine.

ingurgitare v. inghiottire.

inibire {vt} inibir, proibir.

inibizione {sf} inibition.

iniettare {vt} injicer, injektar.

iniettore {sm} injektor.

iniezione {sf} injektion.

inimicare {vt} inimikar.

inimicizia {sf} inimicitate, aversion.

inimitabile {ag} inimitabile.

inimmaginabile {ag} non imajinabile, inkoncipibile.

ininterrotto {ag} ininterrupte.

iniquità {sf} iniquitate.

iniquo {ag} inique, indigne, prave.

iniziale {ag} initial.

iniziare {vt} initiar, komencar.

iniziativa {sf} initiativa, interprisa.

iniziato {ag} initiate, {sm} initiato.

inizio {sm} initio, komencamento, principio.

innaffiare v. annaffiare.

innalzare {vt} altiar, levar, elevar, edifikar.

innamorarsi {vr} inamorar se, {fig} entusiasmar se (per alko).

innamorato {ag} inamorate.

innanzi {av} in avante, avante, ({da ora innanzi:} a partir de ora), {prep} ante.

innato {ag} innate.

innaturale {ag} innatural, non natural.

innegabile {ag} indenegabile, inkontestabile,

inneggiare {vi} kantar himnos, plauder a, celebrar.

innervosire {vt} enervar.

innescare {vt} preparar, kargar.

innesco {sm} fulminator.

innestare {vt} inserer, insertar, {bot} graffar, inokular, {mecc} accender, poner in marca.

inno {sm} himno, kantiko.

innocente {ag} innocente, sin kulpa, naive.

innocenza {sf} innocentia.

innocuo {ag} innoque, inoffensive.

innovare {vt} innovar, introducer innovationes, mutar, kambiar.

innovazione {sf} innovation.

innumerevole {ag} innumerabile.

inoculare {vt} inokular, implantar.

inodoro {ag} inodor.

inoffensivo {ag} inoffensive.

inoltrare {vt} transmitter, mandar, presentar, producer, inviar, expedir.

inoltre {av} in addition, in ultra, cetero, {allo stesso modo} item.

inondare {vt} inundar.

inondazione {sf} inundation.

inoperoso {ag} inaktive, {pigro} pigre, {che non lavora} disokkupate, {inutile} inutile, van.

inopportuno {ag} inopportun, {fuori luogo} inappropriate, inapte, diskonveniente, displacate.

inorganico {ag} inorganik.

inorgoglire {vt} inorgoliar, insuperbir.

inorridire {vt} horrifikar, horripilar.

inospitale {ag} inhospital, {regione} inhabitabile, solitari.

inosservante {ag} inobservante.

inosservanza {sf} inobservantia.

inosservato {ag} inobservate.

inossidabile {ag} inoxidabile.

inquadrare {vt} inquadrar, {fig} situar, kollokar.

inquietare {vt} inquietar, perturbar, preokkupar, irritar.

inquietante {ag} inquietante, sinistre, alarmante, anxue.

inquieto {ag} inquiete, perturbate, preokkupate, irritate.

inquietudine {sf} inquietude, preokkupation.

inquilino {sm} lokatario, inquilino.

inquinamento {sm} pollution, kontamination.

inquinare {vt} polluer, kontaminar.

inquisitore {sm} inquisitor, investigator.

inquisire {vi} inquirer, informar.

inquisizione {sf} inquisitor, investigation.

insabbiare {vt} arenar, {fig} ajornar, remitter indefinitemente, celar.

insaccare {vt} insakkar.

insalata {sf} salata.

insalatiera {sf} salatiera.

insalubre {ag} insalubre, > insalubritate; insan.

insanabile {ag} insanabile, inkurabile.

insanguinare {vt} insanguinar.

insania {sf} insanitate, follia.

insano {ag} insan, folle.

insaponare {vt} saponar.

insaporire {vt} dar gusto/sapor, kondimentar.

insaputa {sf:} all'~ al inscentia de, non sapiente.

insaziabile {ag} insatiabile.

inscatolare {vt} poner in un kassa, konservar.

inscindibile {ag} inscindibile, inseparabile.

inscrivere {vt} inskriber.

insediamento {sm} installation, intronisation, stabilimento, {geol} habitat.

insediare {vt} installar, intronisar, stabilir, kollokar, prender possession de un karga.

insegna {sf} insignia, signo, bandiera.

insegnamento {sm} inseniamento.

insegnante {sm} inseniante, docente, maestro, professor.

insegnare {vt} inseniar, professar, instruer, docer.

inseguimento {sm} persekution.

inseguire {vt} persequer, sequer.

inseguitore {sm} persekutor.

inselvatichire {vi} devenir salvaje/brute.

insenatura {sf} recesso, {mecc} apertura, {naut} parve baia.

insensato {ag} insensate.

insensibile {ag} insensibile.

inseparabile {ag} inseparabile, inscindibile.

inserimento {sm} insertion, introduktion.

inserire {vt} inserer, insertar.

inserto {sm} insertion, supplemento.

inserviente {sm} serviente, servitor.

inserzione {sf} insertion, konnexion, {annuncio su un giornale} annunco, reklamo, aviso.

inserzionista {sm} annuncator, insertionista.

insetticida {sf} insekticida.

insetto {sm} insekto.

insicuro {ag} insekur.

insidia {sf} insidia, imboskada.

insidiare {vt} insidiar, attentar, imboskar.

insidioso {ag} insidiose, perfide, perikulose, sekrete, fallace, fraudulente.

insieme {av} insimul, konjunktemente, junkto.

insigne {ag} insigne, famose, illustre, eminente.

insignificante {ag} insignifikante.

insignire {vt} dekorar.

insindacabile {ag} incensurabile, indiskutibile.

insinuare {vt} insinuar, introducer.

insinuazione {sf} insinuation.

insipido {ag} insipide, insulse.

insistente {ag} insistente.

insistenza {sf} insistentia.

insistere {vi} insister (super), perseverar, urjer, remaner, restar.

insito {ag} inherente, konjenite, innate.

insoddisfatto {ag} insatisfakte, malkontente.

insoddisfazione {sf} insatisfaktion.

insofferente {ag} intolerante, impatiente, ajitate, inquiete.

insofferenza {sf} intolerantia, impatientia.

insolazione {sf} insolation.

insolente {ag} insolente, arrogante.

insolenza {sf} insolentia, arrogantia.

insolito {ag} insolite, inhabitual, inusual.

insolubile {ag} insolubile, indissolubile.

insoluto {ag} insolute, {non pagato} non pagate, debite, {chim.} indissolute.

insolvibile {ag} insolvente.

insomma {av in breve} brevemente, in breve, in pauko, in summa, {escl} in fin!

insondabile {ag} abismal.

insonne {ag} insomne.

insonnia {sf} insomnia.

insonnolito {ag} somnolente.

insopportabile {ag} insupportabile, intolerabile, difficile, morose.

insorgere {vt} insurjer, revoltar, rebellar, sublevar.

insormontabile {ag} insurmontabile, insuperabile.

insorto {sm} tumultuoso, {ag} tumultuose.

insospettire {vt} render suspektose, facer surjer suspektos, allertar, ~rsi suspektar.

insostenibile {ag} indefensibile, intenibile, v. insopportabile.

insperato {ag} insperate, inexpektate.

inspiegabile {ag} inexplikabile.

inspirare {vi} inspirar.

inspirazione {sf} inspiration.

instabile {ag} instabile.

instabilità {sf} instabilitate.

installare {vt} installar, konstituer.

installazione {sf} installation.

instancabile {ag} infatigabile.

instaurare {vt} instaurar, stabilir, initiar.

insù {prep} sursum, verso le alto.

insubordinato {ag} insubordination, indisciplinate.

insuccesso {sm} insuccesso, fortuna adverse.

insudiciare {vt} infedar, fedar.

insufficiente {ag} insufficente, deficente.

insulare {ag} insular.

insulso {ag} insipide, insignifikante, banal, fatue, stupide, {v. anche} noioso.

insultare {vt} insultar, affrontar, maledicer.

insulto {sm} insulto.

insuperbire {vt} inorgoliar, devenir superbe.

insurrezione {sf} insurrektion, rebellion.

insussistente {ag} inexistente, infundate, sin fundamento.

intaccare {vt far tacche} incider, {manomettere} leder, damnifikar.

intagliare {vt} skulper, incider.

intagliatore {sm} skulptor, incisor.

intaglio {sm} skulptura, incision.

intangibile {ag} intanjibile, impalpabile.

intanto {av} interea, interim, intertanto, durante que, dum.

intarsiare {vt} tessellar.

intasamento {sm} imbottiliamento, obstruktion.

intasare {vt} obstruer, imbottiliar.

intascare {vt} intaskar, ganiar.

intatto {ag} intakte, integre, pur.

intavolare {vt una discussione} ingajar un diskussion.

integrale {ag/sm} integral.

integrare {vt} integrar, kompletar, supplementar.

integrato {ag} integrate, adaptate.

integrità {sf} integritate, honestate.

intelaiatura {sf} struktura, scassis.

intelletto {sm} intellekto, intellijentia, mente.

intellettuale {sm/ag} intellektual.

intelligente {ag} intellijente.

intelligenza {sf} intellijentia.

intelligibile {ag} intellijibile, audibile.

intemperante {ag} intemperate, immoderate.

intemperie {sfp} intemperie.

intempestivo {ag} impunktual, importune.

intendente {sm mil} intendente.

intendenza {sf} intendentia.

intendere {vt} intender (intender se, dar a intender), haber in animo, signifikar.

intendimento {sm} intendimento, kapacitate a komprender.

intenditore {sm} experto, kognoscitor, {di cibo} gourmet.

intenerire {vt} intenerar.

intensificare {vt} intensifikar.

intensità {sf} intensitate.

intensivo {ag} intensive.

intentare {vt leg} intentar.

intentato {ag} intentate.

intento {ag occupato} ingajate, intente.

intenzionale {ag} intentional.

intenzionato {ag} (ben/mal) intentionate.

intenzione {sf} intention, voluntate.

intercalare {sm} refrain, {vt} interkalar, {ag} interkalari.

intercapedine {sf} interstitio, spatio vaque.

intercedere {vi} interceder, intervenir.

intercessione {sf} intercession.

intercettare {vt} interceptar.

intercettazione {sf} interceptation.

intercorrere {vi di tempo} passar, intervenir, {succedere} okkurrer, evenir.

interdetto {sm} interdikto, interdiktion, {ag} perplexe, diskoncertate.

interdire {vt} interdicer, proibir.

interdizione {sv} interdiktion.

interessamento {sm} interesse, simpatia.

interessante {ag} interessante.

interessare {vt} interessar, reguardar.

interesse {sm} interesse.

interferenza {sf} interferentia.

interferire {vi} interferer, intervenir.

interiezione {sf} interjektion.

interiora {sfp} entranias, intestino.

interiore {ag} interior, interne.

interlinea {sf} interlinea.

interlocutore {sm} interlokutor.

interloquire {vi} interloquer, intervenir, intromitter se.

intermediario {ag} intermediari, {sm} intermediari.

intermedio {ag} intermedie.

intermezzo {sm} intermedio, intermezzo, intervallo.

interminabile {ag} interminabile, sin fin, eterne.

intermittente {ag} intermittente, (pulso intermittente).

internare {vt} internar, rekluder.

internazionale {ag} international.

interno {ag} interne, interior, {sm} interior, interno, pensionario.

intero {ag} integre, komplete, absolute.

interpellanza {sf} interpellation.

interpellare {vt} interpellar, responder.

interpersonale {ag} interpersonal, interindividual.

interporre {vt} interponer.

interpretare {vt} interpretar, explikar, {mus} jokar, {fraintendere} mal komprender.

interpretazione {sf} interpretation.

interprete {sm} interprete.

interrare {vt} interrar, koperir de terra.

interrogare {vt} interrogar, questionar.

interrogativo {ag} interrogative.

interrogatorio {sm} interrogatorio.

interrogazione {sf} interrogation.

interrompere {vt} interrumper, diskontinuar, cessar.

interruttore {sm} interruptor.

interruzione {sf} interruption.

intersecare {vt} intersekar, interkrucar.

intersezione {sf} intersektion.

interstizio {sm} fissura, interstitio, intervallo.

interurbano {ag} interurban.

intervallo {sm} intervallo, interakto.

intervenire {vi} intervenir, interloquer.

intervento {sm} intervention, interlokution.

intervista {sf} interview, {incontro} intervista.

intervistare {vt} interviewar, intervistar, > {intervistatore} interviewer.

intesa {sf} konvention, konsenso, intendimento, akkordo.

inteso {ag} intendite, signifikate, komprendite, konkordate.

intessere {vt} texer.

intestare {vt} intitular, skriber le data e le nomine, poner le nomine de.

intestazione {sf} testa, titulo, inskription, testa del littera, matrikulation.

intestinale {ag} intestinal.

intestino {sm} intestino.

intiepidire {vt} tepidar, kalefacer, rekalefacer, frijidar.

intimare {vt} intimar, ordinar, deklarar.

intimazione {sf} intimation, ordine.

intimidazione {sf} intimidation, menaca.

intimidire {vt} intimidar, menacar.

intimità {sf} intimitate.

intimo {ag} intime.

intimorire {vt} intimidar, espaventar, terrer.

intingere {vt} immerjer.

intingolo {sm} sauce.

intirizzire {vi} haber frijido usque al torpor, esser rijide.

intitolare {vt} intitular.

intollerabile {ag} intolerabile, insupportabile.

intollerante {ag} intolerante, impatiente, {med} + allerjik.

intolleranza {sf} intolerantia, impatientia, {med} + allerjya.

intonacare {vt con calcina:} exalbar, {con gesso:} injipsar, {imbiancare:} blankir.

intonaco {sm con calcina} exalbo, exalbation, {gesso} jipso.

intonare {vt} intonar.

intonazione {sf} intonation

intontire {vt} esturdir, konfunder, diskoncertar, disorientar.

intoppo {sm} obstakulo, petra de skandalo, impedimento.

intorbidare {vt} turbidar, turbar.

intorno {av} cirka, ~ a {prep} cirka, cirkum, {argomento} super.

intorpidire {vt} torper, obtunder.

intossicare {vt} intoxikar.

intossicazione {sf} intoxikation.

intralciare {vt} obstakular, impedir, ~rsi molestar se.

intransigente {ag} intransijente, intolerante, irrekonciliabile.

intraprendente {ag} interprender, impertinente.

intraprendenza {sf} interprisa, initiativa.

intraprendere {vt} interprender, komencar.

intrattabile {ag} intraktabile, impossibile, ingovernabile, difficile.

intrattenere {vt} intertener, regalar, {amicizia etc.} mantener, kultivar.

intravedere {vt} intervider, {fig} intuir.

intrecciare {vt} tressar, texer, {fig} intertener.

intreccio {sm} tressaje, nexo, {di romanzo} intriga, fabula.

intrepido {ag} intrepide, impavide.

intricato {ag} intrikate, komplikate.

intrigante {ag} intrigante.

intrigo {sm} intriga, komplot, konspiration.

intrinseco {ag} intrinsek, inerente, intime.

intriso {ag} saturate, {sporco} immunde.

intristire {vt} attristar, kontristar.

introdurre {vt} introducer, {accompagnare} presentar.

introduzione {sf} introduktion, {presentazione} presentation.

introito {sm comm} recepta, renta.

intromettersi {vr} intromitter se, interponer se, injerer se.

introspezione {sf} introspektion.

introvabile {ag} introvabile.

intruglio {sm} konfektion, biberaje, infusion, potion, {confusione} konfusion, disordine.

intrusione {sf} intrusion.

intruso {sm} intruso, {ag} intromisse, introdukte.

intuire {vt} intuer, perciper.

intuito {sm} intuition, instinkto, flair.

intuizione {sf} intuition, perception.

inumano {ag} inhuman.

inumare {vt} inhumar.

inumazione {sf} inhumation.

inumidire {vt} humektar, molliar, abiberar, rigar.

inutile {ag} inutile, inusabile.

inutilità {sf} inutilitate, inusabilitate.

invadente {ag} invadente, intrusive, interferente.

invadere {vt} invader, infestar.

invaghirsi {vr} infatuar se, esser scarmate per.

invalicabile {ag} que non pote esser transversate/montate.

invalidare {vt} invalidar, annihilar.

invalidità {sf} invaliditate.

invalido {ag} invalide.

invalso {ag} stabilite, habituate, akkostumate.

invano {av} in van, frustra.

invariabile {ag} invariabile, immutabile.

invariato {ag} invariate, immutate.

invasare {vt in contenitore} invasar, {turbare} obsessionar.

invasione {sf} invasion.

invasore {sm} invasor.

invecchiamento {sm} obsolescentia, inveteramento, desuetude.

invecchiare {vt/vi} inveterar, obsolescer, facer se desuete.

invece {av} in vice de, in loko de.

inveire {vi} inveher.

inventare {vt} inventar, exkojitar.

inventario {sm} inventario.

inventore {sm} inventor.

invenzione {sf} invention, fiktion.

invernale {ag} hibernal.

inverno {sm} hiberno.

inverosimile {ag} inverosimile, absurde, impossibile.

inversione {sf} inversion.

inverso {sm} kontrario, {ag} opposite.

invertebrato {ag} invertebrate, {sm} invertebrato.

invertire {vt} inverter, kambiar.

invertito {ag} invertite, {sm} invertito.

investigare {vt} investigar, recerkar, inquestar, inquirer.

investigatore {sm} investigator.

investigazione {sf} investigation.

investimento {sm} investimento.

investire {vt pol fin} investir; aggreder, kollider.

investitura {sf} investimento.

inveterato {ag} inveterate.

invettiva {sf} invektiva, attakko, diatriba.

inviare {vt} inviar, mandar, expedir.

inviato {ag} inviate, {sm} inviato, representante.

invidia {sf} invidia, jelosia.

invidiare {vt} invidiar.

invidioso {ag} invidiose.

invigorire {vt} vigorar.

invincibile {ag} invincibile, non konquestabile.

invio {sm} invio, expedition.

inviolabilità {sf} inviolabilitate.

inviolato {ag} inviolate, non profanate.

inviperito {ag} furiose.

invischiare {vt} attrappar kon/extender visko, inviskar, inglutinar, aderer.

invisibile {ag} invisibile.

invisibilità {sf} invisibilitate.

invitare {vt} invitar, konvitar.

invitato {sm} invitato, konvitato, {ag} invitate, konvitate.

invito {sm} invitation.

invocare {vt} invokar, appellar.

invogliare {vt} dar le desiro de, attraer, tentar.

involontario {ag} involuntari.

involtino {sm} rolo de karne reimplite.

involto {sm} involuto, pakketto, fascikulo.

involucro {sm} inveloppe, inveloppamento.

involuzione {sf} involution, regresso.

invulnerabile {ag} invulnerabile.

inzaccherare {vt} infangar, render immunde.

inzuppare {vt} imbiber, immerjer, molliar, baniar kompletemente.

io {pr} io, {sm} ego.

iodio {sm} iodo.

ione {sm} ion, > ionik, ionisar.

iosa {sf} a ~ {av} in abundantia, in grande quantitate.

iperbole {sf} hiperbola.

iperbolico {ag} hiperbolik.

ipnosi {sf} hipnose.

ipnotico {ag} hipnotik.

ipnotizzare {vt} hipnotisar, mesmerisar.

ipocondria {sf} hipokondria.

ipocrisia {sf} hipokrisia, simulation.

ipocrita {sm} hipokrite, simulator.

ipoteca {sf} hipoteka.

ipotecare {vt} hipotekar.

ipotesi {sf} hipotese, konjektura, possibilitate, supposition.

ipotetico {ag} hipotetik, possibile.

ippico {ag} hippik, < hippika, hippodromo.

ippocampo {sm} hippokampo.

ippocastano {sm} kastanio de India, hippokastaniero.

ippodromo {sm} hippodromo.

ippopotamo {sm} hippopotamo.

ira {sf} ira, indignation, furia.

irascibile {ag} irascibile.

iride {sm arcobaleno, dell'occhio, botanica} iris, iride.

iridescente {ag} iridescente, > iridescentia, iridescer.

ironia {sf} ironia, > ironik, ironisar, ironista.

irradiare {vt} irradiar, brillar, lucer, ~rsi radiar, expander se.

irradiazione {sf} irradiation, brillantia, expansion.

irraggiungibile {ag} inattinjibile.

irragionevole {ag} irrationabile, disrationabile.

irrazionale {ag} irrational.

irreale {ag} irreal.

irrealizzabile {ag} irrealisabile, inattinjibile.

irrecuperabile {ag} irrekuperabile.

irrefrenabile {ag} irresistibile, inextinguibile.

irrefutabile {ag} irrefutabile.

irregolare {ag} irregular, inequal, impar.

irregolarità {sf} irregularitate.

irreligioso {ag} irrelijose.

irremovibile {ag} firme, tenace, obstinate.

irreparabile {ag} irreparabile, > irreparabilitate; irremediabile.

irreperibile {ag} introvabile, multo elusive, evanescente.

irreprensibile {ag} irreprehensibile, irreprocabile.

irrequieto {ag} inquiete.

irresistibile {ag} irresistibile.

irresoluto {ag} irresolute, dubitose, incerte.

irresponsabile {ag} irresponsabile, > irresponsabilitate.

irretire {vt} trappar.

irreversibile {ag} irreversibile.

irrevocabile {ag} irrevokabile, absolute.

irriconoscibile {ag} inkognitabile.

irridere {vt} irrider, derider.

irriducibile {ag} irreducibile, indomabile.

irrigare {vt} irrigar, adaquar.

irrigazione {sf} irrigation, adaquamento.

irrigidire {vt} rijidar (se).

irrimediabile {ag} irremediabile, irreparabile.

irrisorio {ag} irrisori, minime, insufficente.

irritabile {ag} irritabile.

irritare {vt} irritare, vexar, exasperar, pikkar (se).

irritazione {sf} irritation, exasperation.

irriverente {ag} irreverente, > irreverentia; profan.

irrobustire {vt} reinfortiar, roborar, konsolidar.

irrompere {vi} irrumper, > irruption; tempestar.

irrorare {vt} irrorar, > irroration; asperjer.

irruente {ag} vehemente, impetuose, turbulente.

irruzione {sf} irruption.

irto {ag} hirsute.

iscritto {ag} inskribite, ({per iscritto} per skripto).

iscrivere {vt} inskriber, konskriber, rejistrar.

iscrizione {sf} inskription, rejistration.

isola {sf} insula.

isolamento {sm} insulamento, solitude.

isolano {ag} insulario.

isolante {ag} insulante, {sm} insulator.

isolare {vt} insular.

isolato {ag} insulate, {sm} insula.

ispettorato {sm} inspektorato.

ispettore {vt} inspektor.

ispezionare {vt} inspicer, inspektar.

ispezione {sf} inspektion.

ispido {ag} hirsute.

ispirare {vt} inspirar, infunder, stimular.

ispirazione {sf} inspiration.

issare {vt} hissar.

istantaneo {ag} instantanehe.

istante {sm} instante, momento, minuto.

istanza {sf domanda scritta} supplikation, petition, {dir} instantia.

isterico {ag} histerik.

isterismo {sm} histerismo.

istigare {vt} instigar, incitar, stimular.

istigazione {sf} instigation, incitamento, stimulation.

istintivo {ag} instinktive.

istinto {sm} instinkto.

istituire {vt} instituer, fundar, initiar.

istituto {sm} instituto.

istituzione {sf} institution.

istmo {sm} istmo, > istmik.

istrice {sf} histrice.

istrione {sm} histrion.

istruire {vt} instruer, docer, inseniar.

istruttivo {ag} instruktive.

istruttore {sm} instruktor.

istruttoria {sf} inquisition, investigation, inquesta.

istruzione {sf} instruktion.

itinerario {sm} itinerario, route, {autobus} linea.

itterizia {sf} jalnessa.

ittico {sm} iktihik, ({composti:} ikti).

ivi {av} ibi, illak.

Jamaica {np} [geogr.] Jamaika

jargon {s} jargon

jazz {s} [mus.] jazz

jeans {s pl.} (pantaloni jeans) jeans, (blue-jeans) blue-jeans

jeep {s} (veicolo) jeep

jet {s} (aeroplano a reazione) avion a reaktion, avion a jekto

jingle {s} [pubbl.] jingle

judo {s} (arte marziale) judo

jukebox {s} jukebox, fonografo automatik

jumbo {s} (grande aeroplano da trasporto) jumbo-jet

jungla {s} (foresta tropicale; anche fig.) jungla

junior {a} (figlio) junior, (minore) minor

karate {s} (arte marziale) karate

kayak {s} (imbarcazione) kaiak

kebab {s} [alim.] kebab, karne marinate kocite al spito

kerosene {s} (derivato del petrolio) kerosen, petroleo raffinate

kibbutz {s} [agric.] kibbutz

killer {s} (ente che uccide) assassino

kilogrammo {s} [misure] kilogramma

kilometro {s} [misure] kilometro

kilowatt {s} [misure] kilowatt

kilt {s} [abb.] kilt, gonnella skote

kimono {s} [abb.] kimono

kit {s} (occorrente per eseguire una certa operazione) kit, equipamento

kiwi {s} [agric.] kiwi

know-how {s} (conoscenza di come eseguire certe operazioni) kognoscentia teknik

kasher (anche kosher) {a} (ebr.) kasher

la {art det f} le, {pron oggetto} la; {forma di cortesia} vos, {sm inv mus} la.

là {av} ibi, illak.

labbro {sm} labio, ({di ferita:} le labio de un plaga).

labile {ag} labile, instabile, efemere, fugace, debile.

labirinto {sm} labirinto, > labirintik.

laboratorio {sm} laboratorio, {artigiano} officina.

laboriosità {sf} laboriositate.

laborioso {ag} laboriose, {difficile} penose, ardue.

laburista {ag} laborista.

lacca {sf} lakka.

laccio {sm} laco, korda, {per scarpe} kordon de skarpas, {trappola} insidia, pedika, trappa.

lacerante {ag} lacerante.

lacerare {vt} lacerar, diveller, tunder, kontunder.

lacerazione {sf} laceration, divulsion, kontusion.

lacero {ag} lacerate, ({ferita lacerocontusa:} plaga kontuse).

laconico {ag} lakonik, breve.

lacrima {sf} lakrima, > lakrimal, lakrimabile, lakrimose, lakrimation.

lacrimazione {sf} lakrimation.

lacrimogeno {ag} (gas) lakrimojene.

lacrimoso {ag} lakrimose, emovente, patetik, kommovente.

lacuna {sf fig} lakuna, hiato, vaquo.

lacunoso {ag} lakunose, defektuose, inkomplete.

ladro {sm} fur, robator.

ladrocinio {sm} furto, robamento.

laggiù {av} illik, ibi/illak infra, illak a basso.

lagnanza {sf} plankto, querela.

lagnarsi {vr} planjer, querelar.

lago {sm} lako.

laguna {sf} laguna.

laico {ag} laik, profan, {sm} laiko, profano.

lama {sf} lamina, {sm rel zool} lama.

lambire {vt} lamber, lekkar.

lamella {sf} lamina, {lamina sottile, bot} lamella.

lamentare {vt} lamentar, lujer, regrettar, ~rsi planjer, afflijer se.

lamentela {sf} v. lagnanza.

lamentevole {ag} lamentabile, pietose.

lamento {sm} jemito, plankto, krito.

lamentoso {ag} lamentose.

lametta {sf} lamina de barba.

lamina {sf} lamina.

laminare {vt} laminar.

laminato {ag} laminate.

lampada {sf} lampa, lampada.

lampadario {sm} lampadero, lustro.

lampadina {sf} ampulla.

lampante {ag} fuljente, {evidente} evidente, klar.

lampeggiare {vi} fuljer, facer signales, fulgurar (kon fulmines).

lampeggiatore {sm} luce intermittente, indikator de direktion.

lampeggio {sm} intermission luminose.

lampione {sm} lampion, lampa de strata, {il palo} palo de lampa, {da processione} lanterna.

lampo {sm} fuljimento, fulgure, fulmine, cerniera ~ serratura fulmine.

lampone {sm} frambese, > frambesiero.

lampreda {sf} lampreda.

lana {sf} lana.

lancetta {sf} indice, agulia, {d'orologio} fleca.

lancia {sf} lancea, {navetta} lanca.

lanciafiamme {sm} lanceaflammas.

lanciare {vt} lancear, jektar.

lanciere {sm} lancero.

lancinante {ag} akute, penetrante.

lancio {sm} lanceamento, {col paracadute} descensa kon parakadita.

landa {sf} landa.

languido {ag} languide, debile.

languire {vi} languer, deperir.

languore {sm} languor, debilitate.

laniero {ag} de laneria.

lanificio {sm} laneria.

lanoso {ag} lanose.

lanterna {sf} lanterna, {faro} faro.

lanugine {sf} lanujine.

lanuginoso {ag} lanujinose.

laonde {cong} ergo, ijitur, dunque.

lapidare {vt} lapidar.

lapidazione {sf} lapidation.

lapide {sf} lapide, {funeraria} petra tumbal, lapide sepulkral, {commemorativa} tabula de marmore.

lapillo {sm} lapillolapilli.

lapis {sm} stilo (de grafite).

lapislazzuli {smp} lapislazuli.

lardo {sm} lardo.

largheggiare {vi} esser jenerose, prodigar, profunder, abundar.

larghezza {sf} larjessa, amplitude, {fig} larjessa, munificentia, jenerositate, liberalitate, prodigalitate.

largo {ag} larje, ample, vaste, grande {fig} jenerose, prodije, munificente, liberal, {sm piazza} placa, {mare aperto, mus} (al) largo, (farsi ~ aperir se le passo, prenderla alla larga approcar un subjekto indirektemente).

larice {sf} larice.

laringe {sf} larinje.

laringite {sf} larinjitis.

larva {sf} larva, > larval, larvate.

lasagne {sfpl} lasagne.

lasciare {vt} lassar, abandonar, desertar, quitar, relinquer, {v. anche} affidare.

lascito {sm} legato, pitantia.

lascivia {sf} lascivitate, impudentia.

lascivo {ag} lascive, impudente.

laser {sm} laser.

lassativo {ag} laxative, aperiente, aperitivo (!).

lasso {sm} lapso.

lassù {av} ibi supra, illak supra.

lastra {sf} platta, lapide, lamina.

lastricare {vt} pavir, pavimentar.

lastricato {sm} pavimento (petrose).

lastrico {sm} strata, (sul ~ in extreme povressa, reducer in miseria).

latente {ag} latente.

laterale {ag} lateral, sekundari.

laterizio {sm} in terra kocite, in brikkas, {smp} brikkas, {ag industria laterizia} industria de material de konstruktiones.

latifondo {sm} latifundio, larje proprietate.

latino {ag} latin, {sm} latino.

latitante {ag} qui se cela (in libertate), {sm} fujitivo (del justitia).

latitudine {sf} latitude, > latitudinal, latitudinari, latitudinario.

lato {sm} latere, (de tote lateres, al latere de), {fig} aspekto, punkto de vista, {ag} late, larje, vaste, grande, ({in senso lato:} in senso late, in grande parte).

latore {sm} portator.

latrare {vi} latrar, > latrato.

latrina {sf} latrina.

latta {sf} latta.

lattaio {sm} laktero.

lattante {ag} laktante, {sm} infante, babi, neonato.

latte {sm} lakte, (dente de lakte, fratre/soror de lakte, vitello de lakte, lakte de butiro), > laktari, laktato, laktation, laktescer, dislaktar.

latteo {ag} laktehe, (dieta laktehe, venas laktehe, via laktehe).

latteria {sf} lakteria.

lattice {sm bot} laktato, > laktik.

latticini {smp} produktos laktari.

lattiginoso {ag} laktehe.

lattuga {sf} laktuka.

laurea {sf} doktorato, licentia, {corona d'alloro} laurea.

laureando {sm} kandidato al doktorato, studiante del ultime anno, doktorando, licentiando, graduando.

laureato {sm} doktor, licentiato, graduato, {ag} laureate, licentiate, graduate.

lauro {sm} lauro, > lauriero.

lauto {ag} abundante, prodije, magnifik.

lava {sf} lava, > lavik.

lavabile {ag} lavabile.

lavabo {sm} lavabo.

lavaggio {sm} lavaje, (nettaje kon) frikamento, {a secco} nettaje a sik.

lavagna {sf} tabula nigre.

lavanda {sf atto} lavanda, {bot} lavandula.

lavandaia {sf} lavandera.

lavanderia {sf bottega} lavanderia.

lavandino {sm} lavabo, lavamano, {da cucina} bassino.

lavapiatti {sm} lavaplattos.

lavare {vt} lavar, abluer, nettar (a sik).

lavasecco {sm} lavanderia a sik.

lavastoviglie {sm} lavaplattos.

lavatoio {sm} lavatorio.

lavatrice {sf macchina} lavator, makina a lavar.

lavatura {sf} lavatura.

lavorante {sm} laborator, obrero.

lavorare {vt} laborar, {con molta fatica} travaliar.

lavorativo {ag giorno} die de travalio, {di terreno} arabile.

lavoratore {sm} laborator, travaliator, obrero.

lavorazione {sf} laboration.

lavorio {sm} labor/travalio incessante {fig} intriga.

lavoro {sm} labor, travalio, {attività retribuita} empleo.

le {art det pl} le, {pron compl ogg} la, vos.

leale {ag} loial, fidel, sincer.

lealtà {sf} loialitate, fidelitate, sinceritate.

lebbra {sf} lepra.

lebbroso {ag} leprose.

leccapiedi {sm} sikofante.

leccare {vt} lekkar, lamber.

leccata {sf} lekkamento, lambita.

leccio {sm} ilice.

leccornia {sf} delikatessa.

lecito {ag} licite, honeste, decente, permissibile.

ledere {vt} leder, facer mal a, nocer a, vulnerar, deteriorar, debilitar.

lega {sf associazione} liga, union, konfederation, {di metalli} alligato, {misura} leuka.

legaccio {sm} korda, kordon.

legale {ag} legal, lejitime, licite.

legalità {sf} legalitate, lejitimitate.

legalizzare {vt} legalisar, autentikar, certifikar.

legame {sm} ligamine.

legamento {sm} {anat} ligamento.

legare {vt} ligar, attakkar, fixar.

legatario {sm} legatario.

legato {sm} legato, inviato.

legatura {sf mus, di libro,} ligatura.

legazione {sf} legation.

legge {sf} leje.

leggenda {sf} lejenda, konto, {iscrizione} inskription.

leggendario {ag} lejendari, meraviliose, stupende.

leggera; alla ~ kon lejyeressa, superficalmente.

leggere {vt} lejer, ~ nel futuro predicer le futuro.

leggerezza {sf} lejyeressa, levitate, {agilità} ajilitate, lejyeressa, {frivolezza} frivolessa, irreflection, imprudentia, irresponsabilitate, {incostanza} inkonstantia, versatilitate, {rilassatezza} laxitate.

leggero {ag} lejyer, leve, {agile} ajile, {frivolo} frivole, irreflexive, imprudente, irresponsabile, {incostante} inkonstante, versatile, {rilassato} laxe.

leggiadria {sf} beltate, elegantia.

leggiadro {ag} belle, elegante, gratiose.

leggibile {ag} lejibile, klar.

leggio {sm} lektorio, pulpito.

legionario {sm} lejonario, {ag} lejonari.

legione {sm} lejon.

legislativo {ag} lejislative.

legislatore {sm} lejislator.

legislatura {sf} lejislatura.

legislazione {sf} lejislation.

legittimare {vt} lejitimar, justifikar.

legittimità {sf} lejitimitate.

legittimo {ag} lejitime, legal.

legna {sf} ligno, (legno compensato: ligno kontraplikate)

legnaiolo {sm} venditor de ligno, talialigno.

legname {sm} lignaje.

legnoso {ag} lignose.

legume {sm} legumine, siliqua.

lei {pr f con preposizione} illa, {di cortesia} vos.

lembo {sm} bordo, extremitate, angulo, peca.

lemme lemme {av} lentemente.

lena {sf} vigor, alakritate, enerjya, entusiasmo.

lenire {vt} amollir, ablandar, mitigar, sedar, kalmar, appacar, tranquillisar.

lente {sf} lente.

lentezza {sf} lentessa, {di intelletto} obtusitate.

lenticchia {sf} lentikula.

lentiggine {sf} lentijine.

lentigginoso {ag} lentijinose.

lento {ag} lente, tarde, {di fune} laxe, libere, sin tension, {di mente} obtuse, flegmatik.

lenza {sf} linea (de piska), filo de piska.

lenzuolo {sm} drappo de lekto, panno (de lino), {mortuario} sudario, {da bagno} toalia (de banio).

leone {sm} leon, (parte del leon).

leopardo {sm} leopardo.

leporino {ag} leporin, (labio leporin).

lepre {sf} lepore, > {serraglio per lepri} leporario.

lercio {ag} immunde.

lerciume {sm} immunditia.

lesinare {vt} dar in spirito rankorose, sparniar.

lesione {sf} lesion, vulnere, offensa, damno.

leso {ag} lese, vulnerate, damnifikate.

lessare {vt} estufar, facer ebullir (estufar, kocer).

lessico {sm} lexiko.

lesso {ag} bullite, {sm} karne bullite, {un tipo} potaufeu.

lesto {ag} rapide, ajile.

letale {ag} letal, mortal.

letamaio {sm} sterkorario.

letame {sm} sterkore.

letargo {sm} letargo, hibernation.

letizia {sf} gaudio, allegressa.

lettera {sf} littera, {epistola} + epistola, ({alla lettera:} al littera, al pede del littera; littera de kredito; homine de litteras; le belle litteras; {bucalettere:} kassa de litteras).

letterale {ag} litteral.

letterario {ag} litterari, (proprietate litterari).

letterato {sm} homine de litteras, skriptor.

letteratura {sf} litteratura.

lettiera {sf} lektiera, {di animali} lekto (de ferro).

lettiga {sf} lektiera.

letto {sm} lekto.

lettore {sm} lektor.

lettura {sf} lektura.

leucemia {sf} leucemia, leucemik.

leva {sf} levator, ({far leva su:} appellar a), {mil} rekrutamento, levata, servico militar.

levare {vt togliere, sollevare} levar, ({alzarsi:} levar se; {togliere le tende:} levar le kampo, {togliere l'ancora:} levar le ankora, {alba:} levar del sol), remover; {dente:} extraer, {fame, sete:} appacar, ~rsi {il vestito} levar se.

levata {sf} le levar se (del sol), {della posta} kollektion, evaquation.

levatoio {ag} ponte mobile.

levatrice {sf} obstetrice.

levatura {sf intellettuale} intellijentia.

levigare {vt} applanar, lisiar, {lucidare} polir, forbir.

levigazione {sf} applanamento, lisiamento, politura, forbitura.

levriere {sm} leporario.

lezione {sf} lektion, konferentia.

lezioso {ag} affektate.

lezzo {sm} fetidessa, fetor, odor infekte, mal odor.

li {prmpl} les/los.

lí {av luogo} ibi, illak, illik.

libagione {sf} libation (:effusion de liquido super un altar o alterubi pro offerer lo e konsekrar lo a un divinitate), {fig} potation, degustation, proba.

libbra {sf} libra.

libeccio {sm} vento de sudwest.

libello {sm} libello {:leg. + satira}.

libellula {sf} libellula.

liberale {ag} liberal.

liberalismo {sm} liberalismo.

liberalità {sf} liberalitate, jenerositate.

liberalizzare {vt} liberalisar.

liberare {vt} liberar.

liberatore {sm} liberator, redemptor.

liberazione {sf} liberation, redemption.

libero {ag} libere, frank, relaxate, delivrate, {licenzioso} licentiose.

libertà {sf} libertate, licentiositate.

libertinaggio {sm} libertinaje.

libertino {ag} libertin, {sm} libertino.

libidine {sf} lascivitate, konkupiscentia, libidine.

libidinoso {ag} lascive, konkupiscente, libidinose.

libraio {sm} librero.

librarsi {vr} planar, esser suspendite, flottar in le aere.

librario {ag} librari.

libreria {sf} libreria {sia come negozio che come biblioteca}.

libresco {ag} libresk.

libretto {sm} broscure, {mus} libretto, > librettista, (~ degli assegni libro de ceques).

libro {sm} libro, (tenitor de libros, tener le libros, libro de kocina).

liceale {ag} liceal, de skola sekundari superior, {sm} alumno de instituto sekundari, puero qui frequenta le skola sekundari superior.

licenza {sf} licentia, {di pesca/caccia} permission, autorisation, {congedo} konjedo, {scol} diploma, {libertà} licentia, libertate.

licenziamento {sm} dimission, diskarga.

licenziare {vt ogni senso} licentiar, dimitter, renuncar, diplomar.

licenziosità {sf} kondukta licentiose, libertinaje.

licenzioso {ag} licentiose, libertin.

liceo {sm} instituto de edukation sekundari superior, liceo.

lichene {sf} liken, > likenoide, likenose.

licitazione {sf offerta all'incanto} (offerta de) vendita a un auktion, {bridge} deklaration.

lido {sm} litore, rivaje, plaja, lido.

lieto {ag} allegre, gaudiose, hilare.

lieve {ag} leve, jentil, delikate.

lievitare {vi} levitar, fermentar, {fig} elevar se.

lievito {sm} levatura, fermento, {fig} scintilla, stimulo.

ligio {ag} devote, fidel, respektuose.

lignaggio {sm} lineaje, ancestrato, jenealojya.

ligneo {ag} lignose, lignehe.

lillà {sf/ag} lilak.

lima {sf} lima.

limaccioso {ag viscido} limose, viskose, koperite de limo, {fangoso} fangose, turbide, {come un pantano} paludose.

limare {vt} limar, {fig} polir, perfektionar.

limatura {sf} limatura.

limbo {sm} limbo.

limitare {vt} limitar, {vr} ~rsi a limitar se a, restrinjer se a, ~rsi in non exceder in, {sm (il limitare)} limine.

limitato {ag} limitate, restrikte, {stretto} strikte, {scarso} exigue, insufficente.

limitazione {sf} limitation, restriktion, {di tempo} limite.

limite {sf} limite, konfinio, frontiera, punkto de referimento, {fuori dai limiti:} foras de limites.

limitrofo {ag} limitrofe, adjacente, vicinante, vicin(al).

limonata {sf} limonada.

limone {sm} limon, {pianta} limoniero.

limo {sm} limo, fango, humor viskose.

limpido {ag} limpide, klar, transparente, pur.

lince {sf} lupo cervari, lince.

linciaggio {sm} lincamento.

linciare {vt} lincar.

lindo {ag} immakulate, relucente de munditia, nette, pur.

linea {sf} linea, (truppas del linea, in linea, linea de battalia, linea de kondukta, linea de demarkation, linea de tiro, linea telegrafik, linea de omnibus, linea aerehe, lejer inter le lineas).

lineamenti {smp} lineamento.

lineare {ag} lineal.

lineetta {sf} linehetta, trakto de union.

linfa {sf} limfa.

linfatico {ag} limfatik.

lingotto {sm} lingoto.

lingua {sf} lingua, (lingua materne, lingua matre, lingua de terra, lingua frank), linguaje, (linguaje familiar, linguaje del signos), idioma.

linguacciuto {ag} loquace, garrule, kalumniose, diffamatori, malicose.

linguaggio {sm} linguaje.

linguetta {sf di scarpa, mus} lingua, linguetta.

linguista {sf} linguista.

linguistico {ag} linguistik.

linimento {sm} linimento, unktion.

lino {sm} lino, (panno de lino).

linoleum {sm} linoleum.

liquefare {vt} liquefacer, liquescer.

liquefazione {sf} liquefaktion.

liquidare {vt} liquidar, + saldar, pagar {fig: risolvere} resolver, decider.

liquidatore {sm} liquidator.

liquidazione {sf} liquidation.

liquidità {sf} liquiditate.

liquido {sm} liquido, (fluido), {ag} liquide, (fluide).

liquirizia {sf} liquiritia.

liquore {sm} liquor, alkohol.

lira {sf} lira, {moneta} lira ({pl} lire).

lirico {ag} lirik.

lirica {sf} lirika.

lisca {sf} spina (del pisce).

lisciare {vt} lisiar, applanar, polir, {fig} adular, flattar.

liscio {ag} lisie, unite, polite, {bevanda} pur.

liscivia {sf} lixivia.

liso {ag} deteriorate, konsumite (usque al filos), non plus servibile, usate, mal vestite, de aspekto povre.

lista {sf} lista, linea, indice.

listare {vt} listar.

listino {sm} lista, katalogo, indice.

litania {sf} litania.

lite {sf} litijo, disputa, kontroversia, diskussion.

litigante {sm} litigante, disputante.

litigare {vi} litigar, disputar, kontender.

litigioso {ag} litijose, kontentiose.

litografia {sf} litografik.

litorale {sm} litoral, litore.

litoraneo {ag} litoral.

litro {sm} litro.

liturgia {sf} liturjya, > liturjista.

liturgico {ag} liturjik.

liuto {sm} lut, citera.

livella {sf} nivello.

livellamento {sm} nivellamento.

livellare {vt} nivellar, applanar, applattar.

livello {sm} nivello.

livido {ag} livide, pallide, plumbehe.

lividore {sm} lividitate.

livore {sm} invidia livide, jelosia, malitia invidiose.

livrea {sf} livrea.

lizza {sf} lista(s).

lo {det m} le ({persona: Maria lo ama} Maria le ama), lo ({cosa: lo dà a Maria} ille lo da a Maria).

lobo {sm} lobo, lobulo.

locale {ag} lokal, {sm} lokal, loko, edifico, sala.

località {sf} lokalitate, loko.

localizzare {vt} lokalisar, determinar, limitar, cirkumskriber.

locanda {sf} albergo, hospico.

locandiere {sm} albergero.

locatario {sm} lokatario, inquilino.

locazione {sf} lokation.

locomotiva {sf} lokomotiva.

locomotore {ag} lokomotor, lokomotive.

locomozione {sf} lokomotion.

loculo {sm} nisce.

locusta {sf} lokusta, > lokustides.

locuzione {sf} lokution, expression.

lodare {vt} laudar, elojar, kongratular se kon.

lode {sf} laude, elojo, kongratulation.

lodevole {ag} laudabile, digne de laude.

logaritmo {sm} logaritmo.

loggia {sf} loja, {solo teatrale} loggia (It).

loggiato {sm} arkada, passaje, portiko.

loggione {sm} galeria, paradiso.

logica {sf} lojika.

logico {ag} lojik, rational, koerente.

loglio {sm} lolio.

logorare {vt} deteriorar, konsumer, usar, {vr} exhaurir se, deteriorar se.

logorio {sm} konsumption, deterioration natural, {fig} effortio.

logoro {ag} konsumite/konsumpte, deteriorate, {di persona} mal vestite, de aspekto povre.

lombaggine {sf} lumbajine.

lombata {sf} lumbo.

lombo {sm} lumbo.

lombrico {sm} lumbriko.

longevità {sf} lonjevitate.

longevo {ag} lonjeve.

longitudinale {ag} lonjitudinal.

longitudine {sf} lonjitudine.

lontananza {sf} lontanantia, distantia, {assenza} absentia.

lontano {ag} lontan, remote, distante, {assente} absente, {av} lontano.

lontra {sf} lutra.

loquace {ag} loquace, garrule.

loquacità {sf} loquacitate, garrulitate.

lordo {ag} immunde, makulate, impur, infekte, fetide, {comm} brute.

loro {pr pl soggetto} illos, illas {persona}, las, los {pr poss} lor, {ag} poss lore.

losco {ag} strabe, {bieco} sinistre, mal, {di dubbia onestà} de mal fama, vergoniose, {infido} suspektose, poko klar.

loto {sm} loto.

lotta {sf} lukta, kontention.

lottare {vi} luktar, kontender.

lottatore {sm} luktator.

lotteria {sf} lotteria.

lotto {sm} lotteria statal, lotto, {porzione} portion, parte.

lozione {sf} lotion.

lubrificante {sm} lubrifikante, lubrikante.

lubrificare {vt} lubrifikar, lubrikar.

lubrificazione {sf} lubrifikation.

lucchetto {sm} serratura pendente.

luccicante {ag} brillante, luminescente, splendente, fulgurante.

luccicare {vi} scintillar, brillar, luminescer, splender, fulgurar.

luccichio {sm} scintillation.

luccicone {sm} (grande) lakrima.

luccio {sm} luco.

lucciola {sf} lampiride.

luce {sm} lumine, luce, > lucide.

lucente {ag} lucente, splendente; > lucentia.

lucentezza {sf} lucentia, splendor.

lucerna {sf lume} lampada a oleo, {lanterna} lanterna, {botan!} lucerna.

lucernario {sm} quadro vitrate (in le tekto), tekto vitrate.

lucertola {sf} lacerta.

lucherino {sm} ({zool:} karduelis spinus) kardello del spinas.

lucidare {vt} lucidar, lustrar, polir.

lucidatrice {sf} lucidator, lustrator, politor (domestik de pavimentos).

lucidità {sf} luciditate.

lucido {ag} lucide, brillante, lucente, {sm lucentezza} lucentia, {per scarpe} cera de skarpas, {ricalco} papiro de kalko.

lucignolo {sm} micca.

lucrare {vt} lukrar, ganiar, profitar.

lucro {sm} lukro, ganio, profito.

lucroso {ag} lukrose, lukrative.

ludibrio {sm scherno} derision, irrision.

luglio {sm} julio.

lugubre {ag} lugubre, triste.

lui pron ille.

lumaca {sf} limace, koklea.

lumacone {sm zool} limace, {fig} persona lente.

lume {sm} lumine, lampada.

luminaria {sf} illumination publik.

lumino {sm} parve lumine/lampada, lampadetta.

luminosità {sf} luminositate.

luminoso {ag} luminose, (unda luminose, idea luminose).

luna {sf} luna.

lunare {ag} lunar.

lunario {sm} almanak.

lunatico {ag} lunatik, kapricose.

lunedí {sm} lunedi.

lunetta {sf} lunetta, {dell'unghia} lunula.

lungaggine {sf} lentessa, prolixitate.

lunghezza {sf} longor, lonjitude, extension.

lungi {av:} ~ da lontan/distante da.

lungo {ag} lonje, {diluito} diluite, {alto} grande, {lento} lente, tarde, {av} sekundo, por.

lungomare {sm} promenada al mar, lonjemar.

luogo {sm} loko, placa, sito, (in loko de, haber loko, loko kommun, dar loko a).

luogotenente {sm} lokotenente.

lupo {sm} lupo, (lupo de mar).

luppolo {sm} lupulo.

lurido {ag} fede, fetide, immunde.

lusinga {sf} adulation, flatteria, blandimento.

lusingare {vt} adular, flattar, blandir.

lusingatore {sm} adulator, flattator, blanditor.

lusinghiero {ag} komplimentari, blande.

lussare {vt} luxar, dislokar.

lussazione {sf} luxation, dislokamento.

lusso {sm} luxo.

lussuoso {ag} luxuose.

lussurreggiante {ag} luxuriante, < luxuriar.

lussuria {sf} luxuria, lascivitate, konkupiscentia.

lussurioso {ag} luxuriose, lascive.

lustrare {vt} lustrar.

lustrascarpe {sm sostanza} lustraskarpas.

lustratore {sm} lustrator, politor.

lustrino {sm} lustrina, zekkino, disketto brillante.

lustro {sm ogni senso} lustro.

luterano {ag} luteran.

lutto {sm} lukto, ({essere in lutto} lujer).

luttuoso {ag} luktuose.

ma {cong} ma, (non solmente... ma alsi), mais, sed, {eppure} + tamen, totevia.

macabro {ag} makabre, funebre, horrende.

macaco {sm} makako.

macchè {escl} ma no.

maccheroni {smpl} makaroni.

macchia {sf} makula, {fig} defekto, menda, imperfektion, {boscaglia} bosketto, boskaje, arbusteria, terreno de brossas, {polit} klandestinitate.

macchiare {vt} makular, {fig} + guastar, kontaminar.

macchietta {sf piccola macchia} makuletta, {teatr} skizzo, {caricatura} karikatura, {tipo originale} tipo (homine, personaje) bizarre/komik.

macchina {sf} makina {anche come motore} {auto} auto(mobile).

macchinale {ag} makinal, automatik.

macchinare {vt} makinar, konspirar, arranjar, intrigar.

macchinario {sm} makineria.

macchinista {sf} makinista.

macchinoso {ag} komplikate, komplexe, intrikate.

macedonia {sf cucina} macedonia.

macellaio {sm} macellero, abattitor.

macellare {vt} macellar, abatter, sakrifikar.

macelleria {sf} macelleria.

macello {sm} abattitorio, {fig} massakro, karnaje, {disastro} disastro, kalamitate.

macerare {vt} macerar, imbiber.

macerie {sfp} ruinas, restos, fragmentos de petra/brikkas.

macero {sm} (loko/fossa de) maceration.

macigno {sm} petra molinari, rokka, saxo.

macilento {ag} emacate, diskarnate, magre, extenuate.

macina {sf} petra de molino.

macinacaffè {sm} molino de kaffe.

macinapepe {sm} molino de pipere.

macinare {vt farina} molinar, {caffè} moler.

macinato {sm prodotto della macinazione} farina; {fam: carne tritata} karne hacate.

macinino {sm} molino (a mano, manual), {fig: veicolo} (vetule) karretta.

maciullare {vt stritolare} moler.

macrobiotica {sf} makrobiotika.

madia {sf} kassa del pan, impastatorio del pan.

madido {ag} humide, molliate.

madornale {ag} enorme, grande, grossier.

madre {sf} matre, (matre vite, matre affin).

madrelingua {sf} lingua matre.

madreperla {sf} matreperla, nakre.

madrigale {sm} madrigal.

madrina {sf} matrina.

maestà {sf} majestate.

maestoso {ag} majestose.

maestrale {sm} vento de nordwest.

maestranze {sfp} obreros.

maestria {sf} maestria.

maestro {sm esperto} maestro, {titolo accademico:} majistro, {insegnante:} instruktor, inseniante, docente, {signore:} domino.

mafia {sf} mafia.

magagna {sf difetto} defekto, menda, {colpa} kulpa, {vizio} vitio, {manchevoleza} imperfektion, {acciacco} infirmitate.

magari {escl:} Deo velle permitter lo! Que lo volerea le celo!, {av perfino} etiam, mesmo, {forse} forsan.

magazzinaggio {sm} immagazinaje.

magazziniere {sm} magazinero.

magazzino {sm} magazin, deposito.

maggio {sm} maio.

maggiorana {sf} majorana.

maggioranza {sf} majoritate.

maggiorare {vt} majorar, augmentar.

maggiordomo {sm} majordomo.

maggiore {ag} major, {sm mil} major, ({la maggiore età:} majoria).

maggiorenne {sm/ag} major (de etate).

maggiormente {av} majormente, principalmente, le plus sovente.

magia {sf} majya.

magico {ag} majik {affascinante:} scarmante.

magistero {sm} majisterio.

magistrale {ag} majistral.

magistrato {sm} majistrato, judice.

magistratura {sf} majistratura.

maglia {sf di rete} rete, retikulo, malia, {tessuto} malia, trikotaje, {indumento} malia, trikot, jersei, pullover, ({lavorare a maglia:} maliar, trikotar).

maglieria {sf} kalcetteria, trikotaje.

maglificio {sm} kalcetteria, fabrika de artikulos trikotate.

maglio {sm} malleo.

magnanimo {ag} magnanime, nobile, jenerose.

magnate {sm} magnate.

magnesia {sf} magnesia, > magnesian, magnesik.

magnesio {sm} magnesium.

magnete {sm} magnete.

magnetico {ag} magnetik.

magnetismo {sm} magnetismo.

magnetizzare {vt} magnetisar.

magnificare {vt} magnifikar, exaltar, glorifikar, laudar, emfatisar.

magnificenza {sf} magnificentia, munificentia.

magnifico {ag} magnifik, liberal, munifik, excellente, splendide, sumptuose, meraviliose.

magnolia {sf} magnolia.

mago {sm} majiko, mago.

magrezza {sf} magressa, mace.

magro {ag} magre, emacate.

mai {av} nunquam, unquam, jammais.

maiale {sm} porko.

maiolica {sf} majolika.

maionese {sf} maionnaise.

mais {sm inv} mais.

maiuscolo {ag lettera} majuskule, > majuskula.

malaccorto {ag} imprudente, inkaute, temerari, inattente, neglijente.

malafede {sf} mal fide, fraude.

malalingua {sf} lingua viperin, kalumniator.

malamente {av} malmente.

malandato {ag salute} in povre sanitate, {condizioni finanziarie} ruinate, {trascurato} neglekte.

malandrino {sm} pikaro, scelerato, villano.

malanimo {ag} rankor, animositate.

malanno {sm male fisico} maladia, morbo, {acciacco cronico} infirmitate, {disturbo} enoio, molestia.

malapena {sf:} a ~ a pena, quasi.

malaria {sf} malaria.

malarico {ag} malarik.

malasorte {sf} mal sorte.

malaticcio {ag} debile, infirme, pallide.

malato {ag} malade, infirme, {sm} infirmo.

malattia {sf} maladia, morbo, infirmitate, {fig} plaga, vitio.

malaugurio {sf} mal augurio/presajo.

malavita {sf} gangsterismo.

malavoglia {sf} (kon) reluktantia.

malcapitato {sm} infortunate, infelice, miserabile, misere.

malcontento {ag} malkontente, insatis/fakte,facite, {sm} insatisfaktion.

malcostume {sm} immoralitate.

maldestro {ag} inexperte, embarassose, difficile, inhabile.

maldicente {ag} maldicente, kalumniose, murmurose, {sm} murmurator.

maldicenza {sf} maldicentia, kalumnia, murmuration.

maldisposto {ag} mal disposite, hostil, malevolente.

male {av} mal, {ag} mal, prave, misere, {sm ingiustizia, disonestà} mal, injustitia, disonestate, {danno} damno, {sventura} disgratia, {dolore fisico} dolor, {malattia} maladia {fare male} doler).

maledetto {ag} maledikte.

maledire {vt} maledicer, exekrar, imprekar.

maledizione {sf} malediktion, imprekation, disgratia.

maleducato {ag} mal edukate, impolite, inkortese.

maleficio {sm} malefico.

malefico {ag} malefik, nocive.

malessere {sm} mal valetude, maladia, mal sanitate, inquietude.

malevolo {ag} malevole, malevolente, hostil, malitiose.

malfamato {ag} malfamate, de mal reputation.

malfattore {sm} malfaktor, kriminal.

malfermo {ag} instabile, debile, infirme.

malformazione {sf} malformation, formation anomale, deformitate.

malgoverno {sm} mal administration/governamento.

malgrado {pr} malgrado, malgre, nonobstante, in despekto de, {cong} quanquam.

malía {sf} inkantamento.

malignare {vi} malignar, kalumniar.

malignità {sf} malignitate.

maligno {ag} maligne.

malinconía {sf} melankolia, depression, tristessa, abattimento.

malinconico {ag} melankolik, depressive, triste, abattite.

malincuore; a ~ {av} kon reluktantia, de mal voluntate, de mal grado.

malintenzionato {ag} mal intentionate, {sm} persona mal intentionate.

malinteso {sm} error, equivoko, miskomprension.

malizia {sf} malitia, astutia.

malizioso {ag} malitiose.

malleabile {ag} malleabile, adaptabile, cedibile.

mallevadoria {sf} garantia.

malloppo {sm fam.: refurtiva} butino.

malmenare {vt} maltraktar, vexar, batter.

malmesso {ag persona} mal vestite, de aspekto povre, {casa} mal fornite.

malnutrito {ag} mal nutrite.

malocchio {sm} le mal okulo.

malora {sf} ruina, perdition, korruption, (andare in ~ ruinar se, korrumper se).

malore {sm} indisposition, maladia.

malsano {ag} malsan, insalubre, insan.

malta {sf ind. costr.} mortero, {catrame minerale} malta.

maltempo {sm} mal tempore.

malto {sm} malt, malto.

maltolto {ag} robate, subtrakte injustemente.

maltrattamento {sm} maltraktamento, vexation.

maltrattare {vt} maltraktar, vexar, abusar de.

malumore {sm} mal humor, tedio, insatisfaktion.

malva {sf} mauve (F).

malvagio {ag} mal, malitiose, perverse, inique.

malvagità {sf} malitia, perversitate, iniquitate.

malvisto {ag} mal konsiderate, impopular, non amate.

malvivente {sm} delinquente, kriminal, scelerato, villano, pikaro.

malvolentieri {av} de mal voluntate, de mal grado.

malvolere {vt:} detestar; farsi ~ render se impopular, essere malvoluto da tutti esser detestate per totes, {sm} malevolentia.

mamma {sf} matre, mamma.

mammella {sf} mamma.

mammifero {sm} mammifero, {ag} mammifere.

mammola {sf} viola, {fig} persona multo pudik.

manata {sf contenuto} manata, pugnata, {colpo} kolpo de palma.

mancamento {sm svenimento} kollapso, {fig} debilitate, omission.

mancanza {sf} manko, absentia, defektion, error, kulpa, transgression, pekkato.

mancare {vt deficit} mankar, karer, deficer, {non essere presente} absentar (se), {agire male} malfacer, regrettar, {fallire} errar, pekkar, neglijer, ({mancare il segno:} non ferir le skopo, {lei mi manca} io la regretta, {mancava poco che...} quasi io...).

mancato {ag} fallite, morite, decedite.

mancia {sf} pourboire, gratifikation, rekompensa.

manciata {sf} manata.

mancino {sm} sinistromane, giocare un tiro ~ perpetrar un fraude villan.

manco {av} non mesmo, non etiam.

mandante {sm} mandante, instigator, emissario.

mandare {vt} mandar (:significa anche 'comandare'), inviar, emitter, {odore:} exalar, remitter (:trasmettere), destinar, {grido} emitter, lancear.

mandarino {sm frutto} mandarina, {ufficiale cinese} mandarin.

mandata {sf della serratura} revolta de klave, klavada.

mandatario {sm} mandatario, ajente.

mandato {sm} mandato (:ordine, comando), (mandato postal {:vaglia postale}), {diplomatico:} mission.

mandibola {sf} maxilla.

mandolino {sm} mandolino.

mandorla {sf} amandola.

mandorlato {sm torrone} amandolato.

mandorlo {sm} amandoliero.

mandria {sf} greje.

mandriano {sm} bovero.

mandrino {sm mecc} mandrillo, axe, {barra alesatrice} barra forator.

maneggiare {vt} manear, manipular, usar, administrar.

maneggio {sm} maneamento, {fig} intriga, {equitazione} maneje.

manesco {ag} prompte de mano, kontentiose, temerari.

manette {sfp} manikas de ferro, manillas.

manganello {sm} fuste.

manganese {sm} manganese.

mangereccio {ag} komestibile, edibile.

mangiare {vt} manjar, eder, dinar, mandukar, {intaccare:} korroder, {sm} manjar, repasto, dinar.

mangiata {sf} ventrata.

mangiatoia {sf} manjatoria.

mangiatore {sm} manjator.

mangime {sm} forraje.

mangiucchiare {vi} bekkar, manjar sin appetito.

mango {sm} mango.

mania {sf} mania, (haber le mania de), rabie, (rabie del moneta).

maniaco {ag} maniak, obsessionate, {sm} maniako.

manica {sf} manika {di veste + tubo flessibile + canale, stretto}.

manicaretto {sm} delikatessa, delica.

manichino {sm} mannequin.

manico {sm} maniko.

manicomio {sm} asilo per frenetikos/alienatos.

manicotto {sm} manika.

manicure {sm/f} manikuro.

maniera {sf} maniera, (de maniera que, manieras, bon/ mal manieras), more, (mores {:usi e costumi}).

manifattura {sm} manufaktura, > manufakturar.

manifestazione {sf} manifestation, demonstration.

manifesto {ag} manifeste, evidente, {sm} manifesto, plakard.

maniglia {sf di tazza o cesta} ansa, {impugnatura per porta} pessulo, {braccialetto, anello} manilla.

manipolare {vt} manear, manipular, {fig} falsifikar, adulterar.

manipolazione {sf} maneamento, manipulation, {fig} falsifikation, adulteration.

maniscalco {sm} ferrator.

manna {sf} manna.

mannaia {sf} haca.

mannaro {ag lupo:} likantropo.

mano {sm} mano.

manod'opera {sf ind} le obreros.

manometro {sm} manometro.

manomettere {vt} manumitter, alterar, falsifikar, violar, infrinjer, {cassetti, lettere} aperir abusivemente, tokkar sin autorisation.

manopola {sf mecc} button, prisa, maniko, {di manubrio} guida, {di polsino} mankette.

manoscritto {sm} manuskripto.

manovale {sm} laborator/travaliator (non specalisate).

manovella {sf} manivella.

manovra {sf} manovra, operation, {fig} artifico, fraude.

manovrare {vt} manovrar, operar, {fig} intrigar.

manrovescio {sm ceffone} kolpo de palma.

mansarda {sf} mansarda.

mansione {sf} funktion, attribution, deber.

mansueto {ag} mansuete, mite, jentil, humile, pacifik, docile.

mantecato {ag gelato} battite, {sm} jelato laborate.

mantellina {sf} mantelletto.

mantello {sm} mantello, {di animale} pilo.

mantenere {vt trattenere, konservare nella stessa posizione, aderire ad un'opinione} mantener, {conservare} konservar, retener, {sostentare} sustener, nutrir.

mantenimento {sm} mantenimento {+ mezzo di sostentamento}, {conservazione} konservation.

mantenuto {ag pegg} mantenite, {sm} jigolo.

mantice {sm} suffletto.

manto {sm} mantello.

manuale {sm/ag} manual.

manubrio {sm} guida, {da ginnastica} peso de mano.

manufatto {ag} facite a mano, {sm} manufakto, manufaktura.

manutenzione {sf} mantenentia, mantenimento, servico.

manzo {sm} bovello, juvene bove.

mappa {sf geogr} mappa, plan, karta.

mappamondo {sm} mappamundi.

marachella {sf} pekkatillo.

maraschino {sm} maraska, maraskino.

marasma {sf} marasma, {fig} dekadentia, konfusion.

maratona {sf} maraton.

marca {sf} marka, signo, nota, {scontrino} kontrolo.

marcare {vt} markar, indikar, distinguer.

marchese {sm} marquis, {sf} marquise.

marchiare {vt} markar.

marchio {sm} marka, incision, {fig} stigma.

marcia {sf} marca, (marca fortiate, marca funebre, poner se in marca, ordine de marca), {auto:} velocitate, (velocitate in avante, velocitate a retro).

marciapiede {sm} trottoir, pavimento (pedonal).

marciare {vi} marcar.

marcio {ag} korrupte, putride, guastate, mal, dekomponite, dekadite.

marcire {vi} putrefacer, imputrescer, dekomponer se, guastar se.

marciume {sm} dekomposition, putrescentia, pure, {fig} korruption, depravation.

marco {sm fin} marko.

mare {sm} mar, (un mar de sanguine, in alte mar, homine de mar, mar grosse, mar nigre/morte).

marea {sf} marea.

mareggiata {sf} tempesta de mar.

maremma {sf} maremma.

maremoto {sm} tremor de mar, seismo/tremor de terra submarin.

maresciallo {sm} marescal, > marescalato.

maretta {sf} mar krispate.

margarina {sf} margarina, > oleomargarina.

margherita {sf} margarita.

marginale {ag} marjinal, (nota marginal).

margine {sm} marjine, bordo.

marina {sf} marina, {tratto costiero} kosta, litore, plaja.

marinaio {sf} marinero, nauta.

marinare {vt cucina} marinar, > marinada; konservar in vinagre/salmuria.

marino {ag} marin, (millia marin, planta marin).

mariolo {sm ladruncolo} fur, {monello} puerastro.

marionetta {sf} marionette, > marionettista.

maritale {ag} marital.

maritare {vt unire in matrimonio} maritar, {sposarsi} maritar se.

marito {sm} marito.

marittimo {ag} maritime, {sm} marinero.

marmaglia {sf} kanalia.

marmellata {sf} konfektura, marmelada.

marmitta {sf da cucina} marmita, {auto} silentiator.

marmo {sm} marmore.

marmocchio {sm} infante, parve infante, babi.

marmoreo {ag} marmorari.

marmotta {sf} murmure, marmotta.

marrone {sm bot} marron, {colore} brun.

marsina {sf} frak.

martedí {sm} martedi.

martellare {vt} martellar.

martello {sm} martello.

martinetto {sm mecc} krik, elevator, (levar kon le krik).

martire {sm} martire.

martirio {sm} martirio.

martora {sf} mustela.

martoriare {vt} martirisar, torturar.

marxismo {sm} marxismo.

marxista {sm} marxista.

marzapane {sm cucina} marzapane.

marziale {ag} martial.

marzo {sm} martio.

mascalzone {sm} pikaro.

mascella {sf superiore} maxilla, {inferiore} mandibula.

maschera {sf} maskara, {nel cinema} servitrice de cinema/teatro.

mascheramento {sm} maskaramento, disguisamento, kamouflaje.

mascherare {vt} maskarar, disguisar, kamouflar.

maschile {ag} maskulin.

maschio {sm} maskulo, viro, {arch} donjon, turre (central).

mascolino {ag} maskulin.

mascotte {sf} maskotte.

massa {sf} massa, (in massa, le massa de un patrimonio, le massas), {elett} solo, terra.

massacrare {vt} massakrar, occider.

massacro {sm} massakro, karnaje.

massaggiare {vt} massar, facer un massaje.

massaggio {sm} massaje.

massaia {sf} matre de familia/menaje, femina de kasa, menajera.

masseria {sf fattoria} ferma, {tenuta} proprietate rural.

masserizie {sfp} benes/utensiles de menaje, {di cucina} utensiles de kocina, {attrezzi del contadino} utensiles de ferma (agrikultural), {insieme dei mobili} mobiles.

massicciata {sf} ballast.

massiccio {ag} massive, solide, kompakte, {sm} massif.

massima {sf} maxima, dikto, principio, regula.

massimale {sm} maximo, limite.

massimo {sm} maximo, {ag} maxime.

masso {sm} rokka.

massone {sm} mason, frankmason.

massoneria {sf} masoneria.

mastello {sm} alveo, kupa.

masticare {sm} mastikar.

mastice {sm} mastiko.

mastino {sm cane} mastin.

mastro {sm} majistro

masturbazione {sf} masturbation.

matassa {sf} glomere.

matematica {sf} matematika.

matematico {sm} matematiko.

materasso {sm} matras, > matrassero.

materia {sf} materia, (materia prime, {indice di un libro:} tabula del materias), subjekto.

materiale {sm} material, {ag} material, {fig} grossier.

materialista {sf} materialista, > materialistik.

materializzare {vt} materialisar (se).

maternità {sf} maternitate.

materno {ag} materne, maternal.

matita {sf} stilo (de grafite).

matrice {sf} matrice.

matricida {sm} matricida, > matricidio.

matricola {sf} matrikula (:elenco, lista); {studente:} studiante del prime anno del universitate.

matrigna {sf} matrastra.

matrimoniale {ag} matrimonial.

matrimonio {sm} matrimonio, maritaje, sponsalias.

matrona {sf} matrona, > matronal.

mattatoio {sm} abattitorio.

mattarello {sm} rolo (pro pasta).

mattina {sf} matino.

mattinata {sf} matinata.

mattiniero {ag} matinal, {sm} matinero.

mattino {sm} matino.

matto {ag} folle, demente, insan, stulte, {scacchi} mat.

mattone {sm} brikka.

mattonella {sf} brikketta.

maturare {vi} maturar.

maturità {sf} maturitate, {scol} bakkalaureato.

maturo {ag} matur {scol} bakkalaureate.

mausoleo {sm} mausoleo.

mazza {sf} fuste, mallette.

mazzata {sf} kolpo, perkussion.

mazzo {sm} fasce, fascikulo, bouquet.

me {pron con prep} me.

meandro {sm} serpentino, meandro.

meccanica {sf} mekanika.

meccanico {sm} mekaniko.

meccanismo {sm} mekanismo, equipamento.

medaglia {sf} medalia.

medagliere {sf} medaliario.

medaglione {sm} medalion.

medesimo {ag} mesme, ipse, {pron} mesmo, ipso.

media {sf} media.

mediano {ag} median, {sm sport} half back [Inglese pronuncia: alf bek]

medianico {ag} mediumnik.

mediante {prep} per, per le medio de, gratias a.

mediare {vt} mediar.

mediatore {sm} mediator, {comm} ajente (de kambio).

mediazione {sf} mediation.

medicamento {sm} medikamento, remedio, kura.

medicare {vt} medikar, medikamentar, {amministrare una medicina a} medicinar.

medicazione {sf atto o processo} medikation, kura.

medicina {sf} medicina, (doktor in medicina, medicina legal), farmako, medikamento.

medicinale {ag} medicinal, {sm} medikamento, remedio.

medico {sm} mediko, {ag} medik.

medievale {ag} medieval.

medio {ag} medie, {dito} dijito medie.

mediocre {ag} mediokre.

mediocrità {sf} mediokritate.

medioevo {sm} medievo.

meditare {vt} meditar, ponderar; {considerare} konsiderar, {contemplare} kontemplar, {macchinare} exkojitar, arranjar, {progettare} projektar, {vi} meditar, {riflettere} reflekter.

meditazione {sf} meditation.

mediterraneo {ag} mediterranehe.

medusa {sf} medusa.

mefitico {ag} pestilente, mefitik.

megafono {sm} megafono, portavoce.

megalomane {ag} megalomane.

megalomania {sf} megalomania.

megera {sf} maga.

meglio {av/ag inv} melio, (tanto melio, sin pretensiones, {del mio meglio:} quanto io poteva), {sm} le melio.

mela {sf} pomo, malo.

melagrana {sf} pomo/malo granate.

melanzana {sf solanum esculentum} solano edibile, auberjine.

melassa {sf} melassa.

melenso {ag insulso} insignifikante, insipide, banal, {stolido} impassibile, {ottuso} obtuse.

melissa {sf} melissa.

mellifluo {ag} melliflue, suave.

melma {sf} fango.

melmoso {ag} fangose.

melo {sm} pomiero.

melodia {sf} melodia, > melodista, melodiose.

melodico {ag} melodik.

melodramma {sf} melodrama.

melodrammatico {ag} melodramatik.

melone {sm} melon.

membrana {sf} membrana, (membrana mukose, membrana false), > membranacehe, membranose.

membro {sm} membro, (membro del parlamento).

memorabile {ag} memorabile.

memorandum {sm} memorandum.

memore {ag} memore, qui rememora.

memoria {sf} memoria, (a memoria de memoria, {commemorare:} facer memoria de, {a memoria d'uomo:} de memoria de homine).

memoriale {sm/ag} memorial, {supplica:} petition.

menadito; a ~ {av} multo ben, (conoscere qc a ~ esser experte in).

menare {vt} conducer, {picchiare} batter, {trascorrere} passar.

mendicante {sm/f} mendikante, mendiko.

mendicare {vt} mendikar.

mendicità {sf} mendicitate.

meningite {sf} meninjite.

meno {av ag inv prep sm} minus, ({a meno che:} nisi; minus belle que, le minus belle, plus o minus, minus de dece annos, a minus que, al minus, (le) minus, minus de moneta, quatro minus tres, totes minus ille).

menomare {vt} mutilar, {diminuire} diminuer, {attenuare} attenuar, {denigrare} denigrar, disprecar, {indebolire} debilitar.

mensa {sf tavola} tabula, {locale} kantina, refektorio, restaurante.

mensile {ag} mensual, {sm periodico} publikation mensual, {stipendio} mensualitate.

mensola {sf} planka, planketta.

menta {sf} menta, (menta piperate).

mentale {ag} mental.

mentalità {sf} mentalitate.

mente {sf} mente, animo.

mentire {vi} mentir.

mento {sm} mento.

mentolo {sm} mentol.

mentore {sm} monitor.

mentre {cong} durante que, dum.

menu {sm} menu.

menzionare {vt} mentionar, facer mention de.

menzione {sf} mention, (mention honorabile).

menzogna {sf} mendaco, (mention officose).

meraviglia {sf} meravilia.

meraviglioso {sm} meraviliose, splendide.

meravigliare {vt} meraviliar, surprender.

mercante {sm} merkante.

mercanteggiare {vi} commercar.

mercantile {ag} merkantil.

mercanzia {sf} merkantia, merce.

mercato {sm} merkato, (a bon merkato, merkato nigre).

merce {sf} merce, ({treno merci:} traino de merces), merkantia.

mercè {sf} mercede, (esser al mercede de).

mercenario {sm} mercenario, {ag} mercenari.

merceria {sf} merceria.

mercoledí {sm} merkuridi, (merkuridi del cineres).

mercurio {sm} merkurio, > merkurik, merkuriose.

merenda {sf piccolo pasto nel pomeriggio} merenda, > merendar, {spuntino} repasto lejyer.

meridiana {sf} gnomone, quadrante, horolojo solar.

meridiano {ag} meridian, de mediedie, {sm} meridiano, (meridiano magnetik).

meridionale {ag/sm} meridional.

meridione {sm} sud, meridion.

meringa {sf} meringue.

meritare {vt} merer, meritar.

meritevole {ag} digne, merente, valorose.

merito {sm} merito, valor.

meritocrazia {sf} meritokratia.

merletto {sm} dentella.

merlo {sm zool} merla, {arch} krenellatura.

merluzzo {sm} gado.

mescere {vt mescolare} miscer, {servire} versar, servir.

meschinità {sf} meskineria.

meschino {ag} meskin, avar, villan.

mescolanza {sf} mixtion, mixtura.

mescolare {vt} miscer, konfunder.

mese {sf} mense.

messa {sf rel} missa, {azione del mettere} arranjamento, placamento, posa.

messaggero {sm} messajero.

messaggio {sm} messaje, missiva.

messale {sm} missal.

messe {sf} messe, rekolta.

messia {sf} messia, > messianismo, messianik.

messinscena {sf} inscenation.

messo {sf} messajero, inviato, ambassador.

mestiere {sm} mestiero, arte, profession, travalio, labor, offico.

mesto {ag} triste, melankolik.

mestolo {sm} koklear (grande).

mestruale {ag} menstrual.

mestruazione {sf} menstruation.

mestruo {sm} menstruo.

meta {sf} destination, skopo.

metà {sf} medietate.

metabolismo {sf} metabolismo, < metabole.

metafisica {sf} metafisika.

metafisico {ag} metafisik.

metafora {sf} metafora.

metaforico {ag} metaforik.

metaforizzare {vt} metaforisar.

metallico {ag} metallik.

metallo {sm} metallo, > metallifere, metallisar.

metallurgia {sf} metallurjya, > metallurgo, metallurjik, metallurjista.

metalmeccanica {sf} metallurjya {e derivati}, metallurjya mekanik.

metamorfosi {sf} metamorfose, > metamorfosar, metamorfik, metamorfismo.

metano {sm} metano, gas natural.

meteora {sf} meteoro, > meteorik.

meteorite {sf} meteorite.

meteorologico {ag} meteorolojik, > meteorojista.

meteorologia {sf} meteorolojya.

meticcio {sm} mestico, > mesticar, mesticaje.

meticolosità {sf} metikulositate

meticoloso {ag} metikulose, dilijente, skrupulose.

metodico {ag} metodik, sistematik.

metodo {sm} metodo, sistema, {modo} modo, via.

metrico {ag} metrik.

metro {sm} metro.

metropoli {sm} metropole, > metropolitan.

metropolitana {sf} metropolitano.

mettere {vt} mitter, poner, deponer, reponer, placar, kollokar, {v. anche} indossare.

mezzadro {sm} kolono (partiente).

mezzaluna {sf} medie luna, krescente, {coltello} kultello hacator.

mezzanino {sm archit} mezzanin.

mezzano {sm} mediator.

mezzanotte {sf} medienokte.

mezzo {ag} medie, {sm} medio, medietate, centro.

mezzogiorno {sm} mediedie, meridie, {geogr} sud.

mezz'ora {sf} medie hora.

mi {pron} me, {sm mus} mi.

mio {ag pos} mi, {pr pos} le mie.

miagolare {vi} miaular.

miagolío {sm} le miaular.

miasma {sf} miasma, > miasmatik.

mica {sf chim} mika, {av} per hasardo, non, de nekun modo, non del tote, minime.

miccia {sf} mikka.

micidiale {ag} mortal.

microbo {sm} mikrobio.

microcosmo {sm} mikrokosmo, > mikrokosmik.

microfono {sm} mikrofono.

microscopio {sm} mikroskopio, > mikroskopik.

midollo {sm} medulla, > medullar, medullose.

miele {sm} melle, (luna de melle), > mellero, mellate, mellifere, mellar, mellifikar, melliflue.

mietere {vt} rekoltar.

mietitura {sf} rekolta.

migliaio {sm} circa mille, millena.

miglio {sm} millia, (millia marin).

migliorare {vt} ameliorar, abonar, emendar.

migliore {ag/sm} melior.

mignolo {sm} dijito aurikular.

migrante {ag} migrante.

migrare {vi} migrar.

migratore {ag} migrator.

migratorio {ag} migratori.

migrazione {sf} migration.

miliardario {sm} milliardario.

miliardo {sm} milliardo.

miliare {ag} milliari, (petra milliari, kolumna milliari).

milione {sm} million.

militante {sm/ag} militante.

militanza {sf} militantia.

militare {vi} militar, (militar in favor de, militar kontra), {ag/sm} militar.

milite {sm} milite.

milizia {sf} militia.

miliziano {sm} militiano.

millantare {vt} vantar, > vanteria.

millantatore {sm} fanfaron.

millefoglie {sm inv} akillea milleflores.

millennio {sm} millennio.

millepiedi {sm} millepedes.

millesimo {ag} millesime.

milligrammo {sm} milligramma.

millimetro {sm} millimetro.

milza {sf} splen.

mimetismo {sm} mimetismo, kamouflaje.

mimetizzare {vt} mimetisar, kamouflajar.

mimica {sf} mimika.

mimo {sm} mimo.

mimosa {sf} mimosa, > mimosaceas, mimosacehe.

mina {sf mil} mina.

minaccia {sf} menaca, {per estorsione} konkussion.

minacciare {vt} menacar, konkuter.

minaccioso {ag} menacante.

minare {vt anche fig} minar.

minareto {sm} minaret.

minarchico {ag} minarkik.

minatore {sm} minator.

minatorio {ag} de menacas.

minerale {ag/sm} mineral, (regno mineral, aqua mineral, oleo mineral).

mineralogia {sf} mineralojya.

minerario {ag} de minas, minerari.

minestra {sf} suppa.

minestrone {sm} suppa de verdura (kon ris o pasta).

mingherlino {ag} gracile, emacate, delikate.

miniatura {sf} miniatura, (in miniatura).

miniera {sf} mina.

minimo {ag} minime, minor, {sm} minimo, minor.

minio {sm} minio.

ministeriale {ag} ministerial.

ministero {sm} ministerio.

ministro {sm} ministro, (prime ministro, ministro sin portafolio).

minoranza {sf} minoritate.

minorato {ag/sm} inkapace, infirme, invalide.

minore {ag} minor.

minorenne {sm/ag} minor (de etate).

minuetto {sm} menuet.

minuscola {sf lettera} minuskula.

minuscolo {ag lettera} minuskule.

minuta {sf} minuta, > minutar.

minuto {sm} minuta, (al ~ al detalio), {ag} minute, minutiose, parve.

minuzia {sf} minutia.

mio {ag poss} mi, {pr poss} mie.

miope {ag} miope.

miopia {sf} miopia.

mira {sf} mira.

mirabile {ag} admirabile, extraordinari, meraviliose.

miracolo {sm} mirakulo, prodijo, meravilia.

miracoloso {ag} mirakulo, prodijose, meraviliose.

miraggio {sm} miraje.

mirare {vt} mirar.

miriade {sf fig} miriade.

mirino {sm} mira, {fot} visorio.

mirra {sf} mirra.

mirtillo {sm} mirtillo.

misantropo {sm} misantropo {ag} misantrope.

miscela {sf} mixtura.

miscellanea {sf} miscellanea.

mischia {sf} rixa, kombatto, lukta, mixtura (de jente), turba.

mischiare {vt} miscer, kommiscer, admiscer.

miscredente {sm/ag} miskredente.

miscuglio {sm} mixtura.

miserabile {ag} miserabile, infelice.

miseria {sf} miseria, povressa, paupertate.

misericordia {sf} miserikordia, > miserar (:commiserare), gratia.

misero {ag} misere, miserabile.

misfatto {sm} malefico, delikto, krimine.

misogino {ag} misojino, > misojine, misojinia.

missile {sm} projektil, missil.

missionario {sm} missionario, {ag} missionari.

missione {sf} mission.

misterioso {ag} misteriose.

mistero {sm} misterio, enigma.

mistica {sf} mistika, > misticismo.

mistico {ag} mistik.

mistificare {vt} mistifikar, > mistifikation, mistifikator.

misto {ag} mixte.

mistura {sf} mixtura.

misurare {vt} metir, mensurar, mesurar.

misuratore {sm} mensurator, mesurator.

misurazione {sf} mensuration, mesuration.

mite {ag} blande, klemente, dulce, benigne, moderate.

mitezza {sf} dulkor, klementia, benignitate, moderation.

mitico {ag} mitik.

mitigare {vt} mitigar, > mitigation.

mito {sm} mito.

mitologia {sf} mitolojya.

mitra {sf eccl} mitra, {sm} mitraliator/mitraliatrice.

mitraglia {sf} mitralia, > mitralliar.

mittente {sm} expeditor, remittente.

mnemonica {sf} mnemonika, > mnemoteknia.

mobile {ag} mobile, (festas mobile, benes mobile), {sm} mobile(s), fornitura(s).

mobilia {sf} mobiles, fornituras.

mobiliare {ag} mobiliari, (benes mobiliari).

mobilità {sf} mobilitate.

mobilitare {vt} mobilisar, > mobilisabile, mobilisation, demobilisar.

mobilitazione {sf} mobilisation.

mocassino {sm} mokassin.

moccio {sm} muko.

moccioso {ag} mukose.

moccolo {sm} parve kandela, {mozzicone di candela} residuo del kandela.

moda {sf} moda, (al moda, esser de moda (fashionable), passate de moda, passare di ~ perimer), fashion.

modalità {sf} modalitate.

modella {sf} modella, mannequin.

modellare {vt} modellar (se super).

modello {sm} modello, patrono, {disegno} karton.

moderare {vt} moderar, temperar.

moderatore {sm} moderator.

moderazione {sf} moderation, temperantia.

moderno {ag} moderne.

modestia {sf} modestia, > immodestia.

modesto {ag} modeste, pudik, pudibonde.

modico {ag} modik, (preco modik), rationabile, modeste, temperate.

modifica {sf} modifikation, mutation, kambio, transformation.

modificare {vt} modifikar, mutar, kambiar, transformar.

modista {sf} modista.

modo {sm} modo, ({in nessun modo:} nulle modo, in modo..., in modo specal {:specialmente}), more, maniera, (de maniera que).

modulare {vt} modular.

modulatore {sm} modulator.

modulazione {sf} modulation.

modulo {sm} modulo, modello, formulario, exemplar.

mogano {sm} akaju.

mogio {ag} abattite, diskorajate.

moglie {sf} uxor, sposa, marita.

moine {sfp} karessas, blandimento.

mola {sf} petra molitori (de molino).

molare {vt} molinar, {affilare} akutiar, {ag dente} molar.

mole {sf anche fig} mole.

molecola {sf} molekula, > molekular.

molestare {vt} molestar, importunar.

molesto {ag} moleste, vexante, enoiose, fatigante.

molla {sf} resorto, spiral.

molle {ag} molle, blande, dulce, tenere, cedente, flexibile, {di colori} morbide, {bagnato} humide, molliate, {debole} debile, {sfp} tenalias.

molletta {sf per stendere i panni} spinula/kavilia del pannos, {per capelli} prisa per kapillos, {pl} tenaliettas.

mollezza {sf} mollessa, morbidessa, debilitate.

mollica {sf} parte molle del pan.

mollusco {sm} mollusko.

molo {sm} quai.

molteplice {ag} multiplice.

molteplicità {sf} multiplicitate.

moltiplicare {vt} multiplikar (se).

moltiplicatore {vt} multiplikator.

moltiplicazione {sf} multiplikation.

moltitudine {sf} multitude, turba.

molti {pron} multos.

molto {ag} multe, plure, {av} multo.

momentaneo {ag} momentanehe.

momento {sm} momento, (de grande/parve momento, momento de un fortia, momento de inertia, le moda del momento, momento psikolojik).

monaco {sm} monako.

monarca {sm} monarka.

monarchia {sf} monarkia.

monarchico {ag} monarkik.

monastero {sm} monasterio.

moncherino {sm} residuo trunkate, moignon.

monco {ag} trunkate, {fig} inkomplete.

moncone {sm} residuo trunkate (del gamba/braco).

mondana {sf} prostituta.

mondano {ag} mundan.

mondare {vt} mundar, purgar, {riso, grano} cerner, kribrar, {sbucciare} pellar, {sgranare} disgranar, enuklear, skaliar, {separare dalla pula} vannar.

mondezza {sf} immunditias.

mondezzaio {sm} immunditiario.

mondiale {ag} mundial.

mondo {sm} mundo, ({tutti:} tote le mundo, le vetule mundo, le mundo litterari), terra.

monelleria {sf} burla, malitia, pikaria.

monello {sm} pikaro.

moneta {sf} moneta, (batter moneta ({vi} monetar), numisma.

monetario {ag} monetari.

mongoloide {ag} mongoloide.

monito {sm} advertimento, admonition.

monitor {sm inv} monitor.

monocolo {sm} monokulo.

monocolore {ag} monokromatik, monokrome.

monogamia {sf} monogamia, > monogame, monogamik, monogamo.

monografia {sf} monografia, > monografik, monografo.

monogramma {sf} monogramma.

monologo {sm} monologo, > monologar.

monopolio {sm} monopolio, > monopolismo, monopolista, monopolisar, monopolisation.

monosillabo {sm} monosillabo, > monosillabe.

monotonia {sf} monotonia, > monotone.

monsignore {sm} misenior.

monsone {sm} mousson.

monta {sf accoppiamento} kopulation, (animale da ~ {sm} kopertor).

montacarichi {sm} elevator, lift.

montaggio {sm} montaje, erektion, assemblaje, montaje.

montagna {sf} montania, (katena de montanias, montanias russe).

montagnoso {ag} montaniose.

montanaro {sm} montaniero.

montano {ag} montan.

montare {vi ascendere} montar, ascender, {incorniciare, montare un apparecchio} montar, installar, {a cavallo} montar, {maionese} facer krescer/augmentar.

montatura {sf} struktura, skeleto, armatura, assemblamento, {fig} exajjeration, bluff.

monte {sm} monte, montania, kumulo.

montone {sm} ariete.

montuoso {ag} montuose.

monumentale {ag} monumental.

monumento {sm} monumento.

mora {sf frutto} mora, rubo.

mora {sf ritardo} mora, retardo.

morale {ag/sm} moral.

moralista {sf} moralista, moralisator.

moralità {sf} moralitate.

moralizzare {vt} moralisar.

moratoria {sf} moratorio.

morbidezza {sf} morbiditate, mollessa, teneressa, suavitate.

morbido {ag} morbide, molle, tenere, suave.

morbillo {sm} morbillo.

morbo {sm} morbo, maladia, infirmitate.

morboso {ag} morbose.

morchia {sf feccia} sedimento, {mecc} immunditia.

mordace {ag} mordace, punjente, kaustik, incisive.

mordente {sm} mordente, {fig} effikaca.

mordere {vt} morder (mors), dentar.

morente {ag} morente, moribunde.

morfina {sf} morfina, > morfinismo, morfinomania, morfinomano.

moría {sf} mortalitate, {pestilenza} pestilentia, plaga.

moribondo {ag} moribunde, agonisante.

morigerato {ag} moderate, temperate, integre, sobrie.

morire {vt} morir, obir, deceder, extinguer se, disparer.

mormorare {vi} murmurar, parlar inter le dentes.

mormorio {sm} murmuration, susurro.

moro {ag} nigre, kolorate, {sm} nigro.

moroso {ag debitore} morose {+ chi indugia}, debitor, {sm fam} inamorato, fidantiato.

morsa {sf ostetricia} forcipe, {presa:} prensa, tenalia.

morsicare {vt} morder, dentar.

morsicatura {sf} morsura.

morso {sm di cane} morsura, {di vipera, insetto} pikkata, {boccone} morsello, {di cavallo} morso, freno.

mortadella {sf} mortadella.

mortaio {sm} mortero.

mortale {ag/sm} mortal.

mortalità {sf} mortalitate.

morte {sf} morte, obito.

mortificare {vt} mortifikar, humiliar.

morto {ag} morite, {sm} morto.

mortorio {sm} funeral, obsequias.

mosaico {sm} mosaiko.

mosca {sf} muska.

moscardino {sm} muskardino.

moscato {sm} muskato.

moscerino {sm} mosquito, kulice.

moschea {sf} moskea.

moschettiere {sm} muskettero.

moschetto {sm fucile militare} karabina, {archibugio} musketto.

moschicida {sm} insekticida.

moschino {sm} kulice.

moscio {ag} flaccide, molle.

moscone {sm} muska (major/grosse).

mossa {sf} movimento, motion, jesto.

mostarda {sf} mustarda, > mustardero, mustardiera.

mosto {sm} musto.

mostra {sf} monstra, (facer monstra de, simular koraje), exposition, exibition.

mostrare {vt} monstrar, ostender, exibir, apparer.

mostro {sm} monstro, > monstruose.

motel {sm} motel.

motivare {vt} motivar, justifikar.

motivazione {sf} motivation.

motivo {sm} motivo, ration, tema.

moto {sm} movimento, motion, impulso, {popolare} sublevation, ({mettere in moto:} poner in marca), {sf} motorciklo.

motocicletta {sf} motorcikletta, motorciklista, motorciklismo.

motore {sm} motor, (fortia motor, nervos/muskulos motor, motor Diesel), {fig} kausa.

motorizzato {ag} motorisate, < motorisar.

motoscafo {sm} kanoa/barka a motor.

motrice {ag} v. motore.

motteggio {sm} tormento, {detto arguto} argutia, facetia.

motto {sm} motto, parola, argutia, facetia.

movente {sm} motivo, ration, kausa.

movimentare {vt} animar, mover, ajitar, turbar.

movimento {sm} movimento, motion, jesto, fluxo.

moviola {sf} moviola.

mozione {sf} motion.

mozzare {vt} akkurtar, excider.

mozzarella {sf} mozzarella.

mozzicone {sm} residuo (trunkate de cigarretta).

mozzo {sm di ruota} modiolo, {naut} puero adjuvante.

mucca {sf} vakka.

mucchio {sm} kumulo, pila.

mucillagine {sf} mucilajine.

muco {sm} muko.

mucosa {sf} mukosa, > mukose.

muffa {sf} mukor, > mucide, mucer.

muggire {vi} mujir, > mujito.

mughetto {sm} mugeto.

mugnaio {sm} molinero.

mugolare {vi} jemer, > jemito.

mulattiera {sf} sentiero de mulos.

mulatto {ag} mestice, > mestico.

muliebre {ag} feminin.

mulinare {vt} facer vortices, tornear.

mulinello {sm} parve vortice, {giro vorticoso dell'acqua} gurgite, vortice, {del vento} tromba, {di canna da pesca} bobina de piska.

mulino {sm} molino.

mulo {sm} mulo, > mulero.

multa {sf} mulkta, > mulktar; penalitate, sanktion pekuniari.

multicolore {ag} multikolor.

multiforme {ag} multiforme, > multiformitate.

multiplo {ag} multiple, > multiplo.

mummia {sf} mumia, > mumifikar.

mungere {vt} muljer, > mulsion, muljitor, muljitura, {fig} exploitar.

municipale {ag} municipal.

municipio {sm territorio} municipio, {casa comunale} kasa municipal.

munifico {ag} munificente, > munificentia.

munire {vt fortificare + provvedere di + fornire} munir.

munizioni {smp} munitiones.

muovere {vt} mover, {spostare} displacar, {agitare} ajitar, {suscitare} excitar.

muraglia {sf} muralia.

murale {ag} mural.

murare {vt} murar.

muratore {sm} mason, murator.

muratura {sf} masoneria, muratura.

muro {sm} muro, pariete, {fig} barriera.

musa {sf} musa.

muschio {sm} musko, > muskose.

muscolare {ag} muskular.

muscolo {sm} muskulo, > muskulose.

museo {sm} museo.

museruola {sf} kapistro, muselliera.

musica {sf} musika, (poner in musika).

musicale {ag} musikal.

musicista {sm} musiko, kompositor.

muso {sm} muso, musello.

musone {ag} de mal humor.

musulmano {ag} musulman.

muta {sf cambio} exkambio, {di sentinella} relevamento, {di animali, delle penne} muta, {del vino} dekantation, {di cani} muta.

mutamento {sm} mutation.

mutande {sfp} kalceones, {da donna} kulottas.

mutandine {sfp} kalceones (de femina), kulottas.

mutare {vt} mutar, kambiar, transformar.

mutazione {sf} mutation, kambio.

mutevole {ag} mutabile, variabile.

mutilare {vt} mutilar, > mutilate, mutilation, mutilato.

mutismo {sm} mutismo, silentio.

muto {ag} mute, (littera mute).

mutua {sf} assekurantia del sanitate.

mutuato {ag} assekurate.

mutuo {ag} mutue, > mutual; reciprok, {sm} presto

nababbo {sm} nabab.

nacchere {sfp} kastaniettas.

nadir {sm} nadir.

nafta {sf} nafta.

naftalina {sf} naftalina.

naia {sf zool} kobra, {mil} servico militar.

naiade {sf mitol} naiade.

nailon {sm} nailon.

nanna {sf:} fare la ~ {fam} ir a dormir.

nano {sm} nano.

nappa {sf} flokko.

narcisismo {sm} narcissismo.

narciso {sm} narcisso.

narcosi {sf} narkose.

narcotico {sm} narkotiko, > narkotisar.

narice {sf} nare.

narrare {vt} narrar, kontar, referer.

narrativa {sf} narration, {gen:} belleslettres, romances.

narrativo {ag} narrative.

narratore {sm} narrator.

narrazione {sf} narration.

nasale {ag} nasal.

nascente {ag} nascente.

nascere {vi} nascer, derivar, orijinar, {far nascere:} parer, (> parto, parturir, puerpera).

nascita {sf} nascentia, (de nascentia), nobile/umile di ~ de orijine nobile/humile.

nascondere {vt} celar, okkultar, {essere nascosto:} later.

nascondiglio {sm} loko de celamento.

nascosto {ag} celate, okkulte, sekrete, ({di nascosto:} sekretemente).

nasello {sm zool} gado.

naso {sm} naso, (haber bon naso, konducer un persona per le naso, non vider multo ultra su naso, > nasal, nasalitate, nasalisar.

nassa {sf} trappa piskatori, nassa.

nastro {sm} banda, (banda adesive, insulante), korreja, {di partenza} linea de partita.

nasturzio {sm bot} nasturtio.

natale {ag} natal, native, {sm} (die) natal (de Kristo), (die del) nativitate; {smp} nascentia.

natalità {sf} natalitate.

natalizio {ag} de natal.

natante {sm} barka, nave, vascello, {ag} natante, flottante.

natatorio {ag} natatori.

natica {sf} natica, {sfp} podice, kulo.

natío {ag} natal, native.

natività {sf} nativitate.

nativo {ag} native, {sm} nativo.

natura {sf} natura, (de natura, pagar in natura), {indole} karakter, temperamento.

naturale {ag} natural.

naturalezza {sf} naturalitate.

naturalismo {sm} naturalismo.

naturalista {sm} naturalista, > naturalistik.

naturalizzare {vt} naturalisar.

naturalmente {av} naturalmente.

naufragare {vi} naufragar.

naufragio {sm} naufrajo.

naufrago {sm} naufrago, {ag} naufraje.

nausea {sf} nausea.

nauseabondo {ag} nauseabunde.

nauseare {vt} nausear, repugnar.

nautica {sf} nautika.

nautico {ag} nautik.

navale {ag} naval.

navata {sf} nave (transversal, central, lateral).

nave {sf} nave, vascello.

navetta {sf} navetta.

navicella {sf} navetta.

navigabile {ag} navigabile.

navigare {vi} navigar.

navigato {ag fig} experte.

navigazione {sf} navigation, > navigational.

naviglio {sm canale} kanal.

nazionale {ag} nationale, {sf sport} equipa national.

nazionalismo {sm} nationalismo.

nazionalità {sf} nationalitate.

nazionalizzare {vt} nationalisar.

nazione {sf} nation.

ne {pr di lui, lei, loro} de illo/illa, de illos/illas, ({ne riconosco la voce:} io recognosce su voce, {non ne sappiamo più nulla:} nos non sape plus nihil de illo, {ne voglio ancora} io desira plus (de illo), {dammene} da me (de illo); {con valore partitivo} ha tu libros? io non ha libros), {av: ne vengo ora} io veni de ibi justo nunk.

ne {cong} ni.. ni, nek... nek.

neanche {av/cong} ni, non mesmo.

nebbia {sf} nebula, bruma.

nebulizzare {vt} vaporisar.

nebulosa {sf} nebulosa.

nebulosità {sf} nebulositate.

necessariamente {av} necessarimente.

necessario {ag} necesse, necessari.

necessità {sf} necessitate, (in kaso de necessitate, facer de necessitate virtute, kosas de prime necessitate).

necessitare {vt} necessitar.

necrologio {sm} nekrolojya, > nekrolojik, nekrologo.

necropoli {sm} nekropole.

necroscopico {ag} nekroskopik, < nekroskopia.

nefandezza {sf} infamia, exekrabilitate, viltate.

nefando {ag} infame, abominabile, exekrabile, vil.

nefasto {ag} fatal, impie, de mal influentia.

nefrite {sf} nefritis, > nefritik.

negare {vt} denegar, disdice, negar.

negativa {sf fot} negativo.

negativo {ag} negative.

negazione {sf} negation.

negligente {ag} neglijente.

negligenza {sf} neglijentia.

negoziante {sm} negotiante, merkante, venditor.

negoziare {vi} negotiar.

negoziato {sm} negotiation, negotio.

negriere {sm} negrero.

negro {sm} negro, {ag} nigre.

nembo {sm} nebula, nimbo.

nemico {sm} inimiko, {ag} inimik.

nemmeno v. neanche.

nenia {sf} kantilena, kanto funebre (lamentose, monotone).

neo {sm} nevo, imperfektion.

neo {pref} neo.

neofita {sm} neofito.

neolitico {ag} neolitik, {sm} neolito.

neologismo {sm} neolojismo, > neolojik, neolojista, neolojya (:uso di parole nuove).

neon {sm} lampa de neon, {chim} neon.

neonato {sm} neonato.

nepotismo {sm} nepotismo, < nepote.

neppure {av/cong} v. neanche.

nerastro {ag} nigrastre.

nerbo {sm per dare nerbate} flajello, {fig} fortia, enerjya.

nerboruto {ag di muscoli} muskulose, nervose, {robusto} forte, robuste.

neretto {sm tip} nigrato.

nero {ag/sm} nigre, {fig: d'umore} mal, ({cronaca nera:} kronica policari).

nervatura {sf} nervation, {bot entomol} nervura.

nervo {sm} nervo, ({avere i nervi:} esser nervose (de mal humor)).

nervoso {ag} nervose, irritabile, vigorose, {sm} nervositate, nervosismo.

nespola {sf bot} mespila.

nesso {sm} nexo, konnexion.

nessuno {ag} nekun, nulle, {pr} nekuno, nemo.

nettamente {av distintamente} distinktemente, {decisamente} decisemente, inkontestabilemente, {pulitamente, chiaramente} nettemente.

nettare {vt} nettar, (nettar a sik).

néttare {sm} nektare, > nektario, nektarin.

nettezza {sf} nettitate, puressa, ~ urbana servico de mundifikation urban.

netto {ag} nette, pur, klar, munde, polite, {sm econ} preco/peso nette.

netturbino {sm} levator de immunditias, obrero ecolojik.

neurite {sf} neuritis.

neurologia {sf} neurolojya, > neurolojik, neurolojista.

neutrale {ag} neutral, neutre.

neutralità {sf} neutralitate.

neutralizzare {vt} neutralisar, > neutralisation.

neutro {ag} neutre, neutral.

nevaio {sm} nivario.

neve {sf} nive.

nevicare {v imp} nivar.

nevicata {sf} nivada.

nevischio {sm} nive miscite kon pluvia, > nivar e pluver.

nevoso {ag} nivose.

nevralgia {sf} neuraljya, > neuraljik.

nevrastenia {sf} neurastenia, > neurastenik, neurasteniko.

nevrosi {sf} neurosis.

nibbio {sm} milvo.

nicchia {sf} nike, > {mettere in una nicchia:} nikar.

nicchiare {vi} hesitar, evitar de dar un responsa direkte.

nichel {sm} nikkel.

nichelino {sm moneta} nikel.

nicotina {sf} nikotina, > nikotinik.

nidiata {sf} nidata.

nidificare {vi} nidifikar.

nido {sm} nido, (nido de brigantes, facer un nido).

niente {pron nessuna cosa} nihil, {qualcosa} alko, qualkosa, {sm} nihil.

niente affatto {loc} minime, praktikamente nihil, quasi nihil.

nientemeno {av} nihil minus.

nimbo {sm} nimbo, aureola, {meteor} halo.

ninfa {sf} nimfa.

ninfea {sf} nimfea.

ninna nanna {sf} kanto de kuna, berceuse.

ninnare {vt un bambino nella culla} kunar, sopir, kalmar.

ninnolo {sm gingillo} bagatella, jokulo.

nipote {sm} nepote, nepto, granfilio.

nipponico {ag} japonese.

nitidezza {sf} nitiditate, klaressa.

nitido {ag} nitide, klar.

nitrato {sm} nitrato.

nitrico {ag} nitrik.

nitrire {vi} hinnir.

nitrito {sm} hinnimento, {chim} nitrito.

nitroglicerina {sf} nitroglicerina.

niveo {ag} nivehe.

no {av} no.

nobile {ag} nobile.

nobiliare {ag} nobiliari.

nobilitare {vt} nobilitar.

nobiltà {sf} nobilitate.

nocca {sf} junktura del dijitos.

nocciola {sf} avellana, {ag} brun klar/avellana.

nocciolo {sm albero} avellaniero, {di frutto} korde, nukleo.

noce {sf} nuce.

nocivo {ag} nocive.

nodale {ag} nodal.

nodo {sm} nodo, (nodo gordian), {fig: impedimento} diffikultate, punkto grave.

nodoso {ag} nodose.

noi {pron} nos.

noia {sf} enoio, tedio, {fastidi} problemas.

noioso {ag} enoiose, tediose.

noleggiare {vt attivo} lokar, {passivo} prender in lokation, {naut aeron} lokar, affretar.

noleggiatore {sm} lokator, {naut} affretator.

noleggio/nolo {sm} lokation, {naut} + affretaje, {per trasporto merci} frete, kargo, ({costo, assicurazione, nolo:} kosto, insurantia, frete), {prezzo} preco.

nomade {sm ag} nomade, > nomadismo.

nome {sm} nomine, (in nomine de), {ling} + substantivo, {fig: fama} renomine.

nomea {sf} notorietate.

nomenclatura {sf} nomenklatura, > nomenklator, nomenklator.

nomignolo {sm} supernomine.

nomina {sf} nomination, appunktamento.

nominale {ag} nominal.

nominare {vt} nominar.

nominativo {sm ling} nominativo, {nome} nomine, {ag ling} nominative.

non {av} non, ({non è vero?} nonne?).

nonchè {cong} non solmente... ma, ma anque, etsi.

noncurante {ag} neglijente, indifferente.

noncuranza {sf} neglijentia, indifferentia.

nondimeno {cong} nihil minus, tamen, nonobstante isto.

nonna {sf} ava, granmatre.

nonno {sm} avo, granpatre.

nonostante {prep} nonobstante, in despekto de, {cong} tamen, totevia

nontiscordardime {sm bot} miosotis.

nord {sm} nord.

nordest {sm} nordest.

nordico {ag} nordik.

nordovest {sm} nordwest.

norma {sf} norma, regula, a ~ di legge konforme al leje.

normale {ag} normal, > normalitate, normalisar.

nostalgia {sf} nostaljya, > nostaljik.

nostrano {ag} lokal, domestik.

nostro {ag/pron} nostre.

nostromo {sm naut} maestro.

nota {sf} nota, annotation.

notabile {ag} notabile, illustre, remarkabile, {sm} notabilitate.

notaio {sm} notario, > notariato, notarial.

notare {vt} notar, remarkar, signalar, ({farsi notare:} facer se vider).

notarile {ag} notarial.

notazione {sf} notation.

notevole {ag} notabile, remarkabile.

notifica/notificazione {sf} notifikation, aviso, kommunikation.

notizia {sf} nova, notitia, information.

notiziario {sm} notitiario, {cine} film de aktualitate, {radio} bulletin de novas/informationes, {ditte} littera de novas.

noto {ag} note, kognoscite.

notorio {ag} notori, > notorietate.

nottambulo {ag} noktambule, > noktambulismo.

nottata {sf} noktata.

notte {sf} nokte, (de nokte, bon nokte!, asilo de nokte, ista nokte).

nottetempo {av} de nokte.

nottola {sf zool} noktula.

notturno {ag} nokturne.

novanta {num} novanta.

nove {num} nove, {meglio usare:} novem.

novecento {num} novemcento.

novella {sf} novella, konto, fabula.

novelliere {sm} novellista, skriptor de kontos/fabulas.

novellino {ag} inexperte.

novello {ag} novelle, nove, fresk.

novembre {sm} novembre.

novena {sf} novena.

novero {sm} numero.

novità {sf} novitate, novellitate.

nozione {sf} notion.

nozze {sf} nuptias, sponsalias.

nube {sf} nube.

nubifragio {sm} temporal.

nubile {ag} nubile.

nuca {sf} cervice, nuka.

nucleare {ag} nuklear.

nucleo {sm} nukleo.

nudismo {sm} nudismo.

nudista {sf} nudista.

nudità {sf} nuditate.

nudo {ag} nude.

nugolo {sf} nube.

nulla {pron/av} = niente, {sm} le nihil.

nulla osta {sm} permisso, autorisation.

nullatenente {ag} povre, qui non possede benes.

nullità {sf} nullitate.

nullo {ag} nulle, perempte.

numerale {ag} numeral.

numerare {vt} numerar.

numerico {ag} numerik.

numero {sm} numero.

numeroso {ag} numerose, grande.

numismatica {sf} numismatika, > numismatik, numismatiko.

nunzio {sm} nunco, messajero.

nuocere {vt} nocer (a un persona), leder.

nuora {sf} filia affin.

nuotare {vi} natar, flottar.

nuotatore {sm} natator.

nuoto {sm} natation.

nuovo {ag} nove, {altro} altere, ulterior.

nutrice {sf} nutrice.

nutriente {ag} nutriente.

nutrimento {sm} nutrimento, alimento, sustenimento.

nutrire {vt} nutrir, alimentar, sustener, {fig} kultivar.

nutritivo {ag} nutritive.

nutrizione {sf} nutrition, alimentation.

nuvola {sf} nube.

nuvolaglia {sf} massa de nubes, spisse banko de nubes.

nuvolo {ag} nubilose, celo ~ nubilo.

nuvolosità {sf} nubilositate.

nuvoloso {ag} nubilose.

nuziale {ag} nuptial.

o {cong} o, {int} oh.

oasi {sf} oasis.

obbedire {vi} obedir (a), obtemperar.

obbligare {vt} obligar, koajer, ~rsi {vr} obligar se, {impegnarsi} kompromitter se, ingajar se.

obbligatorio {ag} obligatori, kompulsori.

obbligazione {sf} obligation.

obbligo {sm} obligation, deber.

obbrobrio {sm ignominia} ignominia, {infamia} infamia, {disonore} dishonor, {vergogna} vergonia, infamia.

obelisco {sm} obelisko.

oberato {ag} superkargate, plen, {carico di debiti} kargate de (habente) multe debitas.

obesità {sf} obesitate.

obeso {ag} obese.

obice {sm} kannon (kurte).

obiettare {vt} objektar, facer/sublevar un objektion.

obiettività {sf} objektivitate, impartialitate.

obiettivo {ag} objektive, impartial, {sm foto} objektivo.

obiettore {sm} objektor, (objektor de konscentia).

obiezione {sf} objektion.

obitorio {sm} morgue, deposito de kadaveres.

oblazione {sf} oblation.

obliquo {ag} oblique, > obliquitate, {muovere in senso obliquo:} obliquar.

oblio {sm} oblido, (kader in oblido).

obliterare {vt} obliterar, > obliteration.

oblò {sm naut} hublot.

oblungo {ag} oblonje.

oboe {sm} oboe, > oboista.

obolo {sm} obolo, parve offerta.

obsolescenza {sf} obsolescentia, > obsolescer, obsolescente.

oca {sf} oka, ansere, > {ag} anserin.

ocarina {sf} okarina.

occasionalmente {av} interdum, okkasionalmente.

occasione {sf} okkasion, (libro de okkasion, dar okkasion a, profitar del okkasion), > okkasionar (:far accadere), opportunitate.

occhiaia {sf orbita dell'occhio} orbita, kavo/fossa del okulo, {livido scuro sotto gli occhi} anulo (obskur) sub le okulos.

occhialaio {sm} berillero, optiko

occhiali {smp} berillos.

occhiata {sf} reguardo, {rapida} breve vision, dare un'~ intervider, vider pro un instante.

occhieggiare {vi} okular, observar.

occhio {sm} okulo.

occhiello {sm} okuletto.

occhiolino {sm} fare l'~ facer signos de akkordo (komplicitate) kon le okulos, batter le palpebras, niktar.

occidentale {ag} occidental.

occidente {sm} occidente, west.

occipitale {ag} occipital, < occipite.

occludere {vt} okkluder, > okklusion.

occorrente {sm} le necessari.

occorrenza {sf avvenimento} okkurrentia, evenimento, {bisogno:} necessitate, (all'~ in kaso de necessitate), {circostanza} cirkumstantia, {occasione} okkasion.

occorrere {vt necessità} haber necessitate de, necessitar, {aver luogo} okkurrer.

occultare {vt} okkultar, > okkultation, celar.

occulto {ag} okkulte, > okkultismo, okkultista, (scentias okkulte).

occupante {sm} okkupante.

occupare {vt} okkupar (se).

occupazione {sf} okkupation, profession, labor.

oceanico {ag} oceanik.

oceano {sm} oceano.

ocra {sf} okra.

oculare {ag} okular.

oculatezza {sf avvedutezza} prudentia, {cautela} kaution, perspikacitate, sagacitate, {circospezione} cirkumspektion.

oculato {ag} prudente, kaute, perspikace, sagace, cirkumspekte.

oculista {sm} okulista.

oculistica {sf} okulistika, oftalmolojya.

odalisca {sf} odaliska.

ode {sf} ode.

odiare {vt} odiar.

odierno {ag} de hodie, aktual, moderne.

odio {sm} odio.

odioso {ag} odiose.

odissea {sf} odissea.

odontoiatra {sf} odontoterapista, dentista, kirurgo dental.

odontoiatria {sf} odontoterapia, dentisteria, odontolojya.

odorare {vt emettere un odore} odorar, fragrar, oler, {annusare} olfacer.

odorato {sm} olfakto.

odore {sm} odor, fragrantia, olentia, ({cuc. gli odori:} herbas aromatik).

odoroso {ag} odorose, perfumate.

offendere {vt} offender (se), leder, vexar, pikkar (se).

offensiva {sf} offensiva, (prender le offensiva).

offensivo {ag} offensive.

offensore {sm} offensor.

offerente {sm} offerente, {il più alto} adjudikatario.

offerta {sf} offerta, (le offerta e le demanda), donation, oblation, {proposta:} proposta, overtura.

offertorio {sm} offertorio.

offesa {sf} offensa, attakko, injuria.

officiare {vt} officar.

officina {sf} officina.

offrire {vt} offerer, dedicar, presentar, exponer, invitar.

offuscare {vt} obskurar (se), offuskar.

oftalmico {ag} oftalmik.

oggettività {sf} objektivitate.

oggettivo {ag} objektive.

oggetto {sm} objekto.

oggi {av} hodie.

oggigiorno {av} hodie.

ogiva {sf} ojiva.

ogni {ag} omne, (de omne mano, de omne latere, in omne kaso, omne kosa), kata, (kata uno), tote, (esser tote aures, tote le homines, tote le kaseo, de tote le korde, tote le duo).

ognuno {pron} totes, tote le mundo.

oh {int} oh.

oleandro {sm} lauriero (rosa).

oleificio {sm} molino de oleo, oleria.

oleodotto {sf} oleodukto.

oleosità {sf} oleositate.

oleoso {ag} oleose.

olezzo {sm} odor, fragrantia.

olfattivo {ag} olfaktive.

oliare {vt} olear.

oliera {sf} ampulla del oleo.

oligarchia {sf} oligarkia.

olimpiadi {sfp} olimpiade, jokos olimpik.

olimpico {ag} olimpik.

olio {sm} oleo.

oliva {sf} oliva, > olivacehe, olivina, olivari.

olivastro {ag} olivacehe, {sm} olivastro.

oliveto {sm} oliveto.

olivo {sm} olivo.

olmo {sm} ulmo.

olocausto {sm} holokausto.

olografo {ag} holografik

oltraggiare {vt} ultrajar, injuriar, offender, insultar.

oltraggio {sm} ultraje, injuria, offensa, insulto.

oltralpe {ag} ultra le alpes.

oltranza {sf:} a ~ a ultrantia.

oltre {av} in ultra a, {prep} ultra, preter, cis.

oltremare {ag} ultramar, (paises de ultramar).

oltremodo {av} multo, extrememente, {eccessivamente} excessivemente.

oltrepassare {vt} preterir, ultrapassar, superar.

oltretomba {sm} ultra tumba, post morte(m).

omaggio {sm} homaje.

ombelicale {ag} umbilikal.

ombelico {sm} umbiliko.

ombra {sf} umbra.

ombreggiare {vt} umbrar.

ombrello {sm} umbrello.

ombretto {sm} fardo de palpebras.

ombroso {ag} umbrose, obskur, kapricose, koquette, suspicose.

omelia {sf} predika, homilia, > homiletika.

omeopatia {sf} homeopatia, > homeopatik.

omerico {ag} homerik.

omero {sm fis} humero.

omertà {sf} konspiration del silentio, komplicitate.

omettere {vt} omitter, oblidar, non inserer.

omicida {sm/attr} homicida, assassino.

omicidio {sm} homicidio, assassinato.

omissione {sf} omission, ({omissione volontaria:} omission intentional, {salvo errori ed omissioni:} excepte errores e omissiones).

omogeneità {sf} homojeneitate.

omogeneizzato {sm} nutrimento homojeneisate, > homojeneisar.

omogeneo {ag} homojenehe, del mesme sorta/natura.

omologare {vt} konfirmar, approbar, ratifikar, homologar, < homologe, homologia.

omologazione {sf} konfirmation, approbation, ratifikation.

omologo {ag} homologe, korrespondente.

omonimo {ag} homonime, {sm} homonimo.

omosessuale {ag/sm} homosexual, > homosexualitate.

oncia {sf} unca.

onda {sf} unda, (unda sonor, unda luminose, unda kurte, unda lonje, mettere in ~ radiodiffunder, telediffunder).

ondata {sf} (grosse) unda.

onde {cong} unde, a fin que, proque.

ondeggiare {vi} undear, undular, flottar, balancar, fluktuar, vacillar.

ondoso {ag} undose, undulose.

ondulatorio {ag} undulatori.

ondulazione {sf} undulation.

onere {sm} onere, gravamine, karga, peso.

oneroso {ag} onerose, gravose.

onestà {sf} honestate, integritate, probitate, {castità} kastitate, {decenza} dekorum, dignitate.

onesto {ag} honeste, integre, probe, kaste, digne.

onice {sf} onice.

onnipotente {ag} omnipotente.

onnisciente {ag} omniscente.

onniveggente {ag} omnividente.

onomastico {sm} onomastiko, le die del nomine.

onomatopea {sf} onomatopeia, > onomatopeik.

onorabile {ag} honorabile.

onorabilità {sf} honorabilitate.

onoranze {sfp} honores.

onorare {vt} honorar, {promessa} mantener.

onorario {sm} honorario, {ag} honorari.

onore {sm} honor, (homine de honor, punkto de honor, facer le honor de, facer le honores del domo).

onorevole {ag} honorabile, {sm} le honorabile sr. X .

onorificenza {sf} dekoration.

onorifico {ag} honorifik.

onta {sf} disonor, injuria, infamia.

ontano {sm} alno.

opacità {sf} opacitate.

opaco {ag} opak.

opale {sm} opalo, (opalo de foko).

opera {sf lavoro, lirica} opera, > tutti gli altri derivati, {attività fatta con proposito, risultato del lavoro} obra, (poner in obra, obra de arte), > {unico derivato:} obrero.

operaio {sm} obrero.

operare {vt} operar (:lavorare, effettuare, compiere, eseguire, funzionare), (operar mirakulos), effektuar, realisar, producer, obrar.

operativo {ag} operative.

operatore {sm} operator {+ del cinema, + chirurgo}, ajente, ~ economico interprenditor.

operatorio {ag} operatori.

operazione {sf} operation, (sala de operation).

operetta {sf} operetta.

operosità {sf} laboriositate, industriositate, industria, aktivitate.

operoso {ag} operose, aktive, laboriose.

opificio {sm} officina, fabrika.

opinabile {ag} opinabile, diskutibile.

opinare {vi} opinar (:avere/esprimere un'opinione), pensar, supponer, judikar.

opinione {sf} opinion, notion.

oppio {sm} opium, > opiato, opiate.

opponente {sm} opponente, adversario, antagonista.

opporre {vt contrapporre} opponer (se a), {obiettare} objektar.

opportunista {sm} opportunista.

opportunità {sf} opportunitate, okkasion.

opportuno {ag} opportun.

oppositore {sm} oppositor, opponente, adversario, antagonista.

opposizione {sf} opposition, kontradiktion, resistentia.

opposto {ag} opposite, kontrari, {sm} opposito.

oppressione {sf} oppression, vexation.

oppressivo {ag} oppressive.

oppressore {sm} oppressor, tiranno.

opprimente {ag} opprimente, oppressive, deprimente, fatigante.

opprimere {vt} opprimer (prim, press), vexar.

oppugnare {vt fig} impugnar, rebatter, refutar, konfutar.

oppure {cong} o, alteremente, alias.

optare {vi} optar (per), selijer, decider (per).

opulento {ag} opulente, rik, > opulentia.

opuscolo {sm} opuskulo.

opzione {sf} option, selektion.

ora {sf} hora, {cong} ora, nunk, ({da ora in poi:} a partir de ora, {proprio ora:} aktualmente, justo nunk, ora mesmo; que/qual hora es? a que hora?).

oracolo {sm} orakulo.

orafo {sm} aurifice.

orale {ag} oral.

orario {sm} horario, {ag} horari.

orata {sf zool} aurata.

oratore {sm} orator, > oratori, oratoria.

oratorio {sm luogo privato di culto e mus} oratorio, {ag} oratori.

orazione {sm} oration, (oration funebre).

orbene {cong} alora, dunque, ergo.

orbita {sf} orbita, > orbital, orbitari, orbitar.

orbo {ag} cek.

orca {sf} orka.

orchestra {sf} orkestra, > orkestration.

orchestrale {ag} orkestral, {sm} membro de un orkestra.

orchestrare {vt mus} orkestrar, {fig} organisar, planar.

orchidea {sf} orkidea, > orkidehe, orkidolojya.

orco {sm mostro} ogro, {fig} persona inabbordabile, monstro.

orda {sf} horda.

ordigno {sm congegno} apparato, mekanismo, makina, {strumento} instrumento, {mil} bomba, trappa explosive.

ordinale {ag} ordinal.

ordinamento {sm ordine, disposizione} ordine, disposition, organisation, arranjamento, {complesso di leggi} regulation, regulas, (~ giuridico sistema legal).

ordinanza {sf dir} ordinantia, mandato, ordine, dekreto.

ordinare {vt comandare, prescrivere} ordinar, kommandar, {decretare} statuer, dekretar, {mettere in ordine} + struer (:sistemare, mettere in ordine, + costruire), {in un locale publico} demandar, peter.

ordinario {ag} ordinari, kommun, {scuola} titular, {sm} kommun, {sco} inseniante titular.

ordinativo {ag} regulative, ordinal, {sm comm} kommanda.

ordinazione {sf azione di porre in ordine} ordination, arranjamento, {comm} kommanda, {decreto} ordination, mandato, {ricetta medica} preskription, recepta, {termine eccl} ordination.

ordine {sm disposizione} ordine, disposition, arranjamento, {assetto} (bon) ordine, disciplina, {categoria, gruppo} ordine, kategoria, gruppo, {gruppo organizzato di persone} ordine, assocation, socetate, {comando} ordine, kommando, (de prime ordine, poner in ordine, ordine del die, passar al ordine del die), {serie} serie, sequentia, {comm} kommanda, {categoria} kategoria, klasse, grado, {genere} tipo, natura.

ordire {vt} ordir {tess., intrigo, cominciare}, + texer, + planar.

ordito {sm} filo de ordimento, texito.

orecchino {sm} pendente.

orecchio {sm} aure, (prestar le aure a, esser tote aures).

orecchioni {smp} parotide.

orefice {sm} aurifice.

oreficeria {sf} officina (boteka, arte) del aurifice, {gioielleria} joieleria.

orfano {n/attr} orfano, {ag} orfan.

orfanotrofio {sm} orfanato.

organetto {sm} organo a cilindro, organetto, {fisarmonica} akkordion, {ghironda} gironda.

organico {ag} organik, organisate, sistematik, {sm} matrikula, rolo, personal.

organigramma {sf} organigramma.

organismo {sm} organismo, korpore, ({deperimento dell'organismo:} dekadimento, deklino fisik).

organista {sm} organista.

organizzare {vt} organisar, {predisporre} arranjar, disponer, {preparare} preparar.

organizzatore {sm} organisator, promotor.

organizzazione {sf} organisation.

organo {sm strum. mus, fis} organo, {strumento} + medio, instrumento, {portavoce} portavoce, interprete, {pubblicazione} portavoce, periodiko.

orgasmo {sm} orgasmo.

orgia {sf} orja, > orjasta.

orgiastico {ag} orjastik.

orgoglio {sm} orgolio, superbia, arrogantia, vanitate.

orgoglioso {ag} orgoliose, superbe, arrogante, vanitose.

orientabile {ag} orientabile, rotative, rotabile.

orientale {ag} oriental.

orientamento {sm} orientation.

orientare {vt} orientar (se).

oriente {sm} oriente, (oriente extreme).

orifizio {sm} orifico, ore, apertura.

origano {sm} origano.

originale {ag} orijinal, nove.

originalità {sf} orijinalitate.

originare {vt} orijinar, kausar.

originario {ag} orijinari, native, primari.

origine {sf} orijine

origliare {vi} askoltar al porta.

orina {sf} urina.

orinale {sm} urinal.

orinare {vi} urinar.

orinatoio {sm} urinatorio.

oriundo {ag} native, {sm} nativo.

orizzontale {ag} horizontal.

orizzonte {sm} horizonte.

orlare {vt} orlar, cirkumsuer.

orlatura {sf} orlaje.

orlo {sm} orlo, marjine, extremitate.

orma {sf} vestijo, traca, impression, ({seguire le orme di:} sequer le kammino de).

ormai {av} nunk jam, ora jam.

ormeggiare {vt} ankorar.

ormeggio {sm} ankoraje.

ornamentale {ag} ornamental, dekorative.

ornamento {sm} ornamento, dekoration.

ornare {vt} ornar (de), dekorar.

ornato {ag} ornate, elegante.

ornitologia {sf} ornitolojya.

ornitologo {sm} ornitologo.

oro {sm} auro.

orografia {sf} orografia, orografik.

orologeria {sf meccanismo} mekanismo de horolojeria, {arte o bottega} horolojeria, ({bomba a orologeria} bomba a effekto retardate).

orologiaio {sm} horolojero.

orologio {sm} horolojo, {da polso} horolojobracaletto.

oroscopo {sm} horoskopo.

orrendo {ag} horrende, horribile, horrifik, horripilante.

orrore {sm} horror, terror.

orsachiotto {sm orso giovane} ursino, {giocattolo} urso de plusce.

orso {sm} urso.

ortaggio {sm} vejetal, verdura.

ortensia {sf} hortensia.

ortica {sf} urtika.

orticaria {sf} urtikaria.

orticultore {sm} hortikultor, < hortikultura.

orto {sm} horto.

ortodossia {sf} ortodoxia.

ortodosso {ag} ortodoxe.

ortografia {sf} ortografia, > ortografik.

ortolano {sm} hortikultor, {che vende} verdurero, fruktero.

ortopedico {ag} ortopedik, > ortopedia, ortopedista.

orzaiolo {sm med} hordeolo.

orzata {sf acqua d'orzo} aqua de hordeo, {sciroppo di mandorle} lakte de amandola.

orzo {sm} hordeo.

osannare {vt} akklamar kon kritos de hosanna, exaltar, laudar.

osare {vt} osar, hardir, aventurar se.

oscenità {sf} obscenitate, indecentia, impudicitia.

osceno {ag} obscen, indecente, impudik.

oscillare {vi} oscillar, pendular, fluktuar, vacillar.

oscillazione {sf} oscillation, pendulamento, fluktuation, vacillation, {di temperatura} variation.

oscuramento {sm} obskuration.

oscurare {vt} obskurar, eklipsar.

oscuro {sm} obskur, {umile} humile, {fig} konfuse, inkomprensibile.

ospedale {sm} hospital.

ospedaliero {ag} hospitalari, {sm} empleato del hospital.

ospitale {ag} hospital.

ospitalità {sf} hospitalitate.

ospitare {vt} dar hospitalitate, intertener.

ospite {sm} hospite, invitato.

ospizio {sm} hospitio.

ossario {sm} ossario.

ossatura {sf} ossatura, skeleto, struktura.

osseo {ag} ossehe.

ossequiare {vt} obsequiar, render homaje a.

ossequio {sm} obsequio, deferentia, homaje, konsideration, respekto.

ossequioso {ag} obsequiose, deferente, konsiderate, respektuose.

osservante {sm} observante.

osservanza {sf} observantia, konformitate.

osservare {vt} observar, reguardar, relevar.

osservatore {vt} observator.

osservatorio {sm} observatorio.

osservazione {sf} observation, nota, remarka, kommento, kritika, objektion.

ossessionare {vt} obseder, maniakar.

ossessione {sf} obsession.

ossesso {ag oppresso da incubo} obsedite, obsessionate, demoniak, {sm} frenetiko.

ossia {cong} o, illo es, alias.

ossicino {sm} ossetto.

ossidabile {ag} oxidabile.

ossidare {vt} oxidar.

ossidazione {sf} oxidation.

ossido {sm} oxido.

ossigenare {vt} oxijear.

ossigeno {sm} oxijeno.

osso {sm} osso.

ossobuco {sm cuc} (platto a base de medulla de vitello) (F {jarret}, Td {Kalbshaxen}, In {marrowbone}).

ossuto {ag} ossose.

ostacolare {vt} obstakular, impedir, obstruer.

ostacolo {sm} obstakulo, impedimento, obstruktion, remora.

ostaggio {sm} hostaje.

oste {sm} tavernero.

osteggiare {vt} esser hostil/kontra a, opponer se a.

ostello {sm} albergo, (de juventute), hostello.

ostensibile {ag} ostensibile, monstrabile, visibile.

ostensorio {sm} ostensorio.

ostentare {vt} ostentar, affektar, paradar.

ostentazione {sf} ostentation, affektation, parada.

osteria {sf} taverna.

ostetria {sf} obstetrica.

ostetrico {sm} obstetriko, < obstetrik, obstetrice.

ostia {sf} hostia.

ostico {ag} disagradabile, komplikate.

ostile {ag} hostil, inimik.

ostilità {sf} hostilitate.

ostinarsi {vr} obstinar se, pikkar se de.

ostinazione {sf} obstination.

ostracismo {sm} ostracismo, > ostracisar.

ostrica {sf} ostrea, > ostreacehe, ostrero, ostreiera, ostreikultor.

ostruire {vt} obstruer, inkombrar.

ostruttivo {ag} obstruktive.

ostruzione {sf} obstruktion.

ostruzionismo {sm} obstruktionismo, > obstruktionista.

otorinolaringoiatra {sm} otorinolaringolojista.

otre {sm} urceo.

ottagonale {ag} oktagonal.

ottagono {sm} oktagono, > {ag} oktagon.

ottanta {num} oktanta.

ottantenne {ag} oktojenari, {sm} oktojenario.

ottemperare {vi} obtemperar (a un persona), obedir, konformar se a.

ottenebrare {vt} obskurar.

ottenere {vt} obtener, aquirer, ganiar, attinjer.

ottica {sf} optika, > optik, optiko.

ottimismo {sm} optimismo, > optimista.

ottimo {ag} optime.

otto {num} okto.

ottobre {sm} oktobre.

ottone {sm} laton.

ottuagenario {ag} oktojenari.

ottundere {vt} obtunder.

otturare {vt} obturar, obstruer, korkar, firmar.

otturatore {sm} obturator.

otturazione {sf} obturation.

ottusità {sf} obtusitate.

ovaia {sf} ovario, ovaria.

ovale {ag/sm} ovular.

ovarico {ag} ovarik.

ovatta {sf} watta, lanujine.

ovattare {vt} wattar.

ovazione {sf} ovation.

ovest {sm} west, occidente.

ovile {sm} oviario.

ovino {ag} ovin, {smp} oves.

oviparo {ag} ovipare, > oviparitate.

ovulazione {sf} ovulation.

ovulo {sm} ovulo.

ovunque {av} ubikunque, ubique.

ovvero {cong} o, o plus tosto.

ovviare {vi} obviar (a), remediar (a).

ovvio {ag} obvie.

oziare {vi} otiar.

ozio {sm} otio, > otiositate.

ozioso {ag} otiose, disokkupate.

ozono {sm} ozono, > ozonisar.

pacato {ag} quiete, tranquille, placide, pacifik, kalme.

pacchetto {sm} pakketto, > pakkettar.

pacchiano {ag} rude, grossier, rustik.

pacco {sm} pakko, > pakkar.

pace {sf} pace, quiete, tranquillitate, reposo.

pachiderma {sm} pakidermo, pakiderma.

paciere {sm} pacifikator.

pacificare {vt} pacifikar, (re)konciliar.

pacificazione {sf} pacifikation, (re)konciliation.

pacifico {ag} pacifik, tranquille, quiete, {ovvio} obvie, evidente, indiskutibile.

pacifista {sm} pacifista, < pacifismo.

padella {sf} patella, fritoria.

padiglione {sm} pavilion.

padre {sm} patre.

padrino {sm} patrino.

padronale {ag} patronal.

padronanza {sf} kognoscentia, dominio, ({avere la padronanza di una lingua:} dominar un lingua).

padrone {sm} patrono, proprietario.

padroneggiare {vt} dominar.

paesaggio {sm} paisaje, > paisajista.

paesano {ag} kampestre, del kampania, {provinciale} provincal, ({alla paesana} sekundo le more kampestre, {prodotti paesani} produktos domestik), {sm} paisano, habitante del villaje, {nativo del proprio paese} del mesme pais natal.

paese {sm} pais, territorio, nation, villaje.

paffuto {ag} grassose, korpulente, rotunde.

paga {sf} paga, salario, {mil} soldo.

pagabile {ag} pagabile.

pagaia {sf} pagaia, > pagaiar, pagaiator.

pagamento {sm} pagamento.

paganesimo {sm} paganismo.

pagano {sm} pagano, {ag} pagan, > paganisar.

pagare {vt} pagar, disbursar, diskassar, saldar

pagella {sf} libretto del notas (skolar).

paggio {sm} paje.

pagina {sf} pajina, > pajinar, pajination.

paglia {sf} palea, (homine de palea).

pagliaccetto {sm femminile} kombination, {per bambini} supertoto de babi.

pagliacciata {sf} buffoneria.

pagliaccio {sm} paleasso, klown, {buffone} buffon.

pagliaio {sm} paleario.

pagliericcio {sm} paleassa.

paglierino {ag} paleate.

paglietta {sf cappello} kappello de palea, {di ferro, per lucidare pentole} lana de acyero, {per imballaggi} lana de papiro.

pagliuzza {sf} (parve/minute particula de) palea/ auro.

pagnotta {sf} pan.

pago {ag} satisfacite/satisfakte, kontente.

pagoda {sf} pagoda.

paio {sm} par, (un par de).

paiolo {sm} kaldiera, kaldieron.

pala {sf} pala, {dipinto} tabula de altar.

paladino {sm} palatiano.

palafitta {sf} palafitta.

palafreniere {sm} palafrenero, {mil} serjente instruktor de equitation.

palandrana {sf} ample mantello, balandrana.

palato {sm} palato, > palatal.

palazzo {sm} palatio, (palatio de justitia), edifico.

palchetto {sm} pavimento plankate.

palco {sm} tribuna, tabulato, pulpito.

palcoscenico {sm} scena.

paleontologia {sf} paleontolojya, > paleontolojista, paleontolojik.

palesare {vt} manifestar, revelar.

palese {ag} manifeste, ben kognite, evidente, obvie.

palestra {sf} gimnasio.

paletta {sf} paletta { + tavolozza}.

paletto {sm} palo, {di porta} pessulo.

palinsesto {sm} palimpsesto

palio {sm} (kursa de kavallos, de tradition medieval, que okkurre in siena), ({mettere in palio qc:} poner in kompetition, offerer komo premio).

palissandro {sm} palissandro.

palizzata {sf} palissada, ({alzare una palizzata } konstruer un palissata), > palissadar.

palla {sf} balla, globo.

palleggiare {vi} ballottar, dribblar.

palliativo {sm} palliativo, alleviator.

pallido {ag} pallide, > pallidir.

pallina {sf} balletta, bolla.

pallonata {sf} kolpo de balla.

palloncino {sm} ballonetto.

pallone {sm} ballon, balla, bolla, {il gioco} football.

pallore {sm} pallor.

pallottola {sf} bolletta.

pallottoliere {sm} abako.

palma {sf} palma, (palma del martirio), > palmero, palmar, palmate.

palmizio {sm} palma.

palmipede {ag} palmate, {sm} palmipede.

palmo {sm mano} palma, {misura} palmo, ({restare con un palmo di naso:} remaner multo disappunktate).

palo {sm} palo, pertika.

palombaro {sm} immersor, skafandrero.

palombo {sm} palumbo.

palpabile {ag} palpabile, {fig} klar, evidente.

palpare {vt} palpar, tokkar, tanjer.

palpebra {sf} palpebra, (batter le palpebra, batter del palpebra).

palpitare {vt} palpitar, > palpitante, palpitation.

palpito {sm} palpitation, pulsation, {agitazione} ajitation.

paltò {sm} paletot.

palude {sf} palude, > paludik, paludose, impaludar.

palustre {ag} paludose.

pampino {sm} folio de vite.

panacea {sf} panacea.

panca {sf} banko.

panchetto {sm} banketto.

panchina {sf} banko.

pancia {sf} ventre, adipe, panca, stomako.

panciera {sf} cinktura ventral.

panciolle; in ~ {av} kommodemente.

panciotto {sm} jilet.

panciuto {ag} korpulente, kon un grande ventre.

pancone {sm asse} planka, {di lavoro} banko.

pancreas {sm} pankreas, > pankreatitis, pankreatik.

panda {sm} panda.

pandemonio {sm} pandemonio, ruito/tumulto infernal.

pane {sm} pan.

panegirico {sm} panejiriko, laude.

panetteria {sf} paneteria.

panettiere {sm} panetero.

panfilo {sm} yacht.

pangrattato {sm} pan raspate/grattate.

panico {sm} paniko, terror.

paniere {sm} paniero.

panificazione {sf} panifikatio, > panifikar.

panificio {sm} paneteria.

panino {sm} panetto, {imbottito} sandwich.

panna {sf} krema.

pannello {sm} pannello, tabuliero.

panno {sm stoffa} drappo, panno, {plur. abiti} vestimentos.

pannocchia {sf} spika.

pannolino {sm} panno.

panorama {sf} panorama, > panoramik.

pantagruelico {ag} pantagrueliko, > pantagruelismo, pantagruelista; jigantesk.

pantaloni {smp} pantalones, kalceones, brakas.

pantano {sm} palude, marisko.

panteismo {sm} panteismo, > panteista, panteistik.

pantera {sf} pantera.

pantofola {sf} pantofla.

pantomima {sf} pantomima, > pantomimik, pantomimar, {ag} pantomime, {chi la fa:} pantomimo.

panzana {sf} mendacetto, parve mentita, mendaco.

paonazzo {sm} purpura.

papà {sm} papa.

papa {sm} papa, > papato, papessa, papismo, papista, papal, papabile.

papavero {sm} papavere, > papaveracehe, papaveraceas.

papero {sm zool} oka, {selvatica} ansere.

papilla {sf} papilla.

papiro {sm bot} papiro, > papiracehe.

pappa {sf} pappa.

pappagallo {sm} papagai.

pappagorgia {sf} duple mento.

pappare {vt} manjar, devorar.

paprica {sf} paprika.

para {sf} kaucu, gumma para.

parabola {sf} parabola.

parabolica {ag} parabolik.

parabrezza {sf} parabrisa.

paracadute {sm} parakadita.

paracadutista {sm} parakaditista.

paracarro {sm} paravia, limita via.

paradigma {sm} paradigma, {gen} exemplo.

paradiso {sm} paradiso.

paradisiako {ag} paradisiak.

paradossale {ag} paradoxe.

paradosso {sm} paradoxo.

parafango {sm} guardafango, parafango.

paraffina {sf} paraffin.

parafrasare {vt} parafrasar.

parafrasi {sf} parafrase.

parafulmine {sm} parafulmine.

paraggi {smp} vicinitate.

paragonabile {ag} komparabile.

paragonare {vt} komparar.

paragone {sm} komparation, parallelo.

paragrafo {sm} paragrafo.

paralisi {sf} paralise.

paralitico {ag} paralitik, {sm} paralitiko.

paralizzare {vt} paralisar, {fig} blokar, detener, obstruer.

parallela {sf} parallela, {sfp} barras parallel.

parallelo {ag} parallel, {sm mat. geogr} parallelo, {confronto} komparation.

paralume {sm} paralumine.

paramento {sm} paramento.

parametro {sm} parametro.

paranoia {sf} paranoia, > paranoik.

paraocchi {sm} okuliera.

parapetto {sm} parapektore, balustrada.

parapiglia {sm} tumulto, konfusion, fuga precipitate, grande ajitation.

parapioggia {sf} umbrella, parapluvia.

parare {vt} parar, {addobbare} + adornar, + dekorar, {sport} blokar.

parasole {sm} parasol.

parassita {sm} parasito, {ag} parasite, > parasitik.

parassitismo {sm} parasitismo.

parastatale {ag} parastatal, kontrolate per le stato, semioffical

parata {sf} parada, defilada, > paradar, defilar.

paratia {sf} divisorio.

paraurti {sm} parakolpos.

paravento {sm} paravento.

parcella {sf} partikula, {di professionista} lista del honorarios, honorario.

parcheggiare {vt} parkar.

parcheggio {sm} parko (de automobiles), parkamento.

parchimetro {sm} parkometro.

parco {sm} parko.

parecchio {ag} bastante, ~i varie, {av} bastante; {a lungo, molto} multo, {pron} multo.

pareggiare {vt} equar, equilibrar, {vi sport} facer partita nulle.

pareggio {sm econ} balancamento, {sport} partita a paritate.

parentado {sm} le parentes.

parente {sm} parente, kognato, konsanguineo.

parentela {sf} parentela.

parentesi {sf} parentese.

parere {sm} opinion, aviso, ({a mio parere:} sekundo mi aviso), {v imp} parer, semblar, (il me pare/sembla).

parete {sf} pariete, muro, > parietal.

pargolo {sm} infante, babi.

pari {ag inv uguale} equal, {medesimo} mesme, {di numero} par, ({a pari punti:} equalitate, a paritate, {a pari merito} a equalitate de merito, {essere pari a qc per:} equalar se a un persona, {allo stesso modo:} item), {sm titolo} par, equal, ({alla pari:} al mesme nivello, {ragazza alla pari} puera au pair, {senza pari} sin par).

parietale {ag} parietal.

parimenti {cong} item.

parificazione {sf} equiparation, equalisation, {di scuola} rekognoscimento offical.

parità {sf} paritate, equalitate.

parlamentare {ag} parlamentari, {sm} parlamentario, deputato, {vi} parlamentar, parlar.

parlamento {sm} parlamento, kongresso.

parlantina {sf avere una grande parlantina} esser kommunikative/loquace.

parlare {vi} parlar (a), dicer, {rivolgersi a} apostrofar, {esprimersi} exprimer se, kommunikar (su pensata), {discorso} orar, {predica} predikar, {ad alta voce} parlar alto, altiar le voce, {sussurrare} susurrar, murmurar, perder le parola, {interrompere qc che parla} interrumper alkuno).

parlata {sf} jargon, accento, dialekto, modo de parlar, {discorso} konversation, diskurso.

parlatore {sm} parlator, orator, konversator.

parlatorio {sm} parlatorio.

parlottare {vi} murmurar, susurrar, parlar a voce basse.

parmigiano {sm formaggio} parmesano.

parodia {sf} parodia.

parodiare {vt} parodiar.

parola {sf} parola, vokabulo, termino, {promessa} promissa, { parola d'ordine} kontrasigno.

parolaccia {sf} parolas grossier/vulgar.

parossismo {sm} paroxismo.

parricida {sm} parricida.

parricidio {sm} parricidio.

parrocchia {sf} parokia.

parrocchiale {ag} parokial.

parrocchiano {sm} parokiano, {ag} parokian.

parroco {sm} paroko.

parrucca {sf} perrukka.

parrucchiere {sm} perrukkiero.

parsimonia {sf} parsimonia, frugalitate.

parsimonioso {ag} parsimoniose, frugal, sobrie.

parte {sf} parte, faktion, partito, {ruolo} rolo, (a parte, in parte, del parte de, haber parte in, de parte a parte, in nulle parte, {prendere le parti di:} prender le partito de).

partecipante {sm} participante.

partecipare {vi} participar, prender parte.

partecipazione {sf} participation.

partecipe {ag} participe.

parteggiare {vi} prender le partito de, star kon.

partenza {sf} partita, komencamento.

particella {sf} partikula.

participio {sm} participio, (participio passate/presente).

particolare {sm/ag} partikular.

particolareggiare {vt} partikularisar.

particolarità {sf} partikularitate.

partigiano {sm} partisan, guerrillero.

partire {vi} partir, (a partir de), {morire} deceder.

partita {sf} partita.

partitivo {ag} partitive.

partito {sm} partito, (prender un partito), decision, determination

partitura {sf mus} partition.

parto {sm} parto.

partoriente {sf} parturiente.

partorire {vt} parturir, parer, {fig} producer.

parvenza {sf} aspekto, apparentia.

parziale {ag} partial.

parzialità {sf} partialitate.

pascere {vt brucare} pascer, {fig} nutrir (:condurre gli animali al pascolo}, {vr} nutrir se (:delle bestie al pascolo).

pascià {sm} pasca.

pasciuto {ag} ben nutrite, robuste.

pascolare {vt} pasturar, {vi} pascer.

pascolo {sm} pastura.

pasqua {sf} paska, > paskal.

passabile {ag} passabile.

passaggio {sm} passaje, adito.

passamaneria {sf} passementerie, fabrika de banda e tressas (galon).

passante {sm} passante, {di cintura} anello.

passaporto {sm} passaporto.

passare {vi moto} passar (per, super, in), transir, (per)mear, adir, penetrar, {attraversare} transversar, preterir, {filtrare} passar (per un kribro), {liquido} fluer, {proposta di legge} esser approbate, {messaggio} transmitter, {dare} dar, {esame} superar, {verdure} triturar, hacar, minutiar, ({passar qc al telefono:} klamar alkuno al telefono).

passata {sf passaggio} passaje, {scorsa} reguardo rapide, {di vernice o sim.} applikation, {cucina} purehe, suppa.

passatempo {sm} passatempore, diversion.

passato {sm} passato, {ag} passate.

passaverdura {sf} trituraverdura.

passeggero {sm} passajero, {ag} passajer, transitori.

passeggiare {vi} promenar (se), deambular.

passeggiata {sf} promenada.

passeggino {sm} koke de babi.

passeraceo {ag} passeracehe.

passerella {sf} passerella, platteforma.

passeriforme {ag} passeriforme.

passero {sm} passere.

passibile {ag} ~ di passibile (de).

passionale {ag} passional.

passione {sf} passion.

passività {sf} passivitate, {fin} passivo, deficit.

passivo {ag} passive, {sm} passivo, deficit.

passo {sm andatura} passo, {brano d'autore} + passaje, {entrata} grado, ingresso, (passo de karga, passo a passo, passo false, a omne passo, facer un passo).

pasta {sf} pasta, (pastas de suppa), {dolce} pastisseria.

pastasciutta {sf} pastas, pasta disaquate.

pasteggiare {vi} manjar.

pastello {sm} pastello, > pastellista.

pasticca {sf} pastilla, tabletta.

pasticceria {sf} pastisseria.

pasticciare {vt} konfunder, disordinar, {fare paste} pastissar.

pasticciere {sm} pastissero.

pasticcio {sm di carne} pastisso, {lavoro disordinato} konfusion, disordine, obra facite inhabilemente, mal fakte.

pasticcione {sm} konfusionario.

pastificio {sm} fabrika de pastas.

pastiglia {sf} pastilla, tabletta.

pastina {sf} pasta de suppa.

pasto {sm} repasto, dinar, prandio, cena.

pastoia {sf fig} impedimento, molestia.

pastone {sm} purehe de furfure, nutrimento pro animales.

pastorale {ag} pastoral.

pastore {sm} pastor, {eccl} + ministro.

pastorizia {sf} vita pastoral, elevamento del oves.

pastorizzare {vt} pasteurisar.

pastoso {ag} pastose, > pastositate; molle, blande, morbide.

pastrano {sm} paletot, supertoto.

pastura {sf} pastura.

pasturare {vf} pasturar.

patata {sf} patata.

patella {sf} patella.

patema {sf} affliktion, tristessa.

patente {sf di guida} permisso de konducer (kondukta, cirkulation), + patente (:licenza, + brevetto).

paternale {sf} reprimenda.

paternalismo {sm} paternalismo.

paternità {sf} paternitate.

paterno {ag} paterne, paternal.

patetico {ag} patetik.

pathos {sm} patos.

patibolo {sm} patibulo.

patina {sf} patina, vernisse.

patire {vt} patir, doler, suffrer, tolerar.

patito {sm} admirator, {appassionato} entusiasta.

patologia {sf} patolojya, > patolojista, patolojik.

patria {sf} patria.

patriarca {sf} patriarka, > patriarkal, patriarkia, patriarkato.

patrigno {sm} patrino.

patrimoniale {ag} patrimonial.

patrimonio {sm} patrimonio.

patrio {ag del padre} paterne, ({l'amor patrio:} patriotismo), del proprie pais native.

patriota {sm} patriota.

patriottico {ag} patriotik.

patriottismo {sm} patriotismo.

patrizio {sm} patrico.

patrocinare {vt} patronisar, defender, sponsorisar.

patrocinatore {sm} patrono, patronisator.

patrocinio {sm} patronaje, defensa.

patronato {sm} patronato.

patta {sf risvolto di una tasca} valva, {nel gioco} partita nulle.

patteggiare {vt/vi} negotiar, traktar.

pattinaggio {sm} patinaje.

pattinatore {sm} patinator.

pattino {sm} patin, {a rotelle} patin de rotas.

patto {sm} pakto, alliantia, federation, {condizione} kondition.

pattuglia {sf} patrulia.

pattuliare {vt} patruliar.

pattuire {vt} stipular, negotiar, arranjar le terminos de.

pattume {sm} immunditia.

pattumiera {sf} immunditiero.

paura {sf} pavor, timor, terror, {aver paura di:} esser timide de.

pauroso {ag di carattere} pavorose, timorose, pavide, {fig} extraordinari, fenomenal, {che spaventa} terribile, espaventante, terrorisante.

pausa {sf} pausa, > pausar; intermission, interruption.

pavimentare {vt} pavimentar, > pavimentation.

pavimento {sm} pavimento.

pavone {sm} pavon, > pavonisar.

pavoneggiarsi {vr} gloriar se.

pazientare {vi} patientar, tolerar.

paziente {ag} patiente, tolerante, {sm} patiente, malado, infirmo.

pazienza {sf} patientia, tolerantia, konstantia.

pazzesco {ag fig} folle, absurde.

pazzia {sf} follia, dementia, alienation, insanitate.

pazzo {ag} folle, demente, alienate, insan.

pecca {sf} vitio, falta, defekto.

peccaminoso {ag} kulpabile, vitiose.

peccare {vi} pekkar, delinquer, errar, laber, transgreder.

peccato {sm} pekkato, delikto, error, lapso, transgression.

pece {sf} pice, > {coprire di pece} picar.

pecora {sf} ove.

pecoraio {sm} pastor.

pecorino {ag} kaseo de ove.

peculato {sm} pekulato.

peculiare {ag} pekuliar, > pekuliaritate.

peculio {sm} pekulio.

pecuniario {ag} pekuniari, (pena pekuniari).

pedaggio {sm} pedaje.

pedagogia {sf} pedagojya.

pedagogico {ag} pedagojik.

pedalare {vt} pedalar.

pedalata {sf} pedalada.

pedale {sm} pedal.

pedana {sf} estrade, {striscia di tappeto} tapete, {sport} trampolino.

pedante {ag} pedante, pedantesk, > pedanteria; nimie dilijente.

pedata {sf} kolpo de pede, {orma} impression del pede, {rumore} passo.

pederasta {sm} pederasta.

pedestre {ag riferito ai pedoni} pedestre, {fig} mal fakte, humile.

pediatra {sf} pediatra, > pediatria.

pedicure {sm/f} pedikuro.

pediluvio {sm} pediluvio.

pedina {sf} pedon, {fig} marionette.

pedinare {vt} sequer, vijilar super.

pedonale {ag} pedestre, ({passaggio pedonale:} passaje a pedones).

pedone {sm} pedon.

peggio {av/sm inv} pejo, (tanto pejo, de mal in pejo, sentir se pejo).

peggioramento {sm} pejorar.

peggiorativo {ag} pejorative.

peggiore {ag/sm} pejor.

pegno {sm} pignore, > prestator super pignore; proba, testimonio.

pelare {vt} pellar, {spennare} plumar/displumar.

pellame {sm} pelles, korio.

pelle {sf} pelle, kute, derma, korio, ({far venire la pelle d'oca:} horripilar).

pellegrinaggio {sm} pelegrinaje, > pelegrino, pelegrinar.

pellerossa {sm} pelle rubie.

pelletteria {sf} pelles.

pellicano {sm} pelikano.

pellicceria {sf} pelliceria.

pelliccia {sf} pilo, {indumento} pellica.

pellicciaio {sm} pellicero.

pellicola {sf} pellikula, film.

pelo {sm} pilo, villo, lanujine, {dell'acqua} nivello, superfice, {fig} instante.

peloso {ag di oggetto} pilose, {di persona} villose.

peltro {sm} peltro.

peluria {sf} lanujine.

pena {sf} pena, ({stare in pena per:} esser preokkupate per), affliktion, dolor, suffrentia, enoio, ({darsi pena per:} penar se).

penale {ag} penal.

penalità {sf} penalitate.

penalizzazione {sf} penalisation, penalitate.

penare {vi} penar.

pencolare {vi pendere da una parte o dall'altra} pender, pendular, esser suspense, {oscillare} balancar se, oscillar, {vacillare} vacillar.

pendaglio {sm} pendente (de aure).

pendente {ag} pendente.

pendenza {sf} deklination, inklination, {verso l'alto} montata.

pendere {vi} pender, inklinar, suspender.

pendio {sm} deklination.

pendola {sf} pendula.

pendolare {ag} pendular, {sm} obrero/studiante qui viaja omne die (kon abonamento).

pendolo {sm fis} pendulo, {orologio} pendula.

pene {sm} penis.

penetrare {vi} penetrar, intruder, penetrar, diffunder, entrar, {fig} komprender.

penetrazione {sf} penetration.

penicillina {sf} penicillina.

penisola {sf} peninsula.

penitente {ag/sm} penitente.

penitenza {sf} penitentia, expiation del kulpa, {sacr. catt.} konfession.

penitenziario {sm} penitentiario, prision.

penna {sf} penna, (penna stilografik), pluma.

pennarello {sm} penna de feltro.

pennellare {vt} pincelar.

pennello {sm} pincel, ({a pennello} al perfektion).

pennino {sm} punkta de penna.

pennone {sm} pennon, antenna.

pennuto {sm} ave.

penombra {sf} penumbra.

penoso {ag} penose.

pensabile {ag} pensabile.

pensare {vi} pensar, opinar, kojitar, inventar, imajinar, krear, konsiderar.

pensiero {sm} pensamento, pensata, kojitation, {ansia} preokkupation, inquietude, {dottrina} + sistema, doktrina.

pensieroso {ag} pensative.

pensile {ag} pensile.

pensilina {sf di stazione} tekto (del platteforma).

pensionante {sm} pensionario, {ag} pensionari.

pensionato {sm d'età} pensionario, {luogo} pension, residentia.

pensione {sf} pension, ({mettere in pensione:} mitter in pension/pensionar).

pensoso {ag} pensative, absorbite in pensamentos, meditative.

pentagono {sm} pentagono, > pentagonal.

pentecoste {sf} pentekoste, > pentekostal.

pentimento {sm} penitentia, repententia, regret.

pentirsi {vr} repentir se (de), regrettar.

pentola {sf} olla, marmita.

penultimo {ag} penultime.

penuria {sf} penuria, miseria, extreme paupertate, manko.

penzolante {ag} pendente, pendulante, suspendite.

penzolare {vi} pender, esser suspendite.

penzoloni {av} in suspension.

peonia {sf} peonia.

pepare {vt} piperar.

pepato {ag} piperate, pikkante.

pepe {sm} pipere.

peperonata {sf} platto a base de pimento.

peperone {sm} pimento.

pepita {sf} pepita.

per {prep} per, {attraverso spazio e tempo} per.

pera {sf} pira.

peraltro {av} del altere latere.

perbene {ag} honeste, respektate, {av} ben, attentivemente.

perbenismo {sm} konformismo, false respektabilitate.

percentuale {sf} percentaje, {ag} percentual.

percepibile {ag} perceptibile.

percepire {vt} perciper, reciper, exijer.

percettibile {ag} perceptibile,

percezione {sf} perception.

perchè {av nelle interrogazioni} perque, proque, quare, {fuori interrogazione, causale} quia, quod, {acciocchè, affinchè} ut, {affinchè non, ingl. 'lest'} que, ne (es. {va a lavorare, fanciullo, affinchè il maestro non ti castighi} va laborar, puero, ne le majistro velle castigar te), {sm} le kausa, le ration.

perciò {cong} dunque, ergo, ijitur.

percorrenza {sf luogo, tratto che si percorre} route, itinere, perkurso {cammino} kammino, via, {strada} strata, via, {distanza percorsa} distantia perkurrite, {viaggio} viaje, tour, {sport} kurso, {fis} extention.

percorrere {vt} perkurrer.

percorso {sm} perkurso, itinerario.

percossa {sf} perkussion, kolpo.

percuotere {vt} perkuter, verberar, ferir.

percussione {sf} perkussion.

perdere {vt} perder, ({perdere la testa} perder le bussola, {perdere di vista} perder de vista), {vr} disviar se, perder se, {sprecare, rovinare} guastar, ruinar.

perdifiato: a ~ kon omne fortias, al ultime spiro.

perdigiorno {sm} persona otiose, persona qui perde tempore.

perdita {sf} perdita.

perditempo {sm} perdita de tempore.

perdizione {sf} perdition, ruina.

perdonabile {ag} pardonabile.

perdonare {vt/vi} pardonar, remitter (le pekkatos).

perdono {sm} pardono, remission.

perdurare {vi} perdurar, > perdurabile; kontinuar.

perdutamente {av} desperatemente, excessivemente, terribilemente.

peregrinare {vi} peregrinar, > peregrination, peregrino; vagar.

perenne {ag} perenne, kontinue, eterne.

perentorio {ag} peremptori, final, konklusive.

perequazione {sf} equalisation, distribution equal, equilibrio.

perfetto {ag} perfekte, absolute, integre, excellente, plene, {sm} perfekto.

perfezionamento {sm} perfektionamento.

perfezionare {vt} perfektionar.

perfezione {sf} perfektion.

perfidia {sf} perfidia, fraude, dolo.

perfido {ag} perfide, infidel.

perfino {av} etiam.

perforare {vt} perforar, terebrar.

perforatore {sm} perforator.

perforazione {sf} perforation.

pergamena {sf} pergamena.

pergola {sf} pergola.

pergolato {sm} pergola, espalier.

pericardio {sm} perikardio, > perikarditis.

pericolante {ag} in perikulo, que menaca kader, insekur, instabile.

pericolo {sm} perikulo, ({mettere in pericolo} imperikular).

pericoloso {ag} perikulose, damnose.

pericolosità {sf} damnositate.

pericoresi {sf} (teol.) perikorese, cirkumincession.

periferia {sf} periferia, > periferik.

perifrasi {sf} perifrase, > perifrastik, perifrasar.

perimetro {sm} perimetro.

periodico {ag} periodik, {sm} periodiko, publikation periodik.

periodo {sm} periodo, ciklo.

peripezie {sfp} vicissitudes, aventuras, accidentes, kontratempores.

periplo {sm} cirkumnavigation, periplo.

perire {vi} perir, morir, sukkumber.

periscopio {sm} periskopio, > periskopik.

perito {pp} perite, morite, sukkumbite, {sm} experto, diplomato in un skola teknik, {ag} experte, habile.

perizia {sf} experientia, habilitate, {relazione} relation del experto.

perla {sf} perla, > perlar.

perlustrare {vt} explorar.

perlustrazione {sf} exploration.

permaloso {ag} irascibile, susceptibile, difficile.

permanente {ag} permanente.

permanenza {sf} permanentia, ({in permanenza} kontinuemente).

permanere {vi} permaner, kontinuar.

permeare {vt} permear, impregnar, {fig} influentiar.

permesso {sm} permission, koncession, licentia, passe.

permettere {vt} permitter, autorisar, ({permettersi di:} dar se le licentia de).

permuta {sf} permutation, troko, exkambio.

permutare {vt} permutar, trokar, exkambiar.

pernacchia {sf} ruito obscen, burla.

pernice {sf} perdice.

pernicioso {ag} pernicose, (< pernice {:distruzione, rovina}), damnose, perikulose.

perno {sm} axe, kardine.

pernottamento {sm} pernoktation, demora pro un nokte.

pernottare {vi} pernoktar.

pero {sm} piriero.

però {sm} tamen, totevia.

perone {sm} fibula.

perorare {vt} perorar, orar, defender (le kausa de), sustener.

perpendicolare {ag/sf} perpendikular.

perpendicolo {sm:} a ~ a plumbo.

perpetrare {vt} perpetrar, kommitter.

perpetuare {vt} perpetuar, propagar, immortalisar.

perpetuo {ag} perpetue, eterne.

perplessità {sf} perplexitate, embarasso, diskoncerto.

perplesso {ag} perplexe, embarassate, diskoncertate, {essere perplesso} esser in dubita, {rendere perplesso} enigmatisar.

perquisire {vt} perquirer, perskrutar.

perquisizione {sf} perquisition.

persecutore {sm} persekutor.

persecuzione {sf} persekution, ({mania di persecuzione} mania persekutori).

perseguire {vt} persequer, {giur} processar kontra.

perseveranza {sf} perseverantia, persistentia.

perseverare {vt} perseverar, persister.

persiana {sf anta} persiana.

persico {sm pesce} perka.

persino {av }v. perfino.

persistente {ag} persistente, permanente.

persistere {vi} persister, permaner, insister.

persona {sf} persona, individuo, korpore, figura, ({di persona} personalmente).

personaggio {sm} personaje, personalitate.

personale {ag} personal, {sm} personal, {aspetto} aspekto, {sf} exposition.

personalità {sf} personalitate.

personificare {vt} personifikar, representar.

perspicace {ag} perspikace, akute.

persuadere {vt} suader, persuader, konvincer.

persuasione {sf} persuasion, konviktion.

persuasivo {ag} persuasive, konvincente.

pertanto {av} dunque, ergo, ijitur, pro iste ration.

pertica {sf} pertika, palo.

pertinace {ag} pertinace, tenace.

pertinente {ag} pertinente, > pertinentia; relevante.

pertosse {sf} pertusse, > pertussal.

pertugio {sm} kavo, foramine, perforation, apertura.

perturbare {vt} perturbar, turbar, kommover, inkommodar, disturbar.

perturbazione {sf} perturbation.

pervadere {vt} penetrar, invader, pervader, permear.

pervenire {vi} pervenir, attinjer, komplir.

perversione {sf} perversion, depravation, dejeneration.

perversità {sf} perversitate, malitia.

perverso {ag} perverse, prave, depravate, dejenerate.

pervertire {vt} perverter, korrumper.

pervertitore {sm} pervertitor, korruptor.

pervinca {sf} pervinka.

pesa {sf pesatura} pesaje, {luogo dove si pesa} baskula de kontrolo.

pesante {ag} pesante, grave, ponderose, {emot} moleste, {sonno} profunde, {lavoro} fatigose.

pesantezza {sf} peso, pesantessa.

pesare {vt} pesar, {fig} ponderar, examinar, analisar.

pesata {sf} pesada.

pesca {sf frutto} persika, {il pescare} piska, {di beneficenza} lotteria de beneficentia.

pescare {vt} piskar, {estrarre} tirar, extraer, {fig} inkontrar.

pescatore {sm} piskator.

pesce {sm} pisce, {smp astron} pisces.

pescecane {sm} squalo.

peschereccio {sm} barka de piska.

pescheria {sf} piskeria.

pescivendolo {sm} venditor de pisces.

pesco {sm albero} persiko, persikiero.

pescoso {ag} piskose, rik de pisces.

peso {sm} peso, {importanza} importantia, attention, {onere} gravamine, onere.

pessimismo {sm} pessimismo.

pessimista {attr} pessimista.

pessimo {ag} pessime.

pestare {vt} kalkar, fullar, tunder.

pestata {sf} kalko, fullatura.

peste {sf} peste, (peste bubonik).

pestello {sm} fullator.

pestifero {ag} pestifere, moleste, enoiose, mortal, pernicose.

pestilenza {sf} pestilentia.

pestilenziale {ag} pestilential.

pesto {ag} fullate, ({buio pesto:} obskuritate total).

petalo {sm} petalo, {gen} folio.

petardo {sm} petardo.

petizione {sf} petition, postulation, libello.

peto {sm} krepitation de ventre, {ma:} peto, < petardo, flatulentia; {termine medico: rumori peristaltici del ventre} borborismo.

petrolchimica {sf} petrolkimia.

petroliera {sf} (nave) portapetroleo.

petroliero {sm} petrolero.

petrolifero {ag} petrolifere.

petrolio {sm} petroleo, (bidon de petroleo).

pettegolezzo {sm} kommatraje.

pettegolo {ag} loquace, garrule, petulante.

pettinare {vt} pektinar.

pettinata {sf} pektinada.

pettine {sm} pektine.

pettinatrice {sf} perrukkera.

pettinatura {sf} pektinatura.

pettine {sm} pektine.

pettirosso {sm} pektorerubie.

petto {sm} pektore.

pettorale {ag/sm} pektoral.

pettoruto {ag fig} inflate, orgoliose, arrogante, superbe.

petulante {ag} irritabile, insolente, arrogante, impudente.

petunia {sf} petunia.

pezza {sf toppa} peca (de reparation), {pannolino} panno.

pezzato {ag} makulate.

pezzente {sf} mendiko.

pezzo {sm} peca, pecetta, morsello, fragmento, artikulo.

pezzuola {sf fazzoletto da naso} pannello (de naso).

piacente {ag} placente, agradabile.

piacere {sm} placer, favor, {vi} placer (a un persona), agradar, {causare piacere a} delektar.

piacevole {ag} placente, agradabile.

piaga {sf} plaga, (poner le dijito super le plaga), {fig} persona insopportabile.

piagnisteo {sm} jemimento, jemito.

piagnucolare {vi} planjer, lamentar, querelar.

pialla {sf} plana.

piallare {vt} planar.

piana {sf} plana.

pianeggiante {ag} plan, platte.

pianella {sf da piede} pantofla.

pianerottolo {sm} intervallo del skalas, korridor del skalas, plano del skalas.

pianeta {sf astron} planeta, {oroscopo} horoskopo.

piangere {vi} plorar, lakrimar.

pianificare {vt} planifikar.

pianificazione {sf} planifikation, organisation.

pianista {sf} pianista.

piano {sm} plano, (plano inklinate, prime plano), nivello, {arch} + projekto, skema, {pavimento} solo, {di edificio} etaje, {strato} strato, {ag} plan, platte, equal, regular, {liscio} lisie, unite, {chiaro} klar, intellijibile, {semplice} simplice, {gram} paroxitone, {av} in voce basse, dulcemente, {lentamente} lentemente, {con cautela} dulcemente, attentivemente.

pianoforte {sm} piano(forte).

pianta {sf bot} planta, arbore, {grafico} plano, {carta topografica}, {del piede} planta, ({in pianta stabile} permanente).

piantagione {sf} plantation.

piantare {vt} plantar, {conficcare} inserer, fijer, {fig} desertar, quitar, lassar, ({piantala!:} termina lo!).

piantatore {sm} plantator.

pianterreno {sm} etaje a terra.

pianto {sm} plankto, lamentation.

piantonare {vt} vijilar, guardar.

piantone {sm} portero, {mil} guarda, sentinella, vijilator.

pianura {sf} plana, terra basse.

piastra {sf} platta, lamina, tabula.

piastrella {sf} tegula, {piccola pietra piatta} kalkulo.

piastrina {sf} plaka, platta, lamella.

piattaforma {sf} platteforma.

piattello {sm di bilancia} patella, skala, {mecc} bonetto, {tiro al piattello} tiro al pipion de arjilla.

piatto {sm} platto, patella.

piattola {sf} skarabeo.

piazza {sf} placa.

piazzale {sf} area.

piazzista {sf} viajator kommercante.

piazzola {sf} placetta.

picche {sfpl carte} pikka, spada.

piccante {ag} pikkante.

piccarsi {vr} haber le pretension de, {offendersi} pikkar se.

piccata {sf cuc} eskalope.

picchettare {vt delimitare} delimitar, cirkumskriber, installar, pikkettar, {fig} impedir le passaje, guardar.

picchetto {sm} pikko, pikketto.

picchiare {vt} batter, perkuter, pulsar.

picchiata {sf aeron} pikkada.

picchiettare {vt tamburellare} kolpar lejyermente, batter le tambur sur, {punteggiare} makular, punktar.

picchio {sm} piko.

piccino {ag} parve, mikre, {sm} infante, babi.

picciolo {sm} pedikulo, pedunkulo.

piccionaia {sf} kolumbario.

piccione {sm} kolumbo, pipion.

picco {sm} pikko, ({andare a picco} affundar se, ir al fundo).

piccolezza {sf} parvitate, bagatella.

piccolo {ag} parve, mikre, {molto piccolo} pusille.

piccone {sm} pikko.

piccozza {sf} haca, hacetta.

picnic {sm} piknik.

pidocchio {sm} pedikulo.

pidocchioso {ag} pedikulose, {fig} avar.

piede {sm} pede, (a pede, soldato a pede, al pede del littera, prender pede, pede equin).

piedistallo {sm} pedestallo, base, soklo.

piega {sm} plika.

piegamento {sm} flexion.

piegare {vt} plikar, flekter, kontraer, {la testa} inklinar, {fig} konvincer, {vi} torquer, {dirigersi} volver.

pieghettare {vt} korrugar, plikar.

pieghevole {ag} plikabile, flexibile.

piena {sf} inundation.

pieno {ag} plen, (a plen manos), solide, massive, {fig} enoiate, ({sm fare il pieno:} reimpler le reservoir (de gasolina)).

pietà {sf} pietate, miserikordia, miseration.

pietanza {sf} platto.

pietoso {ag} pietose, kompassionate.

pietismo {sm} pietismo.

pietra {sf} petra, lapide.

pietrame {sm} kalkulos.

pietrificare {vt} petrifikar.

pietrisco {sm} fragmentos de petras o de brikkas.

piffero {sm} pipa.

pigiama {sf} pijama.

pigiare {vt} pressar, premer, imprimer.

pigiatrice {sf} pressa (de uva).

pigiatura {sf} pressatura.

pigione {sf} lokation, {canone} preco del lokation.

pigliare {vt }v. prendere.

piglio {sm} expression, facye, aspekto.

pigmentazione {sf} pigmentation.

pigmento {sm} pigmento.

pigmeo {sm} pigmeo.

pigna {sf} pinea.

pignatta {sf} marmita, olla, potto.

pignoleria {sf} metikulositate, formalismo, pedanteria.

pignolo {ag} metikulose, formal, pedante.

pignoramento {sm} pignoramento.

pignorare {vt} pignorar.

pigolare {vi} pipar, pipillar.

pigolio {sm} pipamento, pipillamento.

pigrizia {sf} pigressa, indolentia, lentessa.

pigro {ag} pigre, indolente, lente.

pila {sf} pila, {mucchio} + kumulo.

pilastro {sm} pilastro, {fig} supporto.

pillola {sf} pilula.

pilone {sm} pila, turre.

pilota {sm} pilota, guidator.

pilotaggio {sm} pilotaje, guida.

pilotare {vt} pilotar, guidar.

piluccare {vt} kollijer, morder, bekkar, obtener per astutia.

pimpante {ag} kontente.

pinacoteca {sf} galleria de pikturas.

pineta {sf} pineto.

pingpong {sm} pingpong.

pingue {ag} obese, grasse, {fig} abundante, rik.

pinguedine {sf} obesitate.

pinguino {sm} pinguin.

pinna {sf} pinna.

pinnacolo {sm} pinnakulo.

pinnato {ag} pinnate.

pino {sm} pino.

pinza {sf} pinca.

pinzetta {sf} pincetta.

pio {ag} pie, devote, {fig} van, frustrante..

pioggia {sf} pluvia, (tempore de pluvia), {fig} abundantia.

piolo {sm} kavilia, palo, {di scala} grado.

piombare {vt sigillare, ricoprire/riempire di piombo} revestir de plumbo, plumbar, {cadere a piombo} kader, {sopraggiungere all'improvviso} precipitar se.

piombatura {sf} plumbatura.

piombino {sm peso} peso de plumbo, {ind. costr.} plumbo, perpendikulo.

piombo {sm} plumbo, ({a piombo } a perpendikulo/ plumbo).

pioniere {sm} pionero, prekursor.

pioppeto {sm} popleto, plantation de poplos.

pioppo {sm} poplo.

piovere {v imp} pluver.

piovigginare {v imp} pluver finmente.

piovoso {ag} pluviose.

piovra {sf} polipo jigante.

pipa {sf} pipa.

pipistrello {sm} vespertilion.

pira {sf} pira.

piramidale {ag} piramidal.

piramide {sf} piramide.

pirata {sf} pirata, > piratar.

pirateria {sf} pirateria.

pirex {sm} pirex.

pirite {sf} pirite.

piroetta {sf} pirouette, > pirouettar.

piroga {sf} piragua, trunko kavate.

piromane {sm} piromano, > piromania.

piroscafo {sm} nave a vapor, piroskafo.

pirotecnica {sf} piroteknika.

pirofila {sf} pirex, patella/kasserola vitrehe resistente al foko.

pisciare {vi} urinar, pissar, (> pissa, pissatorio).

piscina {sf} piscina.

pisello {sm} piso.

pisolino {sm} siesta, parve somno.

pista {sf ogni senso} pista.

pistacchio {sm albero} pistaca, {noce} pistaco, > pistacera.

pistillo {sm} pistillo, > {ag} pistillar.

pistola {sf} pistola, revolver, {a spruzzo} pulverisator.

pistone {sm} piston, ({tromba a pistone:} kornetta a piston).

pitale {sm} urinatorio.

pitocco {ag} avar, meskin, parsimoniose.

pittore {sm} piktor, pincelator.

pittoresco {ag} piktoresk.

pittura {sf} piktura.

pitturare {vt} pinjer, pikturar.

più {av} plus, (plus belle que, plus de vinti annos, le plus belle, de plus, de plus in plus, in plus, plus de).

piuccheperfetto {sm} plusquamperfekto.

piuma {sf} pluma, (peso pluma).

piumaggio {sm} plumaje.

piumato {ag} plumose.

piumino {sm piuma fine, propria delle oche e grosso guanciale} eiderdun, {nappetta di piume di cigno e sim.} pulverator, kossinetto de pulvere, {per spolverare} dispulverator.

piumoso {ag} plumose, {fig} suave, blande.

piuttosto {av} plus tosto, potius, {alquanto} bastante.

pivello {sm} komencante.

pizza {sf} pizza.

pizzeria {sf} pizzeria.

pizzicagnolo {sm} specero, venditor de delikatessas, salsicero.

pizzicare {vt} pincar, morder, pikkar.

pizzicheria {sf} speceria, salsiceria.

pizzico {sm} pincata, prisa, {un pizzico} un pauko/ poko, {pizzicore} prurito.

pizzicotto {sm} pincata.

pizzo {sm trine} dentella, {barba} barba punktate, {montagna} pikko.

placare {vt} plakar, mollifikar, appacar, kalmar.

placca {sf} plaka.

placcare {vt} plakar, {rugby} facer un plakaje.

placchetta {sf} plaketta.

placenta {sf} placenta.

placido {ag} placide, kalme.

plagiare {vt} plajar, < plajario, plajato.

plagio {sm} plajo.

planare {vi} planar, > planator.

plancia {sf naut} ponte del pilota, {aeron. autom.} pannello a instrumentos.

plancton {sm} plankton.

planetario {sm} planetario, {ag} planetar, (sistema planetar).

planimetria {sf} planimetria, < planimetro.

planisfero {sm} planisferio, > planisferik.

plantigrado {sm} plantigrado, > plantigrade.

plasma {sf} plasma (del sanguine).

plasmare {vt} forjar, formar, formar, konformar, modellar.

plastica {sf materiale} plastiko(s), {l'arte} plastika.

plastico {ag} plastik, (operation plastik).

plastilina {sf} plastiko modellabile.

platano {sm} platano, > plataneto, platanacehe.

platea {sf} parterre.

plateau {sm} plateau.

platino {sm} platino, > platinar.

platonico {ag} platonik, (amor platonik).

plausibile {ag} plausibile, > plausibilitate; admissibile.

plauso {sm} applauso, assenso, approbation.

plebaglia {sf} plebe, kanalia, turba.

plebe {sf} plebe, populo, > plebeismo, plebeitate, plebeisar.

plebeo {sm} plebeio.

plebiscito {sm} plebiscito, > {ag} plebiscitari.

plenario {ag} plenari, (reunion plenari).

plenilunio {sm} plenilunio.

plenipotenziario {sm} plenipotentiario {ag} plenipotentiari.

pleonasmo {sm} pleonasmo.

pleonastico {ag} pleonastik.

plesso {sm} plexo.

pletora {sf} pletora, excesso, superabundantia.

plettro {sm} plektro.

pleura {sf} pleura, > pleuritis, pleuritik, pleural, pleuropneumonia.

plico {sm} kopertura, {busta} inveloppe, {involto} pakketto.

plinto {sm} plinto.

plotone {sm} peloton, esquadron.

plumbeo {sm} plumbehe.

plurale {ag/sm} plural.

pluriennale {ag} de plure annos.

plurimo {ag} multiple.

plusvalore {sm} plusvalor.

pluviale {ag} pluvial.

pneumatico {sm} pneu, {ag} pneumatik

poco {ag} pok, pauk, nimie, {pron} poko, (un poko de, poko a poko {fra poco, poco alla volta} in poko), pauk, {adv} poko/pauk.

podere {sm} ferma, agro, terra.

poderoso {ag} vigorose, potente, forte.

podestà {sf stor.} podestá, {sindaco} burgomaestro.

podio {sm} podio, platteforma.

podismo {sm} marca, kursa a pedes, pedestrismo.

podista {sm} marcator.

poema {sf} poema.

poesia {sf} poesia, {singolo brano} poema.

poeta {sm} poeta/poetessa.

poetico {ag} poetik.

poggiare {vt appoggiare} appoiar, supportar, poner, deponer.

poggiatesta {sf} appoiakapite.

poggio {sm} montikulo, kolle.

poggiolo {sm} balkon.

poi {av} pois, deinde, postea, {inoltre} in ultra, {alla fine} finalmente.

poichè {cong} pois que, quia, postquam.

poker {sm} poker.

polare {ag} polar.

polarità {sf} polaritate.

polarizzare {vt} polarisar, {vr} orientar se.

polca {sf} polka.

polemica {sf} polemika, > polemisar, polemik, polemista.

polenta {sf} polenta.

poliambulatorio {sm distrib. medicine} dispensario, (loko de visita medikal e de prime kura equipate per konsultorios per diverse specalisationes medikal e kirurjik).

policlinico {sm} poliklinika, poliambulatorio.

poliedro {sm} poliedro.

poligamia {sf} poligamia.

poligamo {ag} poligamik.

poliglotta {sf} poliglotto, {ag} poliglotte.

poligonale {ag} poligonal.

poligono {sm} poligono, > poligon.

polimerizzazione {sf} polimerisation.

poliomielite {sf} poliomielitis, paralisis infantil.

polipo {sm} polipo.

polistirolo {sm} polistirolene.

politecnico {sm} politekniko.

politeismo {sm} politeismo.

politeista {ag} politeista.

politicizzare {vt} politicisar.

politica {sf} politika.

politico {sm} politiko, {ag} politik.

polivalente {ag} polivalente.

polizia {sf} policya (ajente de policya/policyero), > {mantenere legge ed ordine:} policyar, {ag} policyari.

poliziesco {ag} del policya.

poliziotto {sm} policyero/ajente de policya.

polizza {sf} polissa, (polissa de kargamento).

polla {sf} vena aquifere.

pollaio {sm} galliniera, pullario.

pollice {sm} pollice.

polline {sm} polline, > pollinosis, pollinik, pollinifere, pollinisar.

pollivendolo {sm} venditor de pullos.

pollo {sm} pullo.

pollone {sm} planton.

polluzione {sf} pollution.

polmonare {ag} pulmonar.

polmone {sm} pulmon.

polmonite {sf} pulmonia, pmeumonitis, {forma popolare} pneumonia.

polo {sm} polo (polo nord, polo sud).

polpa {sf} pulpa.

polpaccio {sm} sura, > sural.

polpastrello {sm} extremitate (karnose) del dijito.

polpetta {sf} bolletta, kroquette (de karne).

polpettone {sf} rolo de karne hacate, kroquette (de karne) jigante.

polpo {sm} polipo.

polposo {ag} pulpose.

polsino {sm} mankette.

polso {sm} karpo, {fig} poter, fortia.

poltiglia {sf} purehe, pulpa, pappa.

poltrire {vt} jacer pigremente in le lekto, otiar.

poltrona {sf} konfortabile, {in teatro} fauteuil.

poltrone {ag} otiose, indolente, torpide, flegmatik, koarde.

polvere {sm} pulvere.

polveriera {sf} pulveriera, magazin del pulveres.

polverizzare {vt} pulverisar, vaporisar.

polverone {sm} nube de pulvere, un terribile pulvere.

pomata {sf} pomada.

pomello {sm maniglia} pomo, button, prisa, maniko, impugnatura, {parte della gota} osso del jena.

pomeridiano {ag} postmeridian.

pomeriggio {sm} postmeridie.

pomice {sf} pumice.

pomiciare {vi fig: adulare, lusingare} adular, flattar, {flirtare} karessar.

pomo {sm} pomo, (pomo de Adam, pomo del diskordia).

pomodoro {sm} tomate, > tomatiero.

pompa {sf} pumpa.

pompare {vt} haurir, pumpar.

pompelmo {sm} pompelmus.

pompiere {sm} pumpero.

pompon {sm} pompon.

pomposo {ag} pompose.

ponderare {vt} ponderar, konsiderar.

ponderazione {sf} ponderation, konsideration.

ponente {sm} occidente.

ponte {sm} ponte (ponte levatori).

pontefice {sm} pontifice, papa.

pontile {sm} imbarkamento.

pony {sm} poni.

popolare {ag} popular, {vt} popular.

popolarità {sf} popularitate.

popolazione {sf} population.

popolo {sm} populo, vulgo, turba.

popoloso {ag} populose.

poppa {sf naut} poppe, {mammella} mamma, tetta.

poppare {vi} laktar.

poppante {sm} infante/babi allaktate.

poppare {vi} tettar, sujer lakte del mamma.

poppata {sf} atettada.

poppatoio {sm} biberon.

porcaio {sm} porkero.

porcellana {sf} porcellana, > porcellanite, porcellanari, porcellanero.

porcello {sm} (juvene) porko.

porcheria {sf roba sudicia} immunditia, {cosa indecente} indecentia, obscenitate.

porchetta {sf} porko rostite.

porcile {sm} porkiera.

porcino {ag} porcin, {sm bot} boleto (edibile).

porco {sm} porko.

porcospino {sm} porkospino.

porfido {sm miner} porfiro.

porgere {vt} dar, tender, passar, offerer.

pornografia {sf} pornografia.

pornografico {ag} pornografik.

poro {sm} poro, > porifere, poriferos.

porosità {sf} porositate.

poroso {ag} porose.

porpora {sf} purpura, > purpurehe; rubie.

porre {vt} poner, deponer, kollokar, {fig} supponer.

porro {sm bot} porro, > porracehe, {escrescenza} verruka.

porta {sf} porta, ostio, entrata.

portabagagli {sm} portator, portabagaje.

portabandiera {sf} portainsignia.

portacarte {sm} portadokumentos, portakartas.

portacenere {sm} cineriera/o.

portachiavi {sm} portaklaves.

portacipria {sf} portapulvere de vanitate {prop. H.P.}.

portaerei {sm} portahaeroplanos.

portafoglio {sm} portafolio.

portafortuna {sm} talisman, amuleto.

portagioie {sm} kassetta de joieles.

portale {sm} portal.

portalettere {sm} kurrero, faktor, portalitteras.

portamatite {sm} portastilos.

portamento {sm} posa, positura, komportamento, more, kondukta.

portamonete {sm} portamoneta, bursa.

portante {ag} de sustenimento.

portantina {sf} portiera, lektiera.

portaombrelli {sm} portaparapluvias.

portapacchi {sm arnese che regge i pacchi} portabagajes.

portare {vt} portar, apportar, tener, {condurre} konducer, {reggere} sustener, {trasportare} transportar, {sostenere} supportar, {esigere} exijer, {portar via} abducer.

portasapone {sm} portasapon.

portasigarette {sm} portacigarrettas.

portaspilli {sm} (kossinetto) portaspinulas.

portata {sf di pranzo} platto, {di nave} kapacitate, {stazza} tommaje, {di fiume} fluxo, kapacitate de livration, {di arma da fuoco} distantia de tiro, {importanza} importantia, signifikation.

portatile {ag} portabile.

portato {ag:} ~ a esser propense a.

portatore {sm chi porta} portator, (titulo al portator, pagabile al portator, portator de jermines/ bacillos, possessore, detentor).

portatovagliolo {sm} portaservietta.

portauovo {sm} oviero.

portavivande {sm arnese di latta con manico} vivandero, {carrello} portaplattos, tabula rotante.

portavoce {sm} portavoce.

portento {sm} portento, prodijo, meravilia.

portentoso {ag} portentose, monstruose, prodijose.

porticato {sm} portiko, arkada, passaje.

portico {sm} portiko, arkada, passaje.

portiera {sf auto} porta, {portinaia} portera.

portiere {sm} portero, {sport} goalkeheper.

portinaio {sm} portero.

portineria {sf} porteria, allojamento del portero.

porto {sm} porto, (porto aerehe, porto frank, frank de porto).

portone {sm} porta.

portuale {ag} del porto, {sm} laborator del porto, portuario.

porzione {sf} portion.

posa {sf} kollokation, installation, {atteggiamento del corpo, della mente} posa, {foto} exposition.

posacenere {sm} cineriero.

posare {vt} deponer, kollokar, {assumere un atteggiamento studiato} posar, ~rsi posar se, appoiar se.

posata {sf} furketta, koklear e kultello, {coperto} koperto.

posato {ag} serie, reflexive.

poscritto {sm} postskripto.

positivo {ag} positive, affirmative, real, effektive, certe.

posizione {sf} position, {del corpo} postura, {luogo} loko.

posologia {sf} posolojya.

posporre {vt} postponer.

possedere {vt} posseder, haber, tener, {dominare} dominar, {conoscere} maestrar, kognoscer.

possedimento {sm} possession, proprietate.

possente {ag} potente, forte.

possessivo {ag} possessive.

possesso {sm} possession, (esser in possession de, haber in su possession, prender possession de, entrar in possession de).

possessore {sm} possessor.

possibile {ag} possibile, (facer le possibile).

possibilità {sf} possibilitate.

possidente {sm} proprietario.

posta {sf} posta.

postagiro {sm} jiro postal.

postale {ag} postal, (kassa postal).

postbellico {ag} postbellik.

posteggiare {vt} parkar.

posteggio {sm} parking, parkamento, parko de automobiles.

postelegrafonico {ag} del posta e del telekommunikationes, {sm} empleato del postas e del telekommunikationes.

poster {sm} plakard, poster.

posteri {smp} descendentes, posteritate.

posteriore {ag} posterior.

posticcio {ag artificiale} artifical, {fittizio} fiktice, fiktive, false, simulate.

posticipare {vt} postponer, retardar, differer.

postilla {sf} nota marjinal, glossa.

postino {sm} kurrero.

posto {sm} placa, loko, sito, ({in nessun posto} nusquam, {nello stesso posto} ibidem, {in quel posto} illik), {impiego} empleo.

postoperatorio {ag} postoperatori.

postulato {sm} postulato.

postumo {ag} postume, {smp} konsequentias.

potabile {ag} potabile, (aqua potabile, auro potabile).

potare {vt} putar, precider, kirkumcider, (! 'potar' {:bere}).

potassio {sm} potassium.

potatura {sf} putatura.

potente {ag} potente.

potenza {sf} potentia.

potenziale {ag/sm} potential.

potere {sm/vt} poter.

podestà {sf} potestate, poter, autoritate.

povero {ag} povre, paupere.

povertà {sf} povressa, paupertate.

pozione {sf} potion.

pozza {sf} kavo de aqua, stagno.

pozzanghera {sf} kavo de aqua.

pozzo {sm} puteo.

pragmatismo {sm} pragmatismo, > pragmatik.

pranzare {vi desinare} dinar, {con accento sul mezzogiorno} prander, {fare la seconda colazione} luncar.

pranzo {sm con le accezioni di pranzare} dinar, prandio, lunc.

prassi {sf} praktika (acceptate), procedura usual, ordine regular del processo, praxis.

prataiolo {sm} fungo kampestre.

prateria {sf} prateria.

pratica {sf} praktika, (mitter in praktika), experientia.

praticabile {ag luogo} transitabile, praktikabile, (via/porta praktikabile), facibile.

praticante {sm} praktikante.

praticare {vt mettere in pratica} praktikar, {esercitare} exercer, {frequentare} frequentar, {eseguire} exekutar, facer, realisar.

pratico {ag} praktik, experte, habile.

prato {sm} prato, {all'inglese} gazon, {spec. da golf} grehen.

preambolo {sm} preambulo.

preannunciare {vt} preannuncar, annuncar in avantia, predicer, prognostikar.

preavvisare {vt} avisar, adverter.

preavviso {sm} advertimento.

prebellico {ag} prebellik.

precariato {sm} prekarietate

precario {ag} prekari, provisori, {sm} laborator prekari.

precauzione {sf} prekaution, kautela.

precedente {ag} precedente.

precedenza {sf} precedentia, prioritate, {av} in ~ pridem.

precedere {vt} preceder.

precetto {sm} precepto, {norma} norma, regula, {mil} appello al rekrutamento.

precettore {sm} preceptor, inseniante, instruktor.

precipitare {vi cadere} kader, {affrettarsi + chim} precipitar, accelerar, hastar.

precipitazione {sf fretta eccessiva, + chim} precipitation, haste, {atmosf.} + pluvia.

precipitoso {ag} con precipitation, rapide, {fig} kon haste, {molto ripido} precipitose.

precipizio {sm} precipitio.

precipuo {ag} principal.

precisare {vt} precisar, determinar, akklarar.

precisazione {sf} precisation, akklaramento.

precisione {sf} precision, akkuratessa, kura, dilijentia.

preciso {ag} precise, exakte, klar, equal.

precludere {vt} obstakular, barrar, impedir.

precoce {ag} prekoce, (frukto prekoce), > prekocitate; prematur.

preconcetto {sm} prekonception, prejudico.

preconizzare {vt} prekonisar, proklamar publikamente, predicer, profetisar.

precorrere {vt} preceder, anticipar, prekurrer, {i tempi} esser in advantia al proprie tempores.

precursore {sm} prekursor.

preda {sf} preda, (ave de preda), > predar, predator; viktima.

predecessore {sm} predecessor.

predella {sf di altare} grado del altar, {di cattedra} platteforma, {sgabello} skabello.

predellino {sm} skalon, skabello.

predestinare {vt} predestinar, > predestination.

predica {sf} predika, sermon.

predicare {vt} predikar, sermonisar.

predicatore {sm} predikator.

prediletto {ag} predilekte, preferite, kar, amatissime.

predilezione {sf} predilektion, preferentia.

prediligere {vt} predilektar, preferer.

predire {vt} predicer.

predisporre {vt} predisponer, arranjar, preparar.

predisposizione {sf} predisposition, inklination.

predizione {sf} prediktion, profetia.

predominare {vi} predominar.

predominio {sm} predomination.

predone {sm} piliator, predator.

prefabbricare {vt} prefabrikar.

prefazione {sf} prefaco, > prefacar; prologo.

preferenza {sf} preferentia.

preferenziale {ag} preferential.

preferire {vt} preferer, optar pro.

prefettizio {ag} prefektoral.

prefetto {sm} prefekto, governator civil.

prefettura {sf} prefektura.

prefiggere {vt} prefixar, {vr} proponer se.

prefisso {sm} prefixo.

pregare {vt} prekar, orar, {fig} postular, peter.

pregevole {ag} apprecabile, estimabile, notabile.

preghiera {sf} prekaria, oration, {domanda} petition.

pregiare {vt} precar, {vr mi pregio di farle sapere...} io ha le honor de kommunikar a vos que...

pregiato {ag} estimate, de valor.

pregio {sm} precyo, valor, virtute, laude, estimation.

pregiudicare {vt} prejudikar, kompromitter.

pregiudicato {sm} previe offenditor, delinquente habitual, recidivista, persona kon antecedentes penal.

pregiudizio {sm} prejudico, damno, detrimento.

pregno {ag} pregnate, plen.

prego {escl a chi ringrazia} es nihil! nulle kausa!, {invitando uno ad accomodarsi, a passar prima etc.} per favor.

pregustare {vt} probar.

preistoria {sf} preistoria, > preistorik.

prelato {sm} prelato, > prelatia, prelatura, prelatik.

prelavaggio {sm} lavaje preliminar.

prelevamento {sm} retiro, subtraktion.

prelevare {vt} subtraer, detraer, deducer, prender, retirar, extraer.

prelibato {ag} excellente, exquisite.

prelievo {sm} retiro, subtraktion.

preliminare {ag/sm} preliminar.

preludere {vi} preluder.

preludio {sm} preludio, preambulo.

premaman {sm} vestimento prepartual (del futur matre, de graviditate).

prematuro {ag} prematur.

premeditare {vt} premeditar.

premeditazione {sf} premeditation.

premere {vt} premer, pressar (:esercitare pressione su), importar a.

premessa {sf} premissa.

premettere {vt} premitter, anteponer.

premiare {vt} premiar.

premiazione {sf} distribution de premios.

preminente {ag} preheminente, > preheminentia.

premio {sm} premio.

premolare {sm} (dente) premolar.

premonizione {sf} premonition, < remoner.

premunire {vt} premunir, prevenir, {vr} premunir se (kontra), obviar a.

premunizione {sf} prevention.

premura {sf} sollicitude, haste, deferentia.

premuroso {ag} attentive, sollicite, hastive.

prendere {vt} prender, kaper, sumer.

prenotare {vt} reservar, prefixar, ~rsi poner se in le lista.

prenotazione {sf} reservation, prefixation, subskription.

prensile {ag} prehensile.

preoccupare {vt} preokkupar, {vr} preokkupar se de, esser inquiete (preokkupate, in sollicitude).

preoccupazione {sf} preokkupation, sollicitude.

preparare {vt rendere pronto} preparar, apparar, {predisporre} predisponer, disponer, {elaborare} elaborar.

preparativi {smp} preparativos (preparativos de guerra).

preparato {sm} produkto, komposito, preparation, {ag} preparate, predisponite, elaborate.

preparatorio {ag} preparatori.

preparazione {sf} preparation, (in preparation), {addestramento} exercitation, trainamento.

preponderante {ag} preponderante, > preponderantia, preponderar.

preporre {vt} preponer, anteponer.

preposizione {sf} preposition.

preposto {ag} preposite.

prepotente {ag} prepotente, violente.

prepotenza {sf} prepotentia, arbitrarietate, abuso.

prepuzio {sm} prepuco.

presa {sf} prisa, {con le dita} pincon/pincata, konquista/konquesta, { presa in giro} burla.

presagire {vt} presajir, portender.

presagio {sm} presajo, presentimento, prediktion, augurio.

presbiopia {sf} presbiopia.

presbite {ag} presbite, presbiopik.

presbiterio {sm} presbiterio.

prescelto {ag} selijite, selektionate.

prescindere {vt} abstraer de, abstraktion fakte de, neglijer, omitter.

prescrivere {vt come regola, med, leg} preskriber, {come ordine} ordinar, {abrogare} abrogar.

presentare {vt} presentar, introducer, proponer, offerer.

presentazione {sf} presentation, rekommendation.

presente {ag} presente, {sm} presente.

presentimento {sm} presentimento, presajo, suspicon.

presentire {vt avere un presentimento} presentir.

presenza {sf} presentia, alla ~ di koram.

presenziare {vt} esser presente a, assister a.

presepe {sm stalla} stabulo, {mangiatoia} manjatoria, krippa.

preservare {vt mantenere sicuro} preservar, defender, {custodire} tutorar.

preservativo {ag} preservative, {sm} kondom.

preservazione {sf} preservation.

preside {sm} preside, direktor.

presidente {sm} presidente.

presidenza {sf} presidentia.

presidenziale {ag} presidential.

presidiare {vt} placar un guarnition in (un urbe), defender, protejer.

presidio {sm} guarnition, defensa.

presiedere {vt} presider, dirijer.

pressa {sf} pressa, (v. calca).

pressapoco {av} quasi, approximatemente, cirka, plus o minus.

pressare {vt} premer, pressar.

pressione {sf} pression, (pression arterial, pression atmosferik).

presso {av/pr} presso, (a presso de), juxta, al latere de, in le domo de.

pressochè {av} quasi.

pressurizzare {vt} pressurisar, > pressurisation.

prestabilire {vt} prestabilir, fixar in avante.

prestanome {sm} kef nominal.

prestante {ag} elegante, excellente.

prestanza {sf} elegantia.

prestare {vt} prestar, (prestar attention, prestar juramento, prestar se a, facer se prestar).

prestazione {sf} servico, {dir} prestation.

prestigiatore {sm} prestidijitator, < prestidijitar, prestidijitation.

prestigio {sm} prestijo, > prestijose.

prestito {sm} presto, {azione} prestation.

presto {av} presto, tosto, prompto, {in fretta} cito.

presumere {vt} presumer, konjekturar, suspektar.

presunto {ag} presumpte, presumptive.

presuntuoso {ag} presumptuose, arrogante, insolente.

presunzione {sf} presumption, arrogantia, insolentia.

presupporre {vt} presupponer.

presupposizione {sf} presupposition.

prete {sm} prestre, sacerdote, presbitero.

pretendente {sm} pretendente.

pretendere {vt} pretender (a), requirer, exijer, aspirar a.

pretensione {sf} pretension/pretention.

pretenzioso {ag} pretentiose.

preterintenzionale {ag} involuntari.

pretesa {sf} pretension/pretention.

pretesto {sm} pretexto.

pretore {sm} judice de prime instantia.

pretura {sf} tribunal de prime instantia.

prevalente {ag} prevalente, predominante, preponderante.

prevalenza {sf} prevalentia, predominantia, preponderantia.

prevalere {vi} prevaler, predominar, preponderar.

prevalentemente {av} majis.

prevaricare {vi} prevarikar.

prevaricazione {sf} prevarikation.

prevedere {vt} previder.

prevedibile {ag} previsibile.

preveggenza {sf} prevision.

prevenire {vt} prevenir, obviar.

preventivare {vt} estimar, evalutar, kalkular.

preventivo {sm} budjet, {ag} preventive.

prevenzione {sf} prevention.

previdente {ag} previdente.

previdenza {sf} previdentia, providentia, ({ previdenza sociale} sekuritate socal), {pregiudizio:} prejudico.

previsione {sf} prevision, prognostiko.

previsto {ag} previste.

prezioso {ag} precose.

prezzemolo {sm} petrosilio.

prezzo {sm} preco.

prigione {sf} prision.

prigionia {sf} imprisionamento, detention.

prigioniero {sm} prisionero.

prima {av} ante, antea, {una volta} olim.

primario {ag} primari.

primate {sm} primate.

primaticcio {ag} prekoce.

primatista {sm} detentor de rekord.

primato {sm} primatia, {sport} rekord.

primavera {sf} primavera, > primaveral.

primeggiare {vi} exceller, esser preheminente/superior.

primitivo {ag} primitive, {fig} vulgar, simplice, {sm} primitivo.

primizia {sf} primitia.

primo {ag} prime.

primogenito {ag} primojenito, > primojenitura.

primordiale {ag} primordial.

primordio {sm} primordio, principio, orijine.

primula {sf} primavera.

principale {ag/sm} principal.

principe {sm} prince, > princepsa, {primo in ordine di merito etc.} principe, > principato, principesk.

principiante {sm} komencante, novico, neofito.

principiare {vi/vt} komencar, initiar.

principio {sm} principio, initio, orijine, fundamento.

priore {sm} prior, > priora, priorato, prioral, subprior.

priorità {sf} prioritate, (derekto de prioritate).

prisma {sf} prisma, > prismatik.

privare {vt} privar, disprovider, despoliar, {vr} privar se, renuncar a.

privato {ag} private, (skola private), {sm} privato, (in privato), partikular.

privazione {sf} privation.

privilegiare {vt} privilejar.

privilegio {sm} privilejo.

privo {ag} private, disproviste, mankante, karente, sin.

pro pr pro.

probabile {ag} probabile, verisimile.

probabilità {sf} probabilitate.

probante {ag} probante.

probità {sf} probitate, integritate, rektitude.

problema {sf} problema, (resolver un problema), question.

problematico {ag} problematik.

proboscide {sf} trompa.

proboviro {sm} probeviro.

procacciare {vt} prokurar.

procace {ag} impertinente, impudente, provokante, attraente, seduktive, stimulante.

procedere {vi} proceder, progreder, marcar, derivar de, distinguer.

procedimento {sm leg} processo.

procedura {sf} procedura.

procellaria {sf zool} pretel.

processare {vt} processar.

processione {sf} procession.

processo {sm} processo.

processuale {ag} de processo, ({diritto processuale} leje de procedura).

procinto {sm} in ~ di sur le punkto de.

proclama {sf} proklamation, edikto.

proclamare {vt} proklamar, deklarar, deklamar, denuncar.

procrastinare {vt} prokrastinar, differer, retardar.

procreare {vt} prokrear, jenitar.

procreazione {sf} prokreation.

procura {sf} prokuration {azione e potere}.

procuratore {sm} prokurator, (prokurator jeneral), > prokuratori.

prode {ag} prode; valente, > valentia.

prodezza {sf} prodessa.

prodigalità {sf} prodigalitate, effusion.

prodigare {vt} prodigar, profunder, konferer, donar, {vr} dedikar se, okkupar se.

prodigio {sm} prodijo, > prodijose, prodijositate.

prodigo {ag} prodije, (filio prodige), jenerose, imprevidente.

prodotto {sm} produkto, fabrikato.

produrre {vt} producer, jenerar, {un certificato} presentar, {causare} provokar, kausar, okkasionar.

produttività {sf} produktivitate.

produttivo {ag} produktive.

produttore {sm} produktor.

produzione {sf} produktion, {opera} produkto.

proemio {sm} prologo, introduktion.

profanare {vt} profanar.

proferire {vt} pronuncar, exprimer, artikular, emitter (un krito).

professare {vt} professar (:dichiarare apertamente, prendere i voti, esercitare una professione, insegnare), deklarar, manifestar, exercitar.

professionale {ag} professional.

professione {sf} profession.

professionista {sf} (homine/femina) professional.

professore {sm} professor.

profeta {sm} profeta.

profetico {ag} profetik.

profetizzare {vt} profetisar.

profezia {sf} profetia.

profferta {sf} offerta.

proficuo {ag} profitabile, utile.

profilare {vt} profilar, delinear, adornar.

profilassi {sf} profilaxis.

profilattico {ag} profilaktik, {sm} kondom, medio antikonceptional.

profilo {sm} profilo, linea.

profittare {vt} profitar (de).

profitto {sm} profito, ganio, benefico, avantaje.

profondere {vt} profunder, {vr} dedikar se a, esser profuse in.

profondità {sf} profunditate.

profondo {ag} profunde, {di voce} grave, {sm} profunditate.

profugo {sm} refujato.

profumare {vt} perfumar, {vi} olfacer ben, {vr} perfumar se.

profumeria {sf} perfumeria.

profumo {sm} perfumo.

profusione {sf} profusion, effusion, abundantia, kopia, ({a profusione} in abundantia).

progenie {sf} projenie, jeneration, descendentia, prole.

progenitore {sm} projenitor, > projenitura; avo.

progettare {vt} projektar, planar.

progettista {sf} projektator, planifikator.

progetto {sm} projekto, plano, proposito.

prognosi {sf} prognosis, > prognostik.

programma {sf} programma, projekto, proposito.

programmare {vt} programmar.

programmatore {sm} programmator.

programmazione {sf} programmation.

progredire {vi} progreder, progressar.

progressione {sf} progression.

progressista {attr} progressista.

progressivo {ag} progressive.

progresso {sm} progresso, (facer progresso), perfektionamento.

proibire {vi} proibir, interdicer.

proibitivo {ag} proibitive.

proibizione {sf} proibition.

proiettare {vt} projektar, projicer, jektar.

proiettile {sm} projektil.

proiezione {sf} projektion.

prole {sf} prole.

proletariato {sm} proletariato.

proletario {sm} proletario.

proliferare {vt} proliferar, > proliferation, prolifere.

prolificare {vi} prolifikar, jenerar, reproducer.

prolissità {sf} prolixitate.

prolisso {ag} prolixe, verbose.

prologo {sm} prologo, > prologar; preambulo.

prolunga {sf} extension, prolongamento.

prolungamento {sm} prolongamento.

prolungare {vt} prolongar, extender.

promemoria {sf} memorandum.

promessa {sf} promissa.

promettere {vt} promitter, {solennemente} sponder.

prominenza {sf} prominentia.

promiscuità {sf} promisquitate.

promiscuo {ag} promisque.

promontorio {sm} promontorio.

promosso {sm} promovite.

promotore {sm} promotor, initiator.

promozionale {ag} de propaganda.

promozione {sf} promotion, avantiamento.

promulgare {vt} promulgar, publikar, proklamar.

promuovere {vt} promover, initiar, ascender, facer avantiar.

pronipote {sm} grannepote, sekunde nepote.

pronome {sm} pronomine.

pronominale {ag} pronominal.

pronosticare {vt} prognostikar.

prognostico {sm} prognostiko.

prontezza {sf} promptitude, prestessa.

pronto {ag} prompte, preste, rapide, {al telefono} hallo.

prontuario {sm} manual, tabula de kalkulos.

pronuncia {sf} pronuncation.

pronunciare {vt} pronuncar.

propaganda {sf} propaganda, > propagandisar.

propagare {vt} propagar, diffunder.

propagazione {sf} propagation, diffusion, transmission.

propaggine {sf} ramifikation, nove ramo.

propalare {vt} ruitar, diffunder.

propellente {sm} propellente, kombustibile.

propendere {vt} propender, haber un tendentia pro.

propensione {sf} propension, tendentia.

propenso {ag} propense.

propinare {vt} administrar.

propiziarsi {vr} propitiar se, konciliar se kon.

propizio {ag} propitie, favorabile.

proponimento {sm} proposito, intention.

proporre {vt} proponer, sujjerer, presentar.

proporzionale {ag} proportional.

proporzionare {vt} proportionar.

proporzionalmente {av} prorata.

proporzione {sf} proportion.

proposito {sm} proposito, (dicer un kosa a proposito, a omne proposito, a proposito!, a proposito de), {av di proposito} expresso.

proposta {sf} proposito, proposition, overtura.

proprietà {sf} proprietate.

proprietario {sm} proprietario.

proprio {ag} proprie, {av precisamente} justo, exaktemente, {davvero} realmente, vermente.

propugnare {vt} batter se pro, appoiar, sustener, defender, favorar.

propulsione {sf} propulsion.

propulsivo {ag} propulsive.

propulsore {sm} propulsor.

prora {sf} proa.

proroga {sf} prorogation.

prorogare {vt} prorogar, postponer, morar, renovar un kontrakto.

prorompere {vi} erumper (in).

prosa {sf} prosa, > prosaik, prosar.

proscenio {sm} proscenio.

prosciogliere {vt} absolver, diskargar, disligar, liberar.

proscioglimento {sm} absolution, diskarga.

prosciugamento {sm} desikkation.

prosciugare {vt} dessikkar, sikkar.

prosciutto {sm} gambon, jambon.

proscritto {sm} proskripto, bandito.

proscrivere {vt} proskriber, bandir, exiliar.

proscrizione {sf} proskription.

prosecuzione {sf} prosekution, kontinuation.

proseguimento {sm} prosekution, kontinuation.

proseguire {vi} prosequer, kontinuar.

proselito {sm} proselito, > proselitismo.

prosperare {vi} prosperar, florescer.

prosperità {sf} prosperitate.

prospero {ag} prospere, florescente.

prosperoso {ag} prospere, florescente.

prospettare {vt} prospicer.

prospettiva {sf} prospekto, perspektiva, {fig} probabilitate.

prospetto {sm} prospekto, vista, panorama, {facciata} facyada, {opuscolo} prospekto.

prospiciente {ag} prospicente.

prossimità {sf} proximitate.

prossimo {ag} proxime, (kausa proxime), propinque, {sm} proximo.

prostata {sf} prostata.

prosternarsi {vr} prosterner se.

prostituire {vt} prostituer, > prostitution, prostituta.

prostrare {vt} prostrar, submitter, afflijer.

prostrato {ag} prostrate, afflikte.

protagonista {sf} protagonista.

proteggere {vt} protejer, defender, tutorar.

proteina {sf} proteina, > proteik.

protendere {vt} extender, tender.

proteso {ag} extense/extendite.

protestante {ag/sm} protestante, > protestantismo.

protestare {vi} protestar, remonstrar, planjer, denuncar, reklamar kontra.

protestatario {ag} de protesta.

protesto {sm} protesto.

protettivo {ag} protektive.

protetto {ag} protejite/protekte, favorite.

protettorato {sm} protektorato.

protettore {sm} protektor, {pegg} exploitator.

protezione {sf} protektion, refujo.

protezionismo {sm} protektionismo.

protocollo {sm} protokollo, > protokollista, {ag} protokollar, {vi} protokollar.

protone {sm} proton.

prototipo {sm} prototipo, > prototipik.

protozoo {sm} protozohon, {smp} protozoa.

protrarre {vt} prolongar, extender, kontinuar.

protratto {ag} prolongate, extendite, kontinuate.

protrazione {sf} prolongamento, extension, kontinuation.

protuberanza {sf} protuberantia, < protuberar.

prova {sf} proba/prova, (poner al proba, a proba de bomba, proba prime, proba jeneral, lejer le probas, lektura/lektor del probas), {test} test, (test de intellijentia), {esame} examine, {assaggio} essaio.

provare {vt} probar, provar, essaiar, experir (expert).

provenienza {sf} provenientia, derivation, orijine.

provenire {vi} provenir, venir de.

provento {sm} lukro, ganio.

proverbio {sm} proverbio, > proverbial.

provetta {sf} tubo de proba.

provetto {ag} experte.

provincia {sf} provinca, > provincal, provincalismo.

provino {sm} test, proba.

provocante {ag} provokative.

provocare {vt} provokar, > provokation, provokator.

provvedere {vi} provider, munir, okkupar se de.

provvedimento {sm} disposition, aktion, prekaution.

provveditorato {sm} superintendentia.

provvidenza {sf} providentia.

provvidenziale {ag} providential.

provvido {ag} saje, prudente.

provvigione {sf} provision, mercede.

provvisorio {ag} provisori, provisional.

provvista {sf} provision, stok.

prozio {sm} granonkle.

prua {sf} proa.

prudente {ag} prudente, kaute, saje.

prudenza {sf} prudentia, kautela, sajessa.

prudere {vi} prurir, > pruriente, prurito; formikar.

prugna {sf} pruna, > pruno {pianta}.

pseudonimo {sm} pseudonimo.

psicanalisi {sf} psikoanalise, > psikoanalisar, psikoanalista, psikoanalitik.

psiche {sf} psike.

psichiatra {sm} psikiatro, > psikiatria, psikiatrik.

psicofisico {ag} psikofisik, > psikofisika, psikofisiolojia.

psicologia {sf} psikolojya, > psikolojik, psikologo.

psicopatico {ag} psikopatik, {sm} psikopate, > psikopatia, psikopatolojik, psikopatolojya, psikopatologo.

psicosi {sf} psikose.

psicoterapia {sf} psikoterapia, > psikoterapeuta.

pubblicare {vt} publikar, editar, divulgar.

pubblicazione {sf} pubblikation, edition.

pubblicista {sf} publicista.

pubblicità {sf} publicitate, propaganda.

pubblico {ag} publik, aperte.

pube {sm} pubis, > pubertate, pubere, impubere.

pudico {ag} pudik.

pudore {sm} pudor.

puericoltore {sm} puerikultor, > puerikultura.

puerile {ag} pueril, > puerilitate; infantil.

puerpera {sf} puerpera, > puerperal, puerperio.

pugilato {sm} pujilismo, < pujilista, pujilistik, pujile.

pugnalare {vt} pugnalar, < pugnal.

pugno {sm} pugno, > pugnata.

pula {sf} vannatura, > vannar, vanno.

pulce {sf} pulice, > pulicose, {spulciare} expulicar.

pulcino {sm} pulletto.

puledro {sm} pullo, kavallo o asino neonate.

puleggia {sf} polea.

pulire {vt} nettar, depurar, furbir.

pulito {ag} nette, munde, polite, furbite.

pulitura {sf} nettaje.

pulizia {sf} nettamento, mundifikation.

pullman {sm} pullman, autobus.

pullover {sm} pullover.

pullulare {vi} pullular, > pullulation.

pulpito {sm} pulpito, katedra.

pulsante {sm} piston.

pulsare {vt} pulsar, > pulsatile, pulsation, pulsative, pulsator, pulso.

pulviscolo {sm} pulvere, pulveretta aerehe.

puma {sm} pantera, leon de montania.

pungere {vt} punjer, pikkar, punkturar.

pungiglione {sm} akuleo.

pungitopo {sm} ilice akuleate.

pungolare {vt} stimular, > stimulo.

punibile {ag} punibile.

punire {vt} punir, kastigar, > punition, kastigamento.

punta {sf} punkta, akuleo, akumine, kuspide.

puntare {vt fornire di punta, dirigere} punktar, {i gomiti sul tavolo} appoiar.

puntata {sf arma} punktaje, {feuilleton} episodio.

punteggiare {vt} punktuar.

punteggio {sm} punktuaje, {sport} punktos.

puntellare {vt} sustener, appoiar.

puntello {sm} sustentor, appoio.

punteruolo {sm} perforator, pikkator.

puntiglio {sm} punktilio, > punktiliose; obstination.

puntino {sm} punkto, ({a puntino} perfektemente).

punto {sm} punkto, (punkto e virgula, punkto de interrogation/exklamation, duo punktos, punkto de konjelation/ebullition, le punktos kardinal, punkto de vista, esser super le punkto de facer un kosa; punkto de honor).

puntuale {ag} punktual, > punktualitate; dilijente.

puntualizzare {vt} definir, akklarar.

puntura {sf} punktura, {med} injektion.

punzecchiare {vt fig} molestar.

punzone {sm} perforator.

pupazzo {sm} pupa.

pupilla {sf} pupilla, > pupillaje, pupillari.

pupillo {sm} pupillo.

purchè {cong} dum, a kondition que, ben que, mesmo si.

pure {av} etiam, alsi, anque, mesmo si.

purea {sf} purehe, (purehe de malos, purehe de patatas).

purezza {sf} puressa.

purga {sf} purgativo, > purgation

purgare {vt} purgar.

purgatorio {sm} purgatorio.

purificare {vt} purifikar.

puritano {ag} puritan, > puritanismo.

puro {ag} pur, munde, sincere, integre, honeste.

purosangue {ag} de raca, de pur sanguine.

purpureo {ag} purpurehe, > purpurar.

purtroppo {av} infelicemente, disgratiosemente, dolentemente.

purulento {ag} purulente, > purulentia.

pus {sm} pus, pure.

pusillanime {ag} pusillanime.

pusillanimità {sf} pusillanimitate.

pustola {sf} pustula.

putativo {ag} putative.

putiferio {sm} tumulto e klamor, konfusion.

putrefare {vt} putrefacer, korrumper.

putrefazione {sf} putrefaktion.

putrido {ag} putride, {sm} korruption.

puttana {sf} prostituta.

putto {sm} putto.

puzzare {vi} puter, odorar.

puzzo {sm} putor.

puzzola {sf} mustela.

puzzolente {ag} putente.

qua {av} hik, ci, ({da qui ad un'ora} de ci a (un hora), {fino a qui} usque a ci, {qui allegato} ci junkto).

quaderno {sm} quaderno, {quinterno} mano.

quadrangolo {sm} quadrangulo, > {ag} quadrangule, quadrangular.

quadrante {sm} quadrante, (quadrante solar {meridiana}).

quadrare {vi dare la forma di quadrato, adattarsi bene} quadrar, korresponder.

quadrato {sm} quadrato, > quadratura, {ag} quadrate, {persona} equilibrate.

quadratura {sf mat astron} quadratura, {dei conti} korrektessa, justessa, {fare la quadratura dei conti} (facer le) revision.

quadrettato {ag} esquadrate.

quadretto {sm} quadrato, {fig} scena.

quadriennale {ag} quadriennual.

quadrifoglio {sm} quadrifolio, < trifolio.

quadriglia {sf} quadrilla, > quadrillar.

quadrilatero {sm} quadrilatero, > {ag} quadrilatere.

quadripartito {sm} quadripartito.

quadrisillabo {ag} quadrisillabe.

quadrivio {sm storico} quadrivio.

quadro {sm} piktura, tableau, {descrizione} deskription, {fis} planka, tabula, pannello, {telev} quadro,{ (in Int}. quadro{ significa 'cornice')}.

quadrupede {sm/ag} quadrupede.

quadruplicare {vt} quadruplikar, quadruplar (:sin), > {ag} quadruple, quadruplikation.

quadruplo {ag} quadruple, quadruplik.

quaggiù {av} hik infra, hik subtus, {sulla terra} in iste mundo.

quaglia {sf} qualia, koturnice.

qualche {det} al(i)kun, qualque, aliquot, un pauko de, ({devo arrivare a qualche decisione:} io necessa prender un decision, {è una persona di qualche rilievo:} illo es un persona de un certe importantia, {qualche volta:} a vices, interdum).

qualcosa {pron} alko, alique, qualkosa, aliquanto.

qualcuno {pron} al(i)kuno.

quale {ag/pr int} qual, (le qual), que.

qualifica {sf} qualifikation, {titolo professionale:} titulo.

qualificare {vt} qualifikar, karakterisar, {definire:} definir, deskriber, {chiamare:} indikar, appellar, {dar valore:} nobilitar.

qualificativo {ag} qualifikative.

qualificazione {sf} qualifikation, {di lavoro} specalisation.

qualità {sf} qualitate, (de qualitate), {proprietà} proprietate, {natura} natura, {virtù} + virtute, {requisito} + requisito, karakter.

qualora {cong allorchè} dum, {nel caso che} quando, in le kaso que.

qualsiasi / qualunque {pr rel} quekunque / {ag} qualkunque.

qualunque {ag} qualkunque.

quando {cong} quando.

quantità {sf} quanto, quantitate, amonta, pila, abundantia.

quantitativo {ag} quantitative, (analise quantitative), {sm} amonta, numero.

quanti {ag} quante, quot

quanto {ag} quante, {av} quanto, ({quanto a:} quanto a, {quanto spesso:} quotiens), {fis} quanto.

quantunque {cong} quanquam, ben que.

quaranta {num} quaranta.

quarantena {sf} quarantena, > quarantenar.

quarantesimo {ag} quarantesime, {sm} quarantesimo.

quarantina {sf} quaranta.

quaresima {sf} quaresima, > quaresimal, {vi} quaresimar.

quartana {sf} quartana, > quartan.

quarterone {sm chi ha un quarto di sangue negro} quarteron.

quartetto {sm} quartetto.

quartiere {sm} quartiero, distrikto, (quartiero jeneral; dar quartiero).

quartina {sf} quatrain.

quarto {ag} quarte, (le quarte parte), {sm} quarto.

quarzo {sm} quarz, > quarzite, quarzifere, quarzose.

quasi {av} quasi, (quasi que {:come se}).

quassù {av} hik supra.

quatto {ag} quatte, > quattar; okkulte, latente, silentiose.

quattordici {num} decequatro, quattuordece.

quattrini {smp} moneta, pekunia.

quattro {num} quatro, quattuor.

quattrocento {num} quatrocento.

quattromila {num} quatromille.

quello {ag dim} cello, illo, {pron} cello, illo.

quercia {sf} querco.

querela {sf} querela, > querelator.

querelare {vt} querelar, denuncar.

querulo {ag} planktive, lamentose.

quesito {sm} question, demanda.

questionario {sm} questionario.

questione {sf} question, problema, ({mettere in questione:} questionar).

questo {ag} isto, (isteci, isteik).

questore {sm} questor, kef de policya.

questua {sf} questa, kollekta.

questuare {vt} mendikar, querer.

questura {sf} questura, kommando del policya.

qui {av} hik, ci, ({qui e là:} passim).

quietanza {sf} quitantia.

quietare {vt} quietar, kalmar, {vr} ~rsi quietar se, quiescer.

quiete {sf} quiete, quietude, kalma, tranquillitate.

quieto {ag} quiete, kalme, tranquille, seren.

quindi {av} ergo, inde, tum, tunk, ijitur.

quindici {num} dececinque, quindece.

quindicina {sf} dececinque, dececinquena.

quinquennale {ag} quinquennial, kata cinque annos.

quinquennio {sm} quinquennio, periodo de cinque annos.

quinte {sfp teatr} scenas lateral, pannellos lateral del scenas.

quintale {sm} quintal, cento kilos.

quintetto {sm} quintetto.

quinto {ag} quinte, > quintuplikar.

quisquilia {sf} bagatella.

quiz {sm} quiz, joko televisive/radiofonik.

quorum {sm} quorum.

quota {sf} quota, > quotar, quotisation; altitude, portion, parte.

quotare {vt} quotar.

quotazione {sf} quotisation.

quotidiano {ag} quotidian.

quoziente {sm} quotiente, resultato del divisiones.

rabarbaro {sm} reubarbaro.

rabbia {sf} rabie, {med} + hidrofobia; kolera, ira, raje, {violenza} furia, furor, violentia.

rabbino {sm} rabbi, rabbin, > rabbinato, rabbinismo, rabbinista, rabbinik.

rabbioso {ag} rabiose, rabide {+ malato}; {collerico} kolerik.

rabbonire {vt} kalmar, tranquillisar, appacar.

rabbrividire {vi} horripilar, tremer, tremular.

rabbuiarsi {vr tempo} obskurar se, {fig} adumbrar se.

raccapezzarsi {vr} komprender.

raccapricciante {ag} horripilante, horribile.

raccattapalle {sm} rekoltator, qui kollije le ballas in le joko del tennis.

raccattare {vt raccogliere} levar, prender, rekoltar, {mettere insieme} assemblar.

racchetta {sf sport} bat, {tennis} raketta, {da sci} skarpa de nive.

racchiudere {vt} kontiner, inkluder, {fig} implikar.

raccogliere {vt} kollijer, lejer, {le tasse} perciper, {frutti} rekoltar, {mettere insieme} assemblar, reunir, ~rsi rekollijer se, koncentrar se, ({raccogliere la sfida:} acceptar le defia).

raccoglimento {sm} rekollijimento, rekollektion, meditation.

raccoglitore {sm} rekoltor, kollektionista, {per carte} klassifikator.

raccolta {sf} rekolta, rekollektion, kollektion, {adunata} reunion.

raccolto {sm agr} rekolta, {ag} (v. raccogliere), {assorto} koncentrate, rekollijite, absorbite, abstrakte.

raccomandabile {ag} rekommendabile.

raccomandare {vt} rekommendar, (rekommendar a un persona de facer alko), {affidare} konfider, {appoggiare} appoiar, supportar, sustener.

raccomandata {sf lettere} littera certifikate.

raccomandato {ag} rekommendate, {sm} rekommendato.

raccomandazione {sf} rekommendation.

raccomodare {vt} reparar, refacer, komponer, arranjar.

raccontare {vt} kontar, narrar, reportar.

racconto {sm} konto, narration, reporto, historia.

raccorciare {vt} akkurtar, abbreviar, kontraer.

raccordare {vt} konnekter, junjer, konkatenar, attakkar.

raccordo {sm} junktura, junktion, konjunktion, ({raccordo anulare} strata cirkular/perimetral).

rachitico {ag} rakitik, deforme, torte.

rachitismo {sm} rakitismo.

racimolare {vt} kollijer, facer un spicilejo de.

rada {sf} rada, {insenatura} sino, {porto} porto.

radar {sm} radar, radiolokator.

raddolcire {vt} edulkorar, dulcifikar, {persone} ablandar, {tempo} temperar (se).

raddoppiare {vt} reduplar, reduplikar, {vi} augmentar, duplikar se.

raddoppio {sm} duplikation, reduplikation.

raddrizzare {vt} rektifikar, disfalsar, {fig} korrijer.

radente {ag} radente.

radere {vt levare il pelo} rader, rasar, tonder, {al suolo} deler, destruer, {bosco} rasar.

radiale {ag} radial.

radiante {ag} radiante, brillante.

radiare {vt di raggi} radiar, {cancellare} deler, {espellere} expeller, {eliminare} eliminar.

radiatore {sm} radiator.

radiazione {sf fis} radiation, {cancellazione} expulsion, elimination, kancellation.

radica {sf legno} radice de erika.

radicale {ag} radikal.

radicare {vt} radikar, stabilir firmemente.

radicato {ag} radikate, stabilite firmemente.

radicchio {sm} cikorea, endivia.

radice {sf} radice, (radice quadrate, kubik).

radio {sm} radio {chim} radium.

radioamatore {sm} radioamator.

radioattività {sf} radioaktivitate, > radioaktive.

radiodiffusione {sf} radiodiffusion.

radiologia {sf} radiolojya, > radiologo, radiolojista, radiolojik.

radioso {ag} radiose, fuljente, luminose, {fig} felice.

rado {ag non fitto} rar, sparse, {non frequente} rar, okkasional.

radunare {vt} reunir, kongregar, {raccogliere} kollijer, {connettere} kompajinar.

raduno {sm} reunion, assemblea, meheting.

radura {sf} klariera, radura, silva rarefakte.

raffazzonare {vt} komponer neglijentemente.

raffermo {ag} dur, vetule, non fresk.

raffica {sf di vento} kolpo de vento, raffika, {di fuoco} diskarga, eruption.

raffigurare {vt} representar, effijar, {simbolizzare} simbolisar.

raffinare {vt} raffinar, > purgar.

raffinatezza {sf} finessa, elegantia, kultura, bon manieras.

raffinato {ag sostanza} raffinate, purgate, {di modi} fin, elegante.

raffineria {sf} raffineria.

rafforzamento {sm} konsolidamento, reinfortiamento.

rafforzare {vt} reinfortiar, konfortar, roborar, {solidità} konsolidar, {fermezza} konfirmar.

raffreddamento {sm} refrijeration.

raffreddare {vt} frijidar, refrijidar, ~rsi {vr} frijidar se, {prendersi un raffreddore} reumatisar se.

raffreddore {sm} reuma.

raffronto {sm} komparation.

rafia {sf bot} rafia.

raganella {sf} rana verde, {strumento} sonalio de infante.

ragazza {sf} puera.

ragazzata {sf} aktion infantil/pueril.

ragazzo {sf} garson, puero, {piccolo} pusillo.

raggiante {ag} radiante, brillante, klar.

raggiera {sf} aureola, ({a raggiera} a korona).

raggio {sm} radio, distantia, (radio de aktion).

raggirare {vt} deciper.

raggiro {sm} deception.

raggiungere {vt} attinjer, adir, pervenir, konsequer, komplir.

raggiungibile {ag} attinjibile, konsequibile.

raggiungimento {sm} attinjimento, komplimento, konsequimento/konsekution.

raggomitolarsi {vr} agglomerar se.

raggranellare {vt} kollijer, assemblar (a pena).

raggrinzire {vt} arrugar, korrugar.

raggruppamento {sm} regruppamento, kongregation, assemblaje, reunion.

raggruppare {vt} regruppar, kongregar, assemblar, reunir.

ragguagliare {vt agguagliare} equar, {livellare} nivellar, {paragonare} komparar, {comm} balancar, {spiegare} explikar, {informare} informar, poner alkuno al kurrente de.

ragguardevole {ag} digne de respekto/konsideration, {notevole} notabile, remarkabile, konsiderabile, importante.

ragia {sf} resina, ({acqua ragia} terebintina).

ragionamento {sm} rationamento, kojitation.

ragionare {vi} rationar, ratiocinar, kojitar.

ragione {sf} ration, (haber ration, kon ration, ration socal, ration de stato, a ration de).

ragioneria {sf scienza} kontabilitate, komputisteria, kommerco, {ufficio} komputisteria.

ragionevole {ag} rationabile, rational.

ragioniere {sm} komputista, kontabile.

ragliare {vi} brair, ruitar.

raglio {sm} braito, ruito.

ragnatela {sf} tela de aranea.

ragno {sm} aranea.

ragù {sm} ragout, sauce de tomates e karne.

rallegramenti {smp} kongratulationes, felicitationes.

rallegrare {vt} allegrar (se), delektar.

rallentare {vi/vt} lentar, relentar, diminuer (le velocitate).

ramanzina {sf} reprimenda, reproce, reprehension.

ramarro {sm} lacerta (verde).

ramazza {sf} skopa.

rame {sm} kupro.

ramificare {vt} ramifikar (se).

ramificazione {sf} ramifikation.

ramingo {ag} vagabunde, errante, vagante.

rammaricarsi {vr} doler se, regrettar, attristar se.

rammarico {sm} regret, pena.

rammendare {vt} sarcir.

rammendo {sm} sarcitura.

rammentare {vt} rememorar, rekordar.

rammollire {vt} molliar, ablandar.

ramo {sm} ramo, branka.

ramoscello {sm} rametto, branketta.

rampa {sf} rampa.

rampicante {ag} erektile, reptile, ascendente, skansori.

rampino {sm ferro fatto ad uncino} krok, uncino, {fig} pretexto.

rampollo {sm agric} planton, {figlio} descendente.

rampone {sm} unko, krampa, {attrezzo per pesca} harpon.

rana {sf} rana, > ranario, raniera, ranin, raniforme.

rancido {ag} rancide, > ranciditate.

rancio {sm} ranco, (> rancero), nutrimento militar.

rancore {sm} rankor.

rancoroso {ag} rankorose.

randagio {ag} errante, vagabunde, vagante.

randellare {vt} massar, fustigar.

randellata {sf} massada, fustigada.

randello {sm} massa, fuste.

rango {sm} rango, {mil} fila.

rannicchiarsi {vr} quattar, quattar tremulante, serrar se, kontraer se.

rannuvolarsi {vr} obnubilar se, obskurar se.

ranocchio {sm} rana.

rantolo {sm} strepito, respiration difficile, {dei morenti} singulto del morientes.

ranuncolo {sm} ranunkulo, > ranunkulacehe, ranunkulaceas.

rapa {sf} rapa, > betarapa, kaulerapa.

rapace {ag animale} rapace, > rapacitate.

rapare {vt} tonder, > tonsura.

rapida {sf} rapido.

rapidità {sf} rapiditate, celeritate, velocitate.

rapido {ag} rapide, celere, veloce, {sm treno} rapido.

rapimento {sm} rapto, {fig} rapimento, ekstase.

rapina {sf} rapina, rapimento.

rapinare {vt} rapinar, robar, furer.

rapinatore {sm} raptor, fur.

rapire {vt} raper (:anche fig), abducer.

rappezzare {vt} sarcir, reparar, repecar.

rapportare {vt riferire} referer, relatar, {confrontare} komparar, {disegno} reproducer.

rapportatore {sm che riferisce cosa vista o udita, giornalista} reporter, {delatore} spion, delator, {stru. dei disegnatori} mesurator de angulos, {topogr} indikator de station.

rapporto {sm relazione fatta a voce o per iscritto} relation, reporto, {dichiarazione} exposition, reporto, {correlazione, attinenza} relation, konnexion, korrelation, {sessuale} relationes sexual, koito, {riguardo} respekto, referentia, {mat fis} ration, rata, ({fare un rapporto} relatar, {fare un rapporto dettagliato:} cirkumstantiar).

rapprendersi {vr} koagular se, konkretar.

rappresaglia {sf} retaliation, represalia.

rappresentante {ag} representante, {sm} representante, ajente, viajator.

rappresentanza {sf} representation.

rappresentare {vt} representar, deskriber, narrar.

rapprentativa {sf} equipa representative.

rappresentativo {ag} representative.

rappresentazione {sf} representation, spektakulo.

rapsodia {sf} rapsodia.

rarefare {vt} rarefacer, subtilisar.

rarità {sf} raritate, kuriositate, kosa rar.

raro {ag} rar, infrequente, insolite, singular, estranie.

rasare {vt} rasar, tonder, {falciare} falcar.

raschiare {vt} abrader, rader, deler.

rasentare {vt} tener se/passar proxime (de), rader, glissar, approximar, konfinar kon.

rasente {pr} ~ a presso, juxta.

raso {sm} satin, {raso terra} (quasi) al nivello del terra.

rasoio {sm} rasorio.

raspare {vt} raspar.

rassegna {sf} revista. ({passare in rassegna} passar in revista), {mostra} exposition.

rassegnare {vt} resignar (se), abdikar, ({rassegnare le dimissioni} presentar le renunca/dimissiones).

rassegnazione {sf} resignation.

rasserenare {vt} serenar, {fig} plakar, kalmar, tranquillisar.

rassettare {vt} ranjar, arranjar, refacer, (re)sarcir, poner in ordine.

rassicurare {vt} assekurar, appacar, konfirmar, ~rsi {vr} tranquillisar se.

rassodare {vt} konsolidar, konkretar, indurar (se), rijidar se.

rassomigliare {vt} similar, resimilar.

rassomiglianza {sf} similantia, resimilantia, similaritate, similitude.

rastrellare {vt} rastrellar.

rastrelliera {sf agr} manjera, guttatorio.

rastrello {sm} rastro, rastrello.

rata {sf} rata, {pagare a rate:} pagar mensualmente/periodikamente).

rateale {ag pagamento rateale:} pagamento periodik/mensual.

rateare {vt} divider in quotas/ratas.

ratifica {sf} ratifikation, approbation, sanktion, konfirmation.

ratto {sm dir} rapto, {zool} ratto.

rattoppare {vt} sarcir, reparar.

rattrappire {vt} render torpide, {contrarre} kontraer.

rattristare {vt} attristar, kontristar, afflijer.

raucedine {sf} raucitate.

rauco {ag} rauk, > inraukar.

ravanello {sm rafanus sativus} rafano sative.

ravioli {smp} ravioli.

ravvedersi {vr} repentir se, konvertir se, korrijer se

ravvedimento {sm} repententia, konversion, emendamento (del vita), metanoia.

ravvicinare {vt} avicinar, approximar.

ravvicinato {ag} avicinate, approximate, proxime.

ravvisare {vt} rekognoscer.

ravvivare {vt} revivifikar, reanimar, renovar.

raziocinio {sm} ratiocination, fakultate del ration, senso kommun.

razionale {ag} rational.

razionare {vt} rationar, servir in rationes/quantitates fixe.

razza {sf} raca, (de raca).

razziale {ag} racal.

razzismo {sm} racalismo, > racalista.

razzia {sf} razzia, inkursion, predation.

razzo {sm} rokketta.

razzolare {vt di polli} grattar, {rovistare} perquirer (revolvente le kosas).

re {sm} reje, {mus} re.

reagente {sm} reajente, reaktivo.

reagire {vt} reajer (kontra, super), objektar, retorquer, replikar asperemente.

reale {ag vero} real, aktual, {di re} regal, roial, {sm} realitate.

realismo {sm} realismo, (roialismo), > realista, realistik.

realizzare {vt avverare, compire} komplir, {convertire in denaro} ganiar, realisar, konverter, {rendere reale} realisar, {effettuare} effektuar.

realizzazione {sf} realisation, komplimento, {teatr} representation.

realizzo {sm} realisation, konversion in moneta kontante.

realtà {sf} realitate, (in realitate).

reato {sm} delikto, kulpa, kontravention.

reattore {sm} reaktor, {aereo} aereo a reaktion.

reazionario {sm} reaktionista {ag} reaktionari > reaktionismo.

reazione {sf} reaktion.

recapitare {vt} livrar, remitter, portar.

recapito {sm indirizzo} domicilio, adresse, {ufficio} offico, {consegna} livration.

recare {vt} portar, {contenere} kontiner, {cagionare} kausar, ~rsi {vr} vader, ir.

recedere {vi} receder, renuncar, abandonar.

recensione {sm} recension.

recensire {vt} recenser.

recensore {sm} recensor.

recente {ag} recente.

recidere {vt} resekar, excider, abscinder.

recidivo {ag} kontumace, > kontumaca; relapse.

recintare {vt} cinjer, palar, inkluder.

recinto {sm} barriera, palissada, cinktion.

recinzione {sf} cinktion.

recipiente {ag} recipiente, {sm} vaskulo, vaso, receptakulo.

reciprocità {sf} reciprocitate.

reciproco {ag} reciprok, > reciprokar.

recita {sf} recital.

recitare {vt} recitar, deklamar.

recitazione {sf} recitation, interpretation.

reclamare {vt} reklamar, repeter, protestara, exijer.

reclame {sf} reklamo, propaganda.

reclamizzare {vt} propagandisar.

reclamo {sm} plankto, querela, protestation.

reclinare {vt} reklinar, inklinar.

reclusione {sf} reklusion.

recluta {sf} rekruta.

reclutamento {sm} rekrutamento.

reclutare {vt} rekrutar.

recondito {ag} okkulte, celate.

recriminare {vt} rekriminar, planjer.

recriminazione {sf} rekrimination, plankto.

recrudescenza {sf} aggravamento, impejoramento.

redarguire {vt} reprimendar, censurar, reprocar.

redarre {vt} redijer.

redattore {vt} redaktor.

radazione {sf} redaktion.

redditizio {ag} profitabile, lukrative/lukrose, fruktuose, remunerative.

reddito {sm} renta, frukto, profito, lukro, remuneration.

redento {ag} redimite/redempte.

redentore {sm} redemptor, salvator.

redenzione {sf} redemption, salvation.

redigere {vt} redijer, skriber.

redimere {vt} redimer (im/empt), salvar, liberar.

redine {sf} brida.

redivivo {ag} resuscitate.

reduce {sm} veterano, supervivente, {ag} qui retorna.

refe {sf} filo.

referendario {ag} referendari.

referendum {sm} referendum.

referenza {sf} referentia, judico alien, information.

referto {sm} reporto, relation.

refettorio {sm} refektorio.

refezione {sf} refektion, prandio.

refrattario {ag} refraktari, {fig} insensibile.

refrigerare {vt} refrijerar, refreskar.

refrigerazione {sf} refrijeration.

refrigerio {sm} frigor, {fig} konforto, konsolation.

refurtiva {sf} butino, objekto del furto, kosas furate.

refuso {sm} falta, error.

regalare {vt} donar, munerar.

regale {ag} real, roial.

regalo {sm} dono, presente.

regata {sf} regata.

reggente {ag/sm} rejente, > rejentia, rejentar.

reggenza {sf} rejentia.

reggere {vt} rejer, sustener, portar, resister.

reggia {sf} palatio roial.

reggicalze {sm} garrettieras.

reggimento {sm} rejimento, > rejimental.

reggipetto / reggiseno {sm} sustenepektore.

regia {sf cinem} direktion, {teatr} produktion.

regime {sm} rejime.

regina {sf} rejina.

regio {ag} real, roial.

regionale {ag} rejonal, departimental.

regione {sf} rejon, distrikto, area, departimento.

regista {sm teatr} produktor, {film} direktor.

registrare {vt} rejistrar, notar, inskriber.

registratore {sm} (apparato) rejistrator.

registrazione {sf} rejistration, inskription.

registro {sm} rejistro, libro.

regnare {vi} regnar, dominar.

regno {sm} regno, ({abitante in un regno:} regnikola), dominio.

regola {sf} regula, norma, leje, precepto, principio, {esempio} exemplo, {misura, moderazione} moderation, {dieta, regime} dieta, ({di regola:} normalmente, {in regola:} in ordine).

regolamentare {vt} regular, kontrolar per normas, {ag} regulamentari.

regolamento {sm} regulamento, regula, leje, precepto, {di conti} saldo.

regolare {vt} regular, normalisar, arranjar, ~rsi {vr} komportar se, konducer se, {ag} regular, korrekte, uniforme, {puntuale} punktual.

regolarità {sf} regularitate.

regolarizzare {vt} regularisar, regular.

regolo {sm} regula.

regredire {vt} regreder, retroceder, regressar.

regresso {sm} regression, retrocession.

reintegrare {vt} reintegrar, restabilir, {dare indietro} restituer, {risarcire} repagar, reimbursar.

relatività {sf} relativitate.

relativo {ag} relative, {che ha relazione ad altro} +pertinente, relevante, {rispettivo} respektive.

relazione {sf} relation, reporto, memorial, {d'amore} affaire, {smp} relationes kognoscentias.

relegare {vt} relegar, konfinar, bannir, exiliar.

relè {sm} relais (F).

religione {sf} relijon.

religiosità {sf} relijositate, pietate.

religioso {ag} relijose, {sm} relijoso.

reliquia {sf} reliquia, > reliquario.

relitto {sm} relikto,fragmento(s), resto(s), {nave} vascello naufragate, {ag} relikte.

remare {vi} remar.

reminiscenza {sf} reminiscentia.

remissione {sf} remission, pardono.

remissivo {ag condiscendente} submissive, docile, humile, {indulgente} induljente.

remo {sm} remo, > remar, remator.

remoto {ag} remote, distante.

rendere {vt} render, {restituire} + restituer, {fruttare} + producer, {rappresentare} representar ({rendere conto di} dar konto de).

rendiconto {sm comm} extrakto de konto, reporto, komputo, {atti} protokollo.

rendimento {sm} rendimento, renta.

rendita {sf} renta.

rene {sm} ren, > renal, adrenal.

renitente {ag} kontumace, reluktante, resistente.

renna {sf ranjifer} ren.

reo {ag} kulpabile, {sm} kriminal.

reparto {sm} repartition, sektion, unitate, {mil} division, {ospedale} pavillon.

repellente {ag} repulsive.

repentaglio {sm:} mettere a ~ poner in perikulo.

repentino {ag} subite, improvise, instantanehe, inexpektate.

reperibile {ag} disponibile, que pote esser trovate, tracabile.

reperire {vt} trovar, retrovar.

reperto {sm leg} objekto de konviktion, retrovamento, {med} reporto.

repertorio {sm} repertoire.

replica {sf} replika, repetition, responsa, objektion, nove representation.

replicare {vt} replikar, reiterar, responder, repeter.

reportage {sm} reportaje, interview.

reporter {sm} reporter.

repressione {sf} repression.

reprimere {vt} reprimer.

reprobo {ag} reprobate, > reprobation.

repubblica {sf} republika, > republikan, republikano.

repulsione {sf} repulsion.

reputare {vt} reputar, putar, estimar, kreder, konsiderar.

requie {sf} reposo, quiete.

requisito {sm} requisito.

requisitoria {sf} requisitorio.

requisizione {sf} requisition.

resa {sf} rendition, {restituzione} restitution, {utilità} (v. rendimento).

rescindere {vt} rescinder, annihilar, nullifikar.

residente {sm/ag} residente.

residenza {sf} residentia, sede, domicilio, kasa.

residenziale {ag} residential.

residuo {sm} residuo, > residue/residual.

resina {sf} resina, > resinifere, resinose, resinifikar.

resistente {ag} resistente, forte, pertinace.

resistenza {sf} resistentia, fortia, pertinaca.

resistere {vi} resister, persister, reluktar.

resoconto {sm} reporto, relation, konto, exposition, ration.

respingente {sm di treno} tampon, {di auto} parakolpos, {ag} repulsive.

respingere {vt} repeller, repulsar, rejektar, refusar, {scuola} facer fiasko, faller.

respirare {vt} respirar, spirar.

respiratore {sm} respirator.

respiratorio {ag} respiratori.

respirazione {sf} respiration.

respiro {sm} respiration, pneuma, {fig} pausa.

responsabile {ag/sm} responsabile.

responsabilità {sf} responsabilitate, obligation.

responso {sm} responsa, orakulo, opinion, verdikto, diktamine.

ressa {sf} turba.

restare {vi} restar, remaner, permaner.

restaurare {vt} restaurar, refacer, restabilir.

restaurazione {sf} restauration, restabilimento.

restauro {sm} restauration.

restio {sm} reluktante, indocile.

restituire {vt} restituer, retornar, rekovrar.

restituzione {sf} restitution, retorno.

resto {sm} resto, fragmento, {mat} residuo.

restringere {vt} restrinjer, reducer, {fig} limitar.

restrittivo {ag} restriktive.

restrizione {sf} restriktion, limitation.

resuscitare {vi/vt} resurjer, resuscitar.

retaggio {sm} hereditaje.

rete {sf} rete, retikulo.

reticente {ag} reticente, > reticentia; essere ~ subnegar.

reticolato {sm} rete, grillia, retikulation, {filo spinato} barriera de filo spinose.

rétina {sf anat} retina, > retinitis.

retí {sf per capelli} rete a kapillos.

retorica {sf} retorika, > retor, retoriko, retorik.

retrattile {ag} retraktile, > retraktilitate.

retribuire {vt} remunerar, pagar.

retribuzione {sf} remuneration, pagamento, salario.

retrivo {ag fig} reaktionari, retrograde.

retro {sm} retro, dorso, parte posterior.

retroattivo {ag} retroaktive, > retroaktivitate.

retrobottega {sf} retroboteka.

retrocedere {vt} retroceder, regreder, retrogradar, {mil} degradar.

retrocessione {sf} retrocession, regression, retrogradation, {mil} degradation.

retrodatare {vt} antedatar, > antedatation.

retrogrado {ag} retrograde, reaktionista.

retroguardia {sf} retroguarda.

retromarcia {sf} retromarca

retroscena {sf} retroscena, {sm fig} sekreto, intriga.

retrospettiva {sf} retrospekto, > {ag} retrospektiva.

retrovia {sf mil} area retro le fronte, retrovias.

retrovisore {sm} retrovisor.

retta {sf geom} linea rekte, {attenzione, ascolto} attention, (prestar attention a, sequer le opinion de), {pensione che si paga dai convittori} mensualitate, kosto, lokation, preco, vikto.

rettamente {av} rektemente, justemente, ben.

rettangolare {ag} rektangular.

rettangolo {sm} rektangulo.

rettifica {sf} rektifikation.

rettificare {vt} rektifikar, {fig} korrijer, emendar.

rettifilo {sm} via rekte.

rettile {ag/sm} reptile.

rettilineo {ag} rektilinehe, {fig} koerente, {sm} linea/via rekte.

rettitudine {sf} rektitude, integritate, probitate, honestate.

retto {ag} recte, rektilinehe, {persona} + integre, probe, honeste, {giusto} korrekte, juste, {sm anat} rekto, > rektal.

rettore {sm} rektor.

reumatismo {sm} reumatismo.

reverendo {sm} reverendo, {ag} reverende.

revisionare {vt} revider, verifikar, examinar.

revisione {sf} revision, kontrolo, verifikation, examine.

revisore {sm} revisor, korrektor, examinator.

revoca {sf} revoko, abrogation, annihilation.

revocare {sf} revokar, abrogar, annihilar.

revolver {sm} revolver.

riabilitare {vt} reabilitar, reintegrar, restabilir.

riabilitazione {sf} reabilitation, reintegration, restabilimento.

rialzare {vt} relevar, elevar, levar, {prezzi} augmentar.

rialzo {sm dei prezzi di prezzi} augmentation, {sporgenza} prominentia.

rianimare {vt} reanimar, vigorar.

rianimazione {sf} reanimation.

riarmo {sm} rearmamento, < rearmar.

ricatto {sm} extortion.

ricavare {vt tirar fuori} kavar, deducer, tirar, haurir, {dedurre} deducer, {ottenere un utile} ganiar.

ricavo {sm} ganio, rendimento, renta.

ricchezza {sf} rikkessa, opulentia, {quanto posseduto} fortuna, patrimonio, {abbondanza} abundantia.

riccio {sm zool} erico, ekino, {bot} skalia, {ag} buklate, krispe.

ricciolo {sm} bukla.

ricciuto {ag} buklate, krispe.

ricco {ag} rik, opulente, sumptuose, {terreno} fertile.

ricerca {sf} cerka, recerka, investigation.

ricercare {vt} cerkar, recerkar, querer, skrutar, investigar.

ricercato {ag} recerkate, querite, {di modi} affektate, {apprezzato} + apprecate, {sm delinquente} recerkato.

ricercatezza {sf} affektation.

ricetrasmittente {sf} receptortransmittitor, transceptor.

ricetta {sf} recepta, {med} preskription.

ricettario {sm} receptario, {med} farmakopeia.

ricettatore {sm} receptator, komprator illegal.

ricettazione {sf} receptation, < receptar.

ricevere {vt} reciper, acceptar.

ricevimento {sm} reception, {trattenimento} partita, soirée, festa.

ricevitore {sm} receptor.

ricevitoria {sf} offico de reception.

ricevuta {sf} quitantia.

ricezione {sf} reception.

richiamare {vt} reappellar, revokar, attraer, {ritirare} retiro, subtraktion, {rimpiangere} regrettar, {rimproverare} reprocar, {alla memoria} rekordar.

richiamo {sm} appello, {rimprovero} reproce, {segno, gesto} signal, {attrazione} attraktion.

richiedere {vt} repeter, demandar, exijer, rogar, requirer, {un'assunzione} sollicitar.

richiesta {sf} requesta, petition, demanda.

riciclare {vt} rekuperar, utilisar de novo, transformar.

ricino {sm} ricino.

ricognizione {sf} rekognition, exploration.

ricolmo {ag} plen, replenate.

ricominciare {vt} rekomencar.

ricompensa {sf} rekompensa, kompensation, remuneration, premio.

ricompensare {vt} rekompensar, kompensar, remunerar, premiar.

riconciliare {vt} rekonciliar, pacifikar.

riconciliazione {sf} rekonciliation, pacifikation.

ricomprare {vt} rekomprar.

riconoscente {ag} rekognoscente, grate, obligate.

riconoscenza {sf} rekognoscentia, gratitude, obligation.

riconoscere {vt} rekognoscer, {ammettere} admitter, konfessar, {distinguere} distinguer, identifikar, {confessare} konfessar, admitter, {distinguere} distinguer, discerner.

riconoscimento {sm} rekognition, {ricompensa} rekompensa.

ricopiare {vt} kopiar, {copiare di nuovo} rekopiar, transkriber.

ricoprire {vt} tejer, koperir, {coprire ancora} rekoperir.

ricordare {vt} rekordar (se de), rememorar (se de), {menzionare} mentionar.

ricordo {sm} rekordo, memoria, rekollektion, {oggetto} souvenir.

ricorrente {ag} rekurrente.

ricorrenza {sf} rekurrentia, periodicitate, anniversario, okkasion.

ricorrere {vt} rekurrer, {fare appello} appellar se a, {delle feste} celebrar se, {fenomeno} repeter se.

ricorso {sm} rekurso, rekurrentia, {domanda} petition, instantia, appello.

ricostituente {sm/ag} rekonstituente.

ricostituire {vt} rekonstituer, restabilir.

ricostruire {vt} rekonstruer, restituer.

ricostruzione {sf} rekonstrution.

ricotta {sf} quark, kaseo molle, rekaseato.

ricoverare {vt} hospitalisar, internar, {rifugiare} refujar.

ricovero {sm atto} hospitalisation, internamento, {luogo} hospico, refujo.

ricreare {vt} rekrear, refacer, {spirito} rekrear, delektar, diverter, intertener.

ricreazione {sf} rekreation, {distrazione} intertenimento, diversion.

ricredersi {vr} kambiar ideas, kambiar le proprie opinion.

ricuocere {vt} rekocer.

ricuperare {vt} rekuperar (de un perdita), salvar, {un delinquente} reabilitar, redimer.

ricupero {sm} rekuperation, salvation, reabilitation, redemption.

ricurvo {ag} kurve, rekurvate.

ricusare {vt} rekusar, objektar, defiar.

ridacchiare {vt} rider stupidemente (dissimulatemente, nervosemente).

ridanciano {ag} pron/prompte al riso, allegre, festive.

ridere {vt} rider, burlar (se de).

ridicolo {ag} ridikule, burlesk.

ridimensionare {vt industria} reorganisar, {fig} rekonsiderar, redar un juste/adequate valor a.

ridí {vt dire ancora} redicer, {aver a che dire} kritikar.

ridondante {ag} redundante, superabundante.

ridosso, {pr} a ~ di retro, supra, koram.

ridurre {vt} reducer, {trasformare} konverter, transformar, {limitare} limitar, {accorciare} akkurtar, {costringere} konstrinjer.

riduzione {sf} reduktion, diminution, diskonto.

riempimento {sm} plenamento, reimplimento.

riempire {vt} plenar, impler, {di nuovo} reimpler, repler, {in vaso} invasar.

riempitivo {sm} repletor, {parola} pleonasmo.

rientranza {sf} recesso, indentation.

rientrare {vi} rehentrar, retornar, {riguardare} esser komprendite.

rientro {sm} retorno.

riepilogare {vt} resumer.

riesplodere {vt es. una guerra} rekrudescer.

rifare {sm} refacer, rekonstruer, {ripetere} repeter, {contraffare} imitar.

riferimento {sm} referentia, indico.

riferire {vt} referer, informar, exponer, reportar, kontar, {attribuire} attribuer.

rifilare {vt fig} passar, kargar.

rifinire {vt} retokkar, guarnir, tonder.

rifinitura {sf} guarnition, tonditura, {sfp} accessorios.

rifiutare {vt} refusar, deklinar, repulsar, negar.

rifiuto {sm} refusa, {diniego} negation, repulsa, rekusation, {smp} immunditias portata.

riflessione {sm} reflexion, meditation, {considerazione} konsideration, deliberaton.

riflesso {sm} reflexo.

riflettere {vt/vi} reflekter, (reflekter se in), {riflettersi su} influer in.

riflettore {sm} reflektor.

riflusso {sm} refluxo, (fluxo e refluxo).

rifocillare {vt} refreskar, korroborar.

rifondere {vt} repagar, reimbursar.

riforma {sf} reforma, reformation, emendation.

riformare {vt} reformar, emendar, modifikar, kambiar.

riformatore {sm} reformator, reformista.

riformatorio {sm} reformatorio, domo de reformation.

rifornimento {sm} fornimento, provision, restokkaje.

rifornire {vt} fornir, suppler, provider (de).

rifrangere {vt} refranjer, refraktar.

rifrazione {sf} refraktion.

rifuggire {vi aborrire, essere alieno} aborrer, sentir repugnantia a, evitar.

rifugiarsi {vr} refujar se.

rifugiato {sm} refujato, exiliato.

rifugio {sm} refujo.

rifulgere {vi} refuljer, brillar, lucer, reflekter.

riga {sf} linea , {fila} rango, {regolo} regula, {striscia} lista, stria, {scriminatura} riga.

rigagnolo {sm} rivo.

rigare {vt} linear, {graffiare} ungular.

rigattiere {sm} kommercante de brikabrak.

rigettare {vt} rejektar, repulsar, {vomitare} vomitar.

rigetto {sm} rejektion, repulsation.

rigidità {sf} rijiditate, {severità} severitate, rigor.

rigido {ag} rijide, {tempo} frijide, inflexibile.

rigirare {vt} revolver, retornar, {fig} manipular, alterar.

rigo {sm} regula, {mus} pentagramma.

rigoglioso {ag} luxuriose, ubere, kopiose, vigorose, exuberante, > ubertate, kopiositate.

rigonfio {ag} inflate.

rigore {sm} rigor, dilijentia.

rigoroso {ag} rigorose, dur, dilijente.

rigovernare {vt lavare i piatti} lavar le plattos.

riguadagnare {vt} reganiar, rekuperar.

riguardante {ag} referente, koncernente.

riguardare {vt guardare ancora} reguardar, remirar, {stimare} estimar, konsiderar, {rivedere} revider, kontrolar, {concernere} reguardar, koncerner, ~rsi {vr} prender se kura de se ipse.

riguardo {sm precauzione} prekaution, {considerazione} konsideration; ~ a in lo que koncerne, in relation a.

rigurgitare {vt vomitare} regurjitar, vomitar, {eccedere} redundar.

rilanciare {vt} relancear, {offerta} augmentar, facer un offerta plus alte.

rilancio {sm} relancamento, offerta plus alte.

rilasciare {vt} relaxar, relinquer, dimitter, {rimettere in libertà} + liberar, disinkarcerar, {mecc} disblokkar, {fumo} diskargar, emitter, {documenti} expedir.

rilascio {sm} relaxamento, dimission, liberation, disinkarceramento, disblokkamento, diskarga, emission, expedition.

rilassare {vt} relaxar.

rilegare {vt un libro} ligar.

rilegatura {sf} ligatura.

rileggere {vt} relejer, {rivedere} revider.

rilento: a ~ {av} lentemente.

rilevamento {sm} relevamento, {topogr} mensuration, {comm} aquisition, kompra.

rilevante {ag} relevante, importante, konsiderabile, notabile.

rilevare {vt mettere in evidenza} relevar, notar, remarkar, {venire a conoscere} saper, prender, {comm} aquirer, komprar, {dare il cambio} dar le kambio a, relevar.

rilievo {sm} relievo, (in relievo, poner in relievo, alte/basse relievo), importantia.

rilucere {vi} relucer, brillar.

riluttante {ag} reluktante, reticente, non volente, disinklinate.

rima {sf} rima, > rimario, rimar, rimator.

rimandare {vt} remandar, inviar de novo, {restituire} restituer, retornar, rekovrar, {differire} differer, postponer, prokrastinar, {fare riferimento} facer referentia a, {scuola} facer repeter un examination.

rimando {sm dilazione} dilation, postposition, {riferimento} referentia, ({di rimando} in rekompensa de).

rimanente {ag} restante, {sm} resto, residuo.

rimanenza {sf} resto, residuo, {sfp} restos.

rimanere {vi} remaner, permaner, restar, relinquer.

rimangiarsi {vr fig: la promessa} disdicer, rescinder.

rimarchevole {ag} remarkabile, notabile.

rimare {vi} rimar.

rimarginare {vt} cikatrisar.

rimasuglio {sm} resto, residuo.

rimbalzare {vi} resaltar, (facer) saltar, rebatter, reverberar.

rimbalzo {sm} (re)salto, rebattimento, reverberation.

rimbambire {vt} stultifikar, instupidir.

rimbeccare {vt} responder, rebatter.

rimboccare {vt} akkommodar.

rimbombare {vi} resonar, tonitrar, ekoar.

rimbombo {sm} resonantia, tonitro.

rimborsare {vt} reimbursar.

rimborso {sm} reimbursamento.

rimbrotto {sm} reproce.

rimediare {vt} remediar, trovar un remedio, {curare} kurar, sanar, {vt fam} prokurar.

rimedio {sm} remedio, solution, kura, medikamento, terapia, traktamento medikal.

rimescolare {vt} remiscer, miscer.

rimessa {sf per veicoli} garaje, {di denaro} remissa, invio, {riserva} reserva, provision.

rimestare {vt} miscer, revolver.

rimettere {vt} reponer, {affidare} konfider, kommitter, {condonare, + merci e denaro} remitter, {rimetterci, perdere} perder.

rimmel {sm} rimmel.

rimodernare {vt} renovar, modernar.

rimonta {sf mil} remonta.

rimontare {vt} remontar.

rimorchiare {vt} remulkar, > remulkator.

rimorchio {sm vettura attaccata ad altra vettura} remulko.

rimorso {sm} remorso.

rimostranza {sf} remonstrantia, protesto.

rimozione {sf} remotion, transferimento, elimination, dimission.

rimpasto {sm fig} rekomposition, remaneamento.

rimpatriare {vt} repatriar, > repatriation.

rimpiangere {vt} deplorar, lamentar, regrettar, {qc. morto} lujer.

rimpianto {sm} regret.

rimpiattino {sm} giocare a ~ jokar al celamento.

rimpiazzare {vt} substituer, replacar, reimplacar.

rimpinzare {vt} reimpler, stipar, borrar, plenar se kon nutrimento.

rimproverare {vt} reprocar, reprimer, kulpar.

rimprovero {sm} reproce, reprimenda.

rimuginare {vt fig} meditar, reflekter.

rimunerare {vt} remunerar, kompensar.

rimunerazione {sf} remuneration, salario, paga, honorario.

rimuovere {vt} remover, rescinder, displacar, {allontanare} dimitter.

rinascere {vt} renascer, reviviscer.

rinascimento {sm} (le) renascentia.

rinascita {sf} renascentia, resurrektion.

rincalzare {vt agric} koperir kon terra, interrar, {di lenzuola} installar kommodemente, {assicurare alla base} appoiar.

rincalzo {sm agric} interramento, {rinforzo, aiuto} sustention, supporto, appoio, {risorsa} ressource, {mil} reinfortios.

rincarare {vt} inkarar, augmentar (le preco/dose), aggravar.

rincaro {sm} inkaramento, augmento, aggravamento.

rincasare {vt} rehentrar (a/in kasa).

rinchiudere {vt} klauder, inkluder, serrar, {in carcere} imprisionar, {gioielli} kustodiar.

rincorrere {vt} persequer.

rincorsa {sf} sprint, breve kursa.

rincrescere {v imp} regrettar, lamentar.

rincrescimento {sm} regret, lamento.

rinculare {vi} rekular, retroceder.

rinfacciare {vt} reprocar, objektar.

rinforzare {vt} reinfortiar, konsolidar, {rendere più stabile} stabilir, {appoggiare} sustener, appoiar, supportar.

rinforzo {sm} reinfortiamento, supporto, {mil} reinfortios.

rinfrancare {vt} reanimar.

rinfrescare {vt rendere fresco, + ristorare} refreskar, {camera} + aerar, ventilar, {pareti} + renovar, restaurar, ~rsi {vr} prender alko fresk, refreskar se, {lavarsi} lavar se.

rinfresco {sm servizio di bevande, dolci etc.} refektion, buffet, {ricevimento} partita, soirée.

rinfusa {sf:} alla ~ konfusemente, in nulle ordine.

ringalluzzire {vi} inhardir, inflar se.

ringhiare {vi} grunnir, fremer, murmurar e monstrar le dentes.

ringhiera {sf} balustrada, palissada.

ringhio {sm} grunnimento, murmure irritabile.

ringiovanire {vi} rejuvenescer.

ringraziamento {sm} gratias, aktion de gratias.

ringraziare {vt} regratiar.

rinite {sf} rinitis.

rinnegare {vt} renegar, repudiar, dismentir, abjurar, {abbandonare} deserer, abandonar.

rinnegato {sm} renegato, {ag} renegate.

rinnovamento {sm} renovamento, renovation.

rinnovare {vt} renovar, modernisar, restrukturar.

rinnovo {sm} renovation.

rinoceronte {sm} rinocerote.

rinomato {ag} renominate, celebre.

rinsaldare {vt} reinfortiar, konsolidar.

rinsavire {vi} revenir al ration, retornar judicose.

rintanarsi {vr} celar se (in le kava), okkultar se.

rintocco {sm} kampanada, tintinno, (> tintinnar).

rintracciare {vt} retracar, trovar.

rintronare {vt scuotere} sukkuter, {stordire} esturdir, {assordare} assurdar.

rintuzzare {vt fig: sentimento} reprimer, kontiner, (:accusa, assalto) retorquer.

rinunzia {sf} renuncation, renuncamento.

rinunziare {vi:} ~ a renuncar a; repudiar.

rinvenimento {sm} rekuperation, {scoperta} diskoperta, {i sensi} restablimento.

rinvenire {vi trovare} trovar, diskoperir, {i sensi} reprender kognoscentia/vigor, {riprendere morbidezza} amollir, ablandar.

rinviare {vt} postponer, remandar, remitter, referer.

rinvigorire {vt} vigorar, konfortar, konsolidar.

rinvio {sm differimento} postposition, {in un testo} referentia.

rione {sf} quartiero, distrikto, insula.

riordinare {vt} reordinar, reorganisar.

riorganizzare {vt} reorganisar.

riottenere {vt} reobtener, rekovrar.

riottoso {ag} indocile, litijose, kontumace.

ripa {sf} ripa.

ripagare {vt} repagar, rekompensar.

riparare {vt} reparar, refacer, {proteggere} albergar, protejer.

riparazione {sf restauro, dare soddisfazione, ammenda:} reparation, {dir} + indemnisation, ({devo fare un esame di riparazione a ottobre:} io debe repeter un examine in oktobre).

riparo {sm} kopertura, refujo, protektion, defensa, {rimedio} remedio, kura.

ripartire {vt partire di nuovo} partir de novo, {distribuire} repartir, distribuer, disperjer, divider.

ripassare {vt} repassar (: + 'stirare'), {rivedere} revider, {rileggere} relejer, {ritoccare} retokkar, {far passare di nuovo} + filtrar de novo, {ridare} + redar, {mecc} examinar in detalio, refacer.

ripasso {sm di lezione} revision, {ritorno} retorno.

ripensare {vt tornare a pensare} repensar, pensar de novo, pensar melio, {riflettere} reflekter, konsiderar, {cambiare opinione} kambiar de opinion.

ripercuotere {vt riflettere} reflekter, ~rsi {vr} reflekter se, reverberar, ({il ripercuotersi del suono} le reperkussion del sono).

ripercussione {sf} reperkussion, rekulamento, refleixon, reverberation.

ripescare {vt} repiskar, {ricuperare dall'acqua} rekuperar.

ripetere {vt} repeter, replikar, iterar, reiterar.

ripetitore {sm} repetitor.

ripetizione {sf} repetition, replika, iteration, reiteration, {scolastica} lektion private, {teatr} proba

ripetutamente {av} repetitemente, plure vices, itero e itero.

ripiano {sm} plano, {su collina} plana, terrassa, {di scaffale} tabulato, etaje.

ripido {ag} skarpate, precipitose.

ripiegare {vt} replikar, {ritirarsi} retirar se.

ripiego {sm} expediente, rekurso.

ripieno {sm cuc} farce, repletion, {ag} replete, replenate.

riporre {vt} reponer, {metter via} guardar, konservar.

riportare {vt} reportar, referer, restituer, {citare} citar, {ricevere} reciper {danni, ferite} suffrer.

riposare {vt} reposar, quiescer, prender reposo, dormir.

riposo {sm} reposo, quiete, otio.

ripostiglio {sm} deposito, reservoire, armario.

riprendere {vt} reprender, resumer, {ricominciare} rekomencar, {ricevere} reciper, {riconquistare} rekonquirer, {assumere di nuovo} readmitter, {rimproverare} reprocar, reprehender.

ripresa {sf} reprisa, resumption, renovamento, {rinascita} renascentia, {riconquista} rekapturation, rekonquesta, {da una malattia} restablimento, {auto} acceleration, {cinem} sequentia (filmik), {radio} diffusion direkte, {sport} partita, round, {registrazione del suono} rejistration, ({a più riprese:} in varie vices, (v. ripetutamente).

ripristinare {vt} restituer integralmente, refacer, restabilir, {edificio} restaurar.

riprodurre {vt} reproducer, kopiar, presentar, {stampare} publikar, {ritrarre} representar.

riproduzione {sf} reproduktion, {copia} kopia, {ristampa} reimpression.

riprova {sf conferma} konfirmation.

riprovevole {ag} vituperabile, vil, reprocabile, reprehensibile, censurabile, damnabile.

ripudiare {vt} repudiar, rejektar, kondemnar.

ripugnante {ag} repugnante, repulsive, repellente, disgustose, offensive.

ripugnare {vi} repugnar, repeller.

ripulire {vt} mundar.

riquadro {sm} quadro.

risacca {sf} unda refluente, resaka.

risaia {sf} risiera.

risalire {vt} remontar (a), ascender.

risaltare {vt} evidentiar, relevar, distinguer, projektar.

risalto {sm} evidentia.

risanamento {sm} resanar, refacer, kurar.

risarcimento {sm} indemnisation, kompensation, reimbursamento.

risarcire {vt} indemnisar, kompensar, reimbursar.

risata {sf} risada.

riscaldamento {sm} kalefaktion.

riscaldare {vt} kalefacer, kaler.

riscattare {vt} redimer, rekuperar, liberar.

riscatto {sm} redemption, ({chiedere in riscatto} extorquer).

rischiarare {vt} illuminar, akklarar.

rischiare {vt} riskar, hasardar.

rischio {sm} risko, hasardo.

rischioso {ag} riskose, hasardose, perikulose.

risciacquare {vt} reaquar, klarar, abluer.

riscontrare {vt confrontare} komparar, {esaminare} verifikar, kontrolar, {rilevare: irregolarità} notar, remarkar, {incontrare} inkontrar.

riscontro {sm confronto} komparation, {controllo} kontrolo, verifikation, {corrispondenza} korrespondentia.

riscossa {sf} rebellion, insurrektion, revolta, {riconquista} rekuperation.

riscossione {sf} perception, exaktion, kollektion.

riscuotere {vt} perciper, exijer, kollijer, konkuter, sekurar, (in)kassar, obtener.

risentimento {sm} resentimento.

risentirsi {vr} resentir (se de), offender (se de).

risentito {ag} resentite, offendite.

riserbo {sm} diskretion, reserva, kaution, prudentia.

riserva {sf} reserva, (viajar kon le reserva, sin reservas, de reserva), provision, stok.

riservare {vt} reservar, konservar, destinar,

riservatezza {sf} reserva, diskretion.

risiedere {vt} resider, habitar, domiciliar.

risma {sf} fasce, {di carta} risma.

riso {sm bot} ris, {il ridere} riso.

risolino {sm} risetto.

risolutezza {sf} resolution, promptessa, decision.

risoluto {ag} resolute, prompte, decidite.

risoluzione {sf} resolution, decision, partito, deliberation.

risolvere {vt decidere, determinare} resolver, solver, decider, determinar, statuer {annullare, invalidare} dirimer.

risonanza {sf} resonantia, reperkussion, eko.

risorgere {vi} resurjer, resuscitar, renascer.

risorsa {sf} ressource, medios, expediente.

risotto {sm cuc} risotto.

risparmiare {vt} sparniar, ekonomisar, {fare a meno} evitar, {salvare} salvar.

risparmio {sm} sparnio, ekonomisation.

rispecchiare {vt} respicer, reflekter.

rispettabile {ag} respektabile, decente.

rispettare {vt} respektar, koler, {una festa/legge} observar.

rispetto {sm} respekto, (respektos, in omne respektos), decentia, {saluti} salutes, ({rispetto al quale...} in lo que koncerne, in komparation a).

rispettoso {ag} respektuose.

risplendere {vt} resplender, relucer.

rispondente {ag:} ~ a konforme a.

rispondenza {sf} korrespondentia, konformitate, akkordo.

rispondere {vt} responder, replikar, {apparecchio, freni} funktionar, ~ a korresponder.

risposarsi {vr} remaritar se.

risposta {sf} responsa, replika, {di meccanismo:} bon funktionamento.

rissa {sf} alterkation, rixa, melée.

ristabilirsi {vr} rekovrar, rekuperar.

ristagnare {vt} stagnar, paralisar.

ristagno {sm} stagnation, paralisation.

ristampa {sf} reimpression, rehedition.

ristorante {sm} restaurante.

ristorare {vt} refreskar, kompensar, indemnifikar.

ristoro {sm} konforto, relevamento.

ristrettezza {sf} restriktion, limitation.

ristretto {ag} restrikte, restrinjite, strikte, anguste, limitate, koncentrate.

risucchio {sm} suktion.

risultante {ag} resultante, {sf} konklusion, {fis} resultante.

risultare {vt} resultar, derivar, esser konsequentia de.

risultato {sm} resultato.

risuolare {vt} resolear, solear, refacer le solea (a).

risuonare {vi} resonar, {vt} reverberar.

risurrezione {sf} resurrektion.

risuscitare {vt} resuscitar, resurjer.

risvegliare {vt dal sonno} eveliar, {rel: dalla morte} reviviscer, vivifikar, reanimar, renascer.

risveglio {sm} evelia, reviviscentia, reanimation, vivifikation, renascentia.

risvolto {sm di colletto e pantaloni} reverso, {di manica} mankette, {fig} aspekto.

ritagliare {vt} retaliar.

ritaglio {sm} retalio.

ritardare {vt} tardar, retardar, differer.

ritardatario {sm} retardatario, persona impunktual.

ritardo {sm} retardo, delation, demora.

ritegno {sm} modestia, pudor, freno, mensura.

ritenere {vt trattenere} retener, {tenere a mente} memorar, {giudicare, stimare} opinar, konsiderar, putar, reputar, estimar, judikar.

ritenuta {sf} retention, deduktion.

ritirare {vt} retirar, demitter, rekantar, deceder, ~rsi {vr} retirar se, apartar se, {mil} replikar se.

ritirata {sf mil} retraite, {latrina} lavatorio, {fortificazione} retirada.

ritiro {sm rel} retiro.

ritmo {sm} ritmo, kadentia.

rito {sm rel} rito, > ritual, ritualismo, ritualista.

ritoccare {vt} retokkar, korrijer, emendar, ameliorar.

ritocco {sm} retokko, korrektion, emendamento, amelioramento.

ritorcere {vt} retorquer, retornar.

ritornare {vt} retornar, revolver, restituer, reverter, {ridiventare} resultar.

ritornello {sm} refrain, verso interkalari.

ritorno {sm} retorno.

ritorsione {sf} retorsion.

ritrarre {vt riprodurre} reproducer, representar, {descrivere} deskriber.

ritrattare {vt} retraer, disdicer, {trattare di nuovo} retraktar.

ritratto {sm} portrait.

ritrosia {sf} timiditate, pudor.

ritroso {av} a ~ retrograde, inversemente, {ag} timorose, indecise, hesitante.

ritrovare {vt} retrovar, {riottenere} rekovrar, {raccapezzarsi} orientar se, komprender, {incontrarsi} inkontrar se.

ritrovato {sm scoperta} diskoperta, {invenzione} invention.

ritrovo {sm il ritrovarsi insieme} reunion, meheting, inkontro, {luogo} klub.

ritto {ag} erekte, vertikal.

rituale {ag} ritual.

riunione {sf} reunion.

riunire {vt} reunir, konjunjer, {riconciliare} rekonciliar, unir.

riuscire {vt} resultar, succeder, {uscire di nuovo} resortir.

riuscita {sf} successo, bon resultato.

riva {sf} ripa.

rivale {sm} rival, > rivalitate, rivalisar.

rivalsa {sf} kompensation, indemnisation, {rivincita} venjantia, vindikantia.

rivalutare {vt} revalorisar.

rivedere {vt} revider, {rincontrare} inkontrar de novo.

rivedibile {ag} revidibile, subjekte a revision, {mil} temporarimente inapte.

rivelare {vt} revelar, disvelar, ~rsi {vr} revelar se, demonstrar se.

rivelatore {sm} revelator, detektor.

rivelazione {sf} revelation.

rivendere {vt} revender, {vendere al minuto} vender al detalio.

rivendicare {vt} revindikar, {ricuperare lottando} vindikar.

rivendita {sf il rivendere} revendita, {bottega} (boteka de vendita al) detalio.

rivenditore {sm} revenditor.

riverberare {vt} reverberar, resonar, reperkuter.

riverbero {sm} reverberation.

riverenza {sf} reverentia, respekto, veneration, {inchino} + inklination.

riverire {vt} reverer, respektar, {salutare} salutar.

riversare {vt versare di nuovo} reversar, {versare} versar, diskargar, (re)effunder, {fig} debitar.

rivestimento {sm} revestimento, foderatura, vaina.

rivestire {vt} revestir, foderar, invainar.

riviera {sf} kosta, litoral, bordo del mar.

rivincita {sf} venjantia, vindikantia, {nel gioco} match/partita de retorno.

rivista {sf} revista, magazin, {rassegna} inspektion.

rivivere {vt} reviver.

rivo {sm} rivo.

rivolgere {vt} tornar, jirar, {la parola} adressar.

rivolta {sf} revolta, rebellion, insurrektion.

rivoltare {vt} revolver, {rivolta} revoltar.

rivoltella {sf} revolver.

rivoluzionare {vt} revolutionar, {sconvolgere} disorganisar, konfunder.

rivoluzione {sf} revolution, {astr} rotation, {di ruota} + torno.

rizzare {vt} erijer, sublevar, {i peli/capelli} ericar, horripilar.

roba {sf} kosa, objekto, benes, re, {indumenti} vestimentos, {merce} merce, merkantias.

robusto {ag} robuste, > robustessa; valente, forte, firme.

rocca {sf} rokka.

rocchetto {sm} cilindro, rotula, fuso, bobina.

roccia {sf} rokka, > {ag} rokkose.

roco {ag di voce} rauk, > raucitate.

rodaggio {sm} rodaje.

rodare {vt} rodar.

rodere {vt} roder, {mecc} korroder.

roditore {sm} roditor, rodente.

rododendro {sm} rododendro.

rogna {sf med} skabie, {fig} enoio, molestia.

rognone {sm} rene(s).

rognoso {ag med} skabiose, {fig} enoiose, moleste.

rogo {sm} pira.

rollio {sm} rolamento.

romanticismo {sm} romanticismo, > romantik, romantiko.

romanza {sf} romance, > romancero, romancesk.

romanziere {sm} romancero, belletrista.

romanzo {sm} romance, novella, roman.

rombare {vi} streper, facer ruito surde, {fig} rujir, tonitrar.

rombo {sm il rumore} strepito, ruito surde/resonante, rujito, tonitro, {geom e zool} rombo.

rompere {vt} franjer, rumper.

rompicapo {sm preoccupazione} preokkupation, enoio, {enigma} enigma.

rompicollo {sm persona scapestrata} persona imprudente/temerari, {luogo scosceso} loko perikulose.

rompighiaccio {sm} rumpeglace.

rompiscatole {sm} persona inkommodante (enoiose, tediose), enoio.

roncola {sf} falce, falcetta.

ronda {sf} patrulia.

rondella {sf mecc} rondella.

rondine {sf} hirundine.

rondone {sm} hirundine del muros.

ronzare {vi} strider, susurrar.

ronzino {sm} kavallastro.

ronzio {sm} stridor, susurro.

rosa {sf} rosa, (rosa del ventos, rosa nautik).

rosaio {sm} rosario.

rosario {sm rel} rosario.

rosato {ag} rosate.

roseo {ag} rosehe, {fig} klar, dulce, felice.

rosetta {sf pagnotta} pan rosetta, {rondella} rondella, {diamante} diamante rosa.

rosicchiare {vt} roder, morder.

rosmarino {sm} rosmarino.

rosolare {vt} rostir, > rostimento.

rosolia {sf med} rubeola.

rosolio {sm} rosolio.

rosone {sm} rosetta.

rospo {sm} bufon.

rossetto {sm} stilo de karmino, rubietto.

rosso {ag} rubie, rubre.

rossore {sm} rubor.

rosticceria {sf} rosteria.

rostro {sm} rostro.

rotabile {ag ferr:} materiale ~ material mobile.

rotaia {sf} rail, > derailar.

rotare {vt} rotar, tornar, revolver, girar.

rotatorio {ag} rotatori, cirkular.

rotazione {sf} rotation, revolution.

roteare {vt} rotar, tornar, mover.

rotella {sf} parve rota, rotula, {mecc} fibula.

rotocalco {sm} revista, {tech} rotogravure.

rotolare {vt} rolar, facer rotar, revolver.

rotolo {sm} rolo.

rotondo {ag} ronde, rotunde.

rotore {sm} rotor.

rotta {sf nav} route, kursa, direktion.

rottame {sm} ferralia, fragmentos, restos, ruina, pecetto.

rotto {ag} rumpite/rupte, franjite/frakte.

rottura {sf} ruptura, fraktion, fraktura, molestia, enoio.

rovente {ag} ardente, inkandescente, multo kalide.

rovere {sm} robore.

rovescia, alla ~ a retro, kontra, reverso.

rovesciare {vt} reverter, subverter, inverter, perverter, everter, {inclnare} reklinar, {mettere il dietro davanti} preposterar, {la marcia} retornar.

rovescio {sm} reverso, {della mano} dorso, {di pioggia} pluvia (passajer).

roveto {sm} rubia.

rovina {sf} ruina, {catastrofe} pernice.

rovinare {vt} ruinar, guastar.

rovinoso {ag} ruinose, pernicose.

rovistare {vt} perquirer (revolvente le kosas), cerkar ubique.

rovo {sm} rubo.

rozzo {ag} brute, grossier, rude, rustik, aspere.

ruba {sf:} andare a ~ vender se rapidemente.

rubare {vt} robar, furar.

rubicondo {ag} rubikunde.

rubinetto {sm} valvula.

rubino {sm} rubino.

rubrica {sf} rubrika (:ocra rossa + {rel}), {quaderno a margini scalettati:} repertoire, indice, {parte di giornale} kolumna, {titolo in rosso:} testa, titulo, {radio, tv} sektion.

rude {ag} rude, brusk, grossier.

rudere {sm} ruina, restos.

rudimentale {ag} rude, rudimentari.

rudimenti {smp} rudimentos, notiones elementari.

ruffiano {sm} prokurator, mediator.

ruga {sf} ruga, > rugar, rugose.

ruggine {sf} ferrujine.

ruggire {vi} rujir, > rujito.

rugiada {sf} rore, > rorar, irrorar.

rugoso {ag} rugose.

rullare {vi} rolar.

rullino {sm} rolo, {film} pellikula.

rullio {sm} rolamento.

rullo {sm} rolo.

rum {sm} rum.

ruminare {vi} ruminar, > rumination, ruminante, rumine (:primo stomaco dei ruminanti).

rumore {sm} ruito, rumor.

rumoreggiare {vi} facer ruito.

rumoroso {ag} ruitose, rumorose, strepitose.

ruolo {sm} rolo, funktion, parte, {catalogo} lista, katalogo.

ruota {sf} rota, ({a ruota:} cirkular, {ruota di scorta} rota de rekambio/reserva).

ruotare {vt} rotar, volver, girar.

rupe {sf} rokka.

rupestre {ag} rokkose, rupestre.

rurale {ag} rural, > ruralisar.

ruscello {sm} rivo.

ruspa {sf} raspator, {a prestazione pesante} bulldozer.

ruspante {attr} grattator, ({pollo ruspante} pullo de korte (de ferma)).

russare {vi} ronkar, > ronko, ronkator.

rustico {ag} rustik, > rusticitate, rustikar (:abitare in campagna), rustikation, rustiko {campagnolo}, {sm} kasa de kampania.

ruta {sf ruta graveolens} ruta.

ruttare {vi/vt} ruktar, vomitar, eruptar.

rutto {sm} rukto.

ruvido {ag} aspere, dur, {fig} sever.

ruzzolare {vi} rolar, kader, kollaber.

ruzzolone {sm} kadita, kollapso.

ruzzoloni {av} ruinosemente.

sabato {sm} sabbato, > sabbatario, sabbatarismo, sabbatik.

sabbia {sf} sablo, arena.

sabbioso {ag} sablose, arenose.

sabotaggio {sm} sabotaje, < sabotar, sabotator.

sacca {sf} sakko, bursa, {insenatura} parve baia, {cavità} kavo, kavitate.

saccarina {sf} sakkarina.

saccente {ag} pedante, {presuntuoso} presumptuose, arrogante, ({fare il saccente} paradar le proprie kognoscentia).

saccheggiare {vt} sakkear, robar.

saccheggio {sm} sakkeo, sakkeamento, > sakkeator.

sacco {sm} sakko, (sakko de terra, sakko lakrimal, sakko a mano (:borsetta), sakko de dormir (:sacco a pelo)).

sacerdote {sm} sacerdote, > sacerdotio, sacerdotal; prestre.

sacramento {sm} sakramento, > sakramental, sakramentario.

sacrificare {vt} sakrifikar.

sacrificio {sm} sakrifico, sakro.

sacrilegio {sm} sakrilejo, > {ag} sakrileje.

sacrista {sm} sakrista, sakristano, > sakristia.

sacro {ag} sakre, (ordines sakre, sakro {:rito sacro}).

sacrosanto {ag} sakrosankte.

sadico {ag} sadista, > sadismo.

saetta {sf} sajitta, > sajittari, sajittal, sajittate, sajittiforme.

sagace {ag} sagace, > sagacitate.

saggezza {sf} sajessa.

saggiare {vt} essaiar, probar/provar, verifikar.

saggio {ag} saje, prudente, {sm persona} sajo, {ricerca} essaio, {campione} specimen, monstra.

sago {sm sost. amidacea} sago.

sagoma {sf} figura, forma, profilo, modello.

sagra {sf festa religiosa in un villaggio} festa (del pais), {festa del patrono} festa patronal.

sagrato {sm} area sakre ante le templo, {di cimitero} cemeterio.

sagrestano v. sacrista.

saio {sm tonaca monacale} roba, {storia rom.} mantello, sago.

sala {sf} sala ({da pranzo:} sala a dinar {operatoria:} sala de operationes), hall.

salamandra {sf} salamandra.

salame {sm} salami {sing.!}.

salamoia {sf} salmuria, > salmuriar.

salare {vt} salar.

salariato {sm} salariato, < salariar (:dare un salario).

salario {sm} salario, paga, gaje, (> ingajar).

salasso {sm} detraktion de sanguine, {flebotomia} flebotomia.

salato {ag} salate, {fig} (multo) kar.

saldare {vt} soldar, {fig} konjunjer, ligar, konglutinar, {comm} saldar.

saldatura {sf} soldatura.

saldezza {sf} firmessa, {solidità} soliditate, {compattezza} kompaktessa, {fermezza} konstantia, resolution, {tenacia} tenacitate, persistentia.

saldo {ag} firme, stabile, solide, resistente, {sm comm} saldo, liquidation.

sale {sm} sal, {fig} bon senso, (bon) judico.

salgemma {sf} sal jemma, sal fossile.

salice {sm} salice, > saliceto.

saliente {ag} eminente, importante, notabile.

saliera {sf} saliera.

salina {sf} salina.

salino {ag} salin.

salire {vi} montar, ascender, skander, {prezzi} augmentar.

salita {sf} montata, ascensa, skansion.

saliva {sf} saliva, > salivari, salivar, salivation.

salma {sf} kadavere.

salmastro {ag} salin, salate.

salmí {sm cucina} salmi.

salmo {sm} psalmo, > psalmista, psalmik.

salmone {sm} salmon, > salmonide, salmonidos.

salnitro {sm} salnitro.

salone {sm} salon.

salotto {sm} salon.

salpare {vi} levar le ankora, quitar.

salsa {sf} sauce, > saucera.

salsedine {sf} salinitate.

salsiccia {sf} salsica, > salsiceria.

saltare {vi} saltar, omitter, {scoppiare} exploder.

saltellare {vi} saltar, facer kapriolas.

salto {sm} salto, {dislivello} denivellation.

saltuario {ag} irregular, diskontinue, intermittente.

salumeria {sf} salsiceria, < salsicero (:salumaio).

salumi {smp} scarkuterie.

salutare {vt} salutar, {accogliere} reciper, {ag} salutar.

salute {sf} sanitate, valetude, {salvezza} salute, {escl} salute!

saluto {sm} salutation.

salva {sf di cannone} salva (tirar un salva).

salvacondotto {sm} salvekondukto.

salvadanaio {sm} kassa a sparniar.

salvagente {sm} cinktura de salvamento.

salvaguardare {vt} salveguardar, defender, presidiar.

salvare {vt} salvar, redimer, auxiliar, {proteggere} protejer, defender, servar.

salvataggio {sm} salvamento.

salvatore {sm} salvator, redemptor.

salve {escl} holla!, salve!, salute.

salvezza {sf} salvation.

salvia {sf} salvia.

salvietta {sf} pannello (per bukka).

salvo {ag} salve, (san e salve), sekur, integre, {prep} salvo (que), (salvo error e omission), kon le exception de.

sambuco {sf} sambuko, > biberaje al sambuko.

sanare {vt} sanar, kurar, {una ferita} cikatrisar, {correggere} korrijer, emendar, rektifikar, {rimediare} remediar, rekuperar.

sanatorio {sm} sanatorio.

sancire {vt} sancir, {ratificare} ratifikar, {confermare} konfirmar, {decretare} dekretar, {imporre} inflijer.

sandalo {sm bot santalum} sandalo, {calzatura} sandalia.

sangue {sm} sanguine.

sanguigno {ag} sanguinehe.

sangionare {vi} sanguinar.

sanguinoso {ag} sanguinose.

sanguisuga {sf} sanguisuga.

sanità {sf} sanitate.

sanitario {ag} sanitari, {sm} mediko.

sano {ag} san, salubre, {fig: educazione, ambiente} integre, honeste, rekte.

santificare {vt} sanktifikar, kanonisar.

santità {sf} sanktitate.

santo {ag} sankte, {sm} sankto, {sf} sankta.

santuario {sm} sanktuario.

sanzionare {vt dare sanzione a, approvare} sanktionar, ratifikar, konfirmar.

sanzione {sf} sanktion, ratifikation, konfirmation.

sapere {vi} saper, kognoscer.

sapiente {ag} sapiente, saje.

sapienza {sf} sapientia, > sapiential.

sapone {sm} sapon > saponaria, saponero, saponeria, saponacehe, saponina, saponar, saponifikar, saponifikation.

saponetta {sf} saponetta.

sapore {sm} sapor, > saporose, saporar.

saporito {ag} saporose, gustose.

saracinesca {sf di negozio} kortina metallik, {di chiusa} porta de esklusa.

sarcasmo {sm} sarkasmo, > sarkastik.

sarchiare {vt} sarkular.

sarcoma {sf} sarkoma, tumor maligne.

sardina {sf} sardina, > sardinero, sardineria (:industria sardiniera).

sardonico {ag} sardonik, derisori, disdignose.

sartia {sf} sartia.

sarto {sm} sartor, > sartorial.

sartoria {sf} sartoreria.

sassaiola {sf} pluvia de saxos.

sassifraga {sf} saxifraga, > saxifraje, saxifragacehe.

sasso {sm} saxo, petra.

sassofono {sm} saxofono.

satana {sm} satana, > satanik.

satellite {sm} satellite.

satira {sf} satira, > satirik, satirisar, satiro.

saturare {vt} saturar, {di liquido} imbiber.

saturazione {sf} saturation.

saturo {ag} sature, saturate, plen, reimplite.

savio {ag} saje, sapiente.

savoiardo {sm} bisquit de savoi.

saziare {vt} satiar, satisfacer.

sazietà {sf} satietate, repletion.

sazio {ag} satiate, satisfakte.

sbadataggine {sf} inadvertentia, neglijentia, inkonsideration.

sbadato {ag} inattente, distrakte, inadvertite, neglijente, inkonsiderate.

sbadigliare {vi} oscitar, hiar.

sbadiglio {sm} oscitation, hiato.

sbagliare {vt} errar, faller, kommitter un error, {l'obiettivo} non kolpar, {strada} aberrar (del via), {ingannarsi} deciper se.

sbaglio {sm} error, falta, transgression.

sballare {vt merci} disimballar, dispakkettar, {nel gioco} perder.

sballato {ag} disimballate, dispakkettate, {falso} false.

sballottare {vt} ballottar, ajitar.

sbalordire {vt} surprender, stupefacer.

sbalorditivo {ag} stupende, stupefacente, meraviliose.

sbalzare {vt} facer saltar, lancear, {modellare} gravar in relievo.

sbalzo {sm} salto, {modello} a relievo, {cambiamento} kambio subite, {arch} jektata.

sbandare {vi disperdere una banda} disbandar, disperder, {autom} deparar, {naut} inklinar se.

sbandata {sf fam} affektion, {auto} deparaje.

sbandato {ag} disbandate, disperdite, {persona} vagabunde.

sbando {sm} dispersion, allo ~ dispersemente.

sbandierare {vi} ostender, ajitar, {fig} ostentar.

sbaragliare {vt mil} deroutar, vincer e disperder.

sbaraglio {sm} deroute, fuga, ({mandare qc. allo sbaraglio:} imperikular, exponer alkuno a un perikulo, {buttarsi allo sbaraglio:} mitter se in perikulo), aventurar.

sbarazzare {vt} disembarassar (se) de, disfacer (se) de, eliminar, regular.

sbarcare {vi} disbarkar, {merci} diskargar.

sbarra {sf} barra, barraje, barriera.

sbarrare {vt} barrar, obstruer, blokar, {gli occhi} aperir, {assegno} krucar.

sbatacchiare {vt} konkuter.

sbattere {vt} batter, perkuter, lancear kon violentia, {porta} klauder (se) kon ruito, {urtare} kolpar, kollider, impinjer kontra, {bandire} kassar, dispersar, {scuotere} sukkuter, {mecc} facer ruito.

sbattuto {ag} battite, {fig: colorito, espressione} pallide, extenuate, {uovo} battite.

sbavare {vi} salivar, bavar, {goccia} guttar.

sbellicarsi {vr dalle risa} torquer se de riso.

sbiadire {vi} pallidir, diskolorar.

sbiadito {ag} pallide, diskolorate, marcide.

sbiancare {vt} blankir, {vi} pallidir.

sbieco {ag} oblique, torquite, de transverso.

sbigottire {vi} stupefacer, inspirar un pavor reverential, espaventar.

sbilanciare {vt} disequilibrar, ~rsi {vt} kompromitter se.

sbilenco {ag} distorte.

sbirciare {vt} okular.

sbirro {sm} sbirro {spreg.} ajente de policya.

sbizzarrirsi {vr} satisfacer le proprie kapricos (fantasias, desiros).

sbloccare {vt} disblokar, liberar, {di affitti} liberalisar, remover le kontrolo del governamento super le lokationes.

sblocco {sm} disblokamento, liberation, liberalisation.

sboccare {vt} disbukkar, fluer in, exir, sortir, konducer, {irrompere} infunder, {traboccare} disbordar.

sbocciare {vi} florer, florescer, nascer, aperir (se).

sbocco {sm} disbukkamento, fluxo, exito, sortita, infusion, disbordamento.

sbocconcellare {vt} morsellar.

sbollire {vi} finir de bullir, {fig} kalmar se.

sbornia {sf} ebrietate, intoxikation.

sborsare {vt} disbursar, spender.

sbottare {vi} prorumper, erumper, parlar frankamente.

sbottonare {vt} disbuttonar.

sbracciato {ag abito} sin manikas, de manikas kurte, {persona} kon le bracos denudate.

sbracciarsi {vr} ajitar le bracos, {fig} dar se pena pro.

sbraitare {vi} klamar, kritar, vociferar.

sbranare {vt} devorar, lacerar, diveller.

sbriciolare {vt} mikar, dismikar, minutiar, {a frammenti} klasmar.

sbrigare {vt fare sollecitamente} expedir/facer in haste, celerar {risolvere} arranjar, komponer, regular, ~rsi {vr} hastar se, accelerar se.

sbrigativo {ag} hastive, veloce, prompte, rapide.

sbrindellato {ag} lacerate.

sbrodolare {vt sporkare di brodo o di untume} infedar (se) kon bouillon/unkto, {lasciar colare cibo liquido} lassar stillar alko del bukka.

sbrogliare {di cosa imbrogliata} disimbroliar, extrikar, {sgombrare} evaquar, dismobilar, {sbarazzarsi} eliminar, disembarassar se, disfacer se de.

sbronza {sf} v. sbornia.

sbruffone {sm} fanfaron.

sbucare {vi} erumper, sortir, sortir, apparer (subitemente).

sbucciare {vt} pellar, diskortikar.

sbudellare {vt} eventrar.

sbuffare {vi} sufflar (fugacemente), ronkar, anelar.

sbuffo {sm} sufflo, ronko, anelation.

scabbia {sf} skabie, > skabiose.

scabro {ag} aspere, dur, rude, skabre.

scabroso {ag} skabrose, rude, dur, grumose, koperite de protuberantias, {difficile} difficile, dur, {scandaloso} skandalose, {delicato a trattarsi} + delikate, riskose.

scacchiera {sf} scakkiero.

scacciare {vt} repeller, expeller, allontanar, kassar.

scacco {sm pezzo del gioco} (peca de) scako(s), {smp} scakos, {quadretto} quadrato, ({scacco matto:} scako mat, > matar), {fig} komplete defaite, insuccesso, grave perdita.

scadente {ag} povre, de qualitate inferior, sin valor, ordinari, {comm} expirante.

scadenza {sf} expiration, termino de pagamento.

scadere {vi} expirar, {di validità} perimer, {decadere} dekader, kollaber.

scafandro {sm} skafandro.

scaffale {sm} planka, porta.

scafo {sm} korpore, karkassa de nave.

scagionare {vt} diskulpar, disblasmar.

scaglia {sf} skalia, > skaliose, skaliar; fragmento.

scagliare {vt lanciare} lancear (kon violentia), jektar.

scaglionare {vt} ekelonar, skalonar, (re)partir.

scaglione {sm mil} ekelon, skalon.

scala {sf} skala, (skala mobile, {scala a chiocciola:} skala a koklea).

scalare {vt} reducer/augmentar sekundo le skala, diminuer gradualmente, {mil} skalar, {arrampicarsi} skalar, skander, ascender, montar, {defalcare} deducer, diskontar. {aer} ekelonar.

scalata {sf} ascension, montata. {mil} skalada.

scalatore {sm} ascensionista, alpinista.

scaldabagno {sm} kalefaktor de banio.

scaldare {vt} kalefacer, eskaldar, tepidar, {gli animi} animar, passionar.

scaldavivande {sm} kalefaktor de plattos, eskaldaplattos.

scalfire {vt} exkoriar, incider, grattar, rader.

scalinata {sf} skalon.

scalino {sm} grado.

scalo {sm} disbarkamento, porto, {banchina} + quai, {ferr} station merkantil, {aerei} (aero)porto.

scaloppina {sf} eskalope.

scalpello {sm} cisello.

scalpitare {vt} fremer.

scalpore {sm} ruito, sensation.

scaltro {ag} astute, malicose, furtive.

scalzare {vt scarpe} diskalcear, {terreno} sarkular, {una pianta} eveller, exkavar, disradikar, {fig} minar, ruinar.

scalzo {ag} diskalceate, a pedes nude.

scambiare {vt} exkambiar, kommutar, interkambiar, {barattare} trokar, {equivocando} konfunder, mal komprender, {...quattro parole} konversar, ~rsi {vr} dar se, {la visita} visitar se.

scambievole {ag} reciprok, mutual.

scambio {sm} exkambio, kommutation, interkambio, {baratto} troko.

scamosciato {ag} diskamocate.

scampagnata {sf} exkursion (kampestre), promenada in le kampania.

scampanata {sf} kampanada.

scampare {vt evitare} evitar, salvar, ~rsi {vr} salvar se, ({te la sei scampata bella:} salvar se mirakulosemente).

scampo {sm} salvation, fuga, {via di scampo} eskappatoria, exita, {zool} (sorta de) krangon.

scampolo {sm} panno (residue), talio, retalio, koupon.

scanalatura {sf} sulko.

scandagliare {vt} sondar, > sonda, sondaje.

scandalizzare {vt} skandalisar, offender.

scandalo {sm} skandalo, (petra del skandalo), offensa.

scandaloso {ag} skandalose, offensive.

scandire {vt} skander, distakkar, sillabar.

scannare {vt animali} macellar, {persone} massakrar.

scanno {sm seggio} banko, sede.

scansafatiche {sm} qui neglije su deberes, indolente, pigro.

scansare {vt spostare} displacar, remover, {evitare, schivare} evitar, {il colpo} parar, ~rsi {vr} arretrar se, apartar se.

scansia {sf} planka, {armadietto} kabinetto.

scanso {sm:} a ~ di per/a evitar.

scantinato {sm} basamento, subterraneo.

scantonare {vi fig} glissar via, ir furtivemente.

scapaccione {sm} kolpo (kon le palma), klaffo.

scapestrato {sm} pikaro, {ag} dissolute, licentiose, temerari, imprudente.

scapito {sm} a ~ di al detrimento de.

scapola {sf} skapula, > skapular, skapulario.

scapolo {sm} celibatario.

scappamento {sm ogni senso} eskappamento.

scappare {vi} eskappar, eskampar (:un gruppo), fujir, evader, ({lasciarsi scappare:} perder, {scappare di mente} ir se del memoria, oblidar).

scappata {sf breve visita} breve visita, {fuga} eskappata, fuga, {fallo non grave} eskappada, {scappatella} burla.

scappatoia {sf} eskappatoria, expediente.

scappellotto {sm} kolpo (de mano) sur le aure.

scarabeo {sm} skarabeo.

scarabocchiare {vt} skriber illejibilemente (kon pressa).

scarafaggio {sm} skarabeo, koleoptero.

scaramuccia {sf} skaramuca, > skaramucar, skaramucator.

scaraventare {vt} lancear kon violentia, ~rsi {vr} precipitar se.

scarcerare {vt} disinkarcerar, liberar.

scardinare {vt} diskardinar.

scarica {sf atto} diskarga, {luogo} diskargatorio.

scaricare {vt} diskargar, {fig} + dar libere kurso a, emitter.

scaricatore {sm} diskargator.

scarico {sm} diskarga, {motore} eskappamento, {costr} kloaka, {rifiuti} immunditias, {mecc} tubo de disaquamento, {fig: discarico} defensa, ({a scarico di coscienza:} a liberar le proprie konscentia, {a scarico di responsabilità:} a evitar omne responsabilitates, {bolletta di scarico} quitantia de diskarga, {luogo di scarico:} diskargatorio), {ag} diskargate, disingajiate, vaque.

scarlattina {sf} skarlatina.

scarlatto {ag} skarlatin.

scarno {ag magro} magre, tenue, {povero} povre, simple.

scarpa {sf} skarpa, kalceo.

scarpata {sf} skarpa, deklination.

scarseggiare {vi} karer, mankar.

scarsezza {sf} karentia, mankantia.

scarso {ag} karente, insufficente, exigue, tenue.

scartare {vt involucro} disinveloppar, dispakkettar, aveller, {rifiutare} rejektar, refusar, repulsar, {idea, progetto} eliminar, abandonar, {mil} deklarar inapte al servico militar, {mecc} dismantellar, vender pro ferralia, {piegarsi da una parte} virar, deviar bruskamente.

scarto {sm} elimination, deviation, refusa, {distacco} differentia {distacco-in statistica} skarto.

scassinare {vt} fortiar, effraktionar, furar.

scasso {sm} effraktion.

scatenare {vt} diskatenar, disinkatenar, {fig} rebellar se, sublevar se.

scatola {sf di legno} buxo, {di ferro} stanno, kassa de latta, {piena di schede} skatula.

scattare {vt foto} prender un foto, {vi meccanismo} vader, funktionar, {aumentare la velocità} accelerar, {di persona} erumper, infuriar (se), {molla} saltar.

scatto {sm balzo} salto, {mecc} disblokkamento, tiktak, {molla} resorto, {de stipendio} augmento sekundo ancanitate, {fig} eruption, explosion, {impulso} impulso.

scaturire {vi} emanar, surjer, nascer, derivar, provenir.

scavalcare {vt} superpassar, superar, saltar.

scavare {vt} foder, exkavar, fossar.

scavo {sm} exkavation, fossa.

scegliere {vt} selijer, selektionar, optar, preferer.

sceicco {sm} sceik.

scelleratezza {sf} sceleratessa.

scellerato {ag} scelerate.

scellino {sm} scilling.

scelta {sf} selektion, assortimento, qualitate.

scelto {ag} selekte/selijite, selektionate, preferite.

scemo {ag} stulte, deficente, idiotik, {sm} stulto.

scempio {sm} ruina, devastation, massakro.

scena {sf} scena, ({mettere in scena} poner in scena, representar).

scenario {sm} scenario.

scenata {sf fig} alterkation, querela.

scendere {vi} descender, diminuer.

scenico {ag} scenik.

scervellarsi {vr fig: spremersi le meningi} exkavar se (komprimer se) le cerebro, effortiar se a solver un enigma.

scervellato {ag} stulte.

scetticismo {sm} scepticismo, > sceptik.

scettro {sm} sceptro.

scheda {sf} skedula, karta.

schedare {vt} katalogar sur skedulas.

schedario {sm} kartoteka, skedario, skatula.

scheggia {sf} fragmento.

scheletrico {ag} skeletik.

scheletro {sm} skeleto.

schema {sf} skema.

schematico {ag} skematik.

schematismo {sm} skematismo.

schematizzare {vt} skematisar.

scherma {sf} skerma, > skermir, skermitor.

schermaglia {sf} diskussion polemik, skaramuca.

schermo {sm} skermo.

schernire {vt} derider, burlar.

scherno {sm} derision, burla.

scherzare {vt} burlar (se de), rider se de.

scherzo {sm} burla, {mus} skerzo.

scherzoso {ag} burlesk, jokular, facete, komik, divertente, humoristik.

schiaccianoci {sm} rumpenuces.

schiacciare {vt} komprimer, premer, kontunder, aplattar, serrar, {uva} pressar, {rompere} rumper, frakassar, {annientare} vincer, superar, submerjer.

schiaffeggiare {vt} klaffar, dar un klaffo.

schiaffo {sm} klaffo {fig} humiliation, offensa.

schiamazzare {vt} kritar, emitter ruitos rauk, {oche} kritaliar, {galline} kantar, kakarear, {fig} strepitar, garrular.

schiantare {vt} rumper, frakassar, {sradicare} eradikar, ~rsi rumper se, krepar.

schianto {sm} detonation, klakkamento, krak, frakasso, {fig gran dolore} kolpo, {di schianto} abruptemente, bruskamente, {fam} meravilia, beltate.

schiarire {vt} akklarar, klarifikar, elucidar, explikar, {olio} raffinar.

schiatta {sf} lineaje.

schiavitù {sf} sklavitude.

schiavo {sm} sklavo.

schiena {sf} dorso.

schienale {sm} (appoia)dorso.

schiera {sf mil} formation, esquadra, ordine, truppa, gruppo, {banda} banda, {fila} rango, {folla} turba, {a schiera} in gruppos.

schieramento {sm} formation, disposition.

schierare {vt} formar, ordinar, arranjar, ~rsi alinear se, formar se, {fig} sequer le parte/partito de, alliar se kon, interceder a favor de, sustener/defender le kausa de.

schietto {ag puro} pur, {franco} frank, simplice, sincer, kandide, loial.

schifo {sm} repugnantia, disgusto, nausea.

schifoso {ag} repugnante, disgustose, nauseante.

schioccare {vt} kokkar le lingua/dijito, krepar.

schiudere {vt} aperir, ~rsi {vr} aperir se.

schiuma {sf} spuma, skuma.

schiumare {vi} spumar, skumar.

schivare {vt} evitar, {eludere} eluder.

schivo {ag} timide, pavorose, averse, reluktante.

schizofrenia {sf} skizofrenia.

schizofrenico {ag} skizofrenik {sm} skizofreniko.

schizzare {vt} jektar, lancear, rigar, {fuoco} ejakular, emitter, {veleno} sputar, {con fango} infangar, makular {arte} skizzar, {vi} saltar.

schizzinoso {ag} delikate, troppo pudik, skrupolose al excesso, subjekte a nausea, fastidiose, minutiose.

schizzo {sm} jekto de aqua, {zampillo} effusion, jekto.

sci {sm} ski.

scia {sf} sulko, traca, pista.

scià {sm} sca.

sciabola {sf} sabla, > sablar.

sciacallo {sm} scakal.

sciacquare {vt} rincar, klarar, reaquar, aquar, abluer {med} irrigar, ~rsi {vr} lavar se.

sciacquio {sm delle onde} le fluktuar.

sciagura {sf} katastrofe, kalamitate, disgratia.

sciagurato {ag disgraziato} misere, miserabile, {infelice} infelice, {malvagio} perverse, atroce, impie, {iniquo} inique, {calamitoso} kalamitose, ruinose, {funesto} fatal.

scialacquare {vt} dissipar, dilapidar, profunder.

scialare {vt} dissipar, dilapidar, profunder.

scialbo {ag} pallide, insignifikante, {di colore} diskolorate.

scialle {sm} scal.

scialuppa {sf} scalupa, lanca.

sciamare {vi} essamar.

sciame {sm} essame, > essamaje.

sciare {vi} skiar.

sciarpa {sf} scarpa, {grande} kravata.

sciancato {ag} klaude.

sciatica {sf} scatika.

sciatore {sm} skiar.

sciatto {ag} neglijente, inattente, pauko metodik/sistematik.

scientifico {ag} scentifik.

scienza {sf} scentia.

scienziato {sm} scentista.

scimmia {sf} simia, > simian.

scimmiesco {ag} simiesk.

scimmiottare {vt} simiar.

scimpanzè {sm} scimpanze.

scimunito {ag} stulte, stupide, folle.

scindere {vt} scinder, divider, partir.

scintilla {sf} scintilla.

scintillare {vi} scintillar, brillar.

sciocchezza {sf} stultessa, stupiditate, bagatella.

sciocco {ag} stulte, stupide, fatue.

sciogliere {vt nodo, nastro} disfacer, disnodar, {liberare: animale} diskatenar, dispedikar, liberar, {persona} diskatenar, liberar, absolver, {neve, zucchero} dissolver, funder se, {ghiaccio} disjelar, {fig: contratto, impegno} rescinder, rumper, {appianare} resolver, {adempiere} satisfacer, kompletar, realisar, {risolvere} solver, resolver, {seduta, assemblea} terminar, deklarar terminate, {disimpacciare} distakkar, disserrar, laxar, {cantare} kantar, elevar un kantiko, {un dramma} disintrikar, ~rsi {fig} relaxar se.

scioglimento {sm di contratto} rescission, {di assemblea} dissolution.

scioltezza {sf} ajilitate, lejyeressa, {fig} disinvoltura.

sciolto {ag} ajile, lejyer, {fig} disinvolte.

scioperante {sm} exoperante.

scioperare {vi} exoperar.

sciopero {sm} exopero.

sciovinismo {sm} scauvinismo, > scauvinista.

scirocco {sm} sirokko.

sciroppo {sm} sirop, > siropose.

scisma {sf} scisma, > scismatik.

scissione {sf} scission, division, partition, fission.

sciupare {vt} dissipar, ruinar, deteriorar, guastar, korrumper.

scivolare {vi} glissar, laber.

scivolo {sm} glissamento, {tecn} plano inklinate, {gioco} toboggan.

scivoloso {ag} lubrik.

sclerosi {sf} sklerosis.

sclerotico {ag} sklerotik.

scoccare {vt arco} tirar, jektar, lancear, {orologio} batter.

scocciare {vt} molestar, dar enoio (molestia, pena), ~rsi {vr} perder le patientia, irritar se.

scodella {sf} skutella, gamella, terrina, platto a suppa, grande tassa.

scodinzolare {vi} ajitar/mover le kauda.

scogliera {sf} skolio, precipitio.

scoglio {sm} skolio, {fig} diffikultate, obstakulo.

scoiattolo {sm} scuro, scuriolo.

scolare {vt} eskolar, stillar.

scolaresca {sf} skolares, alumnos.

scolaro {sm} skolar, alumno.

scolastico {ag} skolastik, > skolasticismo.

scollare {vt} disglutinar, dissolver, distakkar.

scollato {ag} dekoll(ett)ate.

scollatura {sf} dekoltaje, {fig} diskrepantia.

scolo {sm} (tubo de) disaquamento, kolatorio, stillatorio..

scolorire {vt} diskolorar, {persona} pallidir.

scolpire {vt} skulper.

scombinare {vt} misplacar, displacar, mitter in disordine.

scombussolare {vt} disregular, konfunder, disorganisar, inquietar, konfunder, ajitar, perturbar.

scommessa {sf} sponsion.

scommettere {vt} sponder, facer un sponsion.

scomodare {vt} inkommodar, molestar.

scompaginare {vt} (v. scombussolare).

scomparire {vi} disparer, evanescer, eklipsar se.

scomparsa {sf} disparition, {morte} morte.

scompartimento {sm} kompartimento, partition, division.

scomparto {sm} (v. scompartimento).

scompigliare {vt} perturbar, konfunder, poner in disordine, imbroliar.

scompiglio {sm} perturbamento, konfusion, disordine, imbrolio.

scomporre {vt} diskomponer, divider, disintegrar, disfacer, separar, divider, rumper, alterar, kambiar, ~rsi dekomponer se, {fig} perder le kalma ({non scomporre:} (remaner) sin batter le palpebras).

scomposto {ag} dekomponite, disintegrate, {sguaiato} inkonveniente, indekorose, inkongrue, indecente, {turbato} perturbate, anxie, {sconnesso} disakkopulate, inkoerente, inkonsequente.

scomunica {sf} exkommunikation.

scomunicare {vt} exkommunikar.

sconcertare {vt} diskoncertar, perturbar, turbar.

sconcezza {sf} obscenitate, indecentia.

sconcio {ag} obscen, indecente, vulgar, {sm} vergonia, skandalo.

sconclusionato {ag} inkonsequente, inkoerente, inepte.

sconfessare {vt} denegar, disapprobar, kondemnar.

sconfiggere {vt} vincer, disfacer, batter, inflijer un defaite, {frustrare} frustrar.

sconfinare {vt} transversar/preterir le frontiera, {fig} exceder le limites.

sconfinato {ag} infinite, illimitate.

sconfitta {sf} disfakta, defaite, frakasso.

sconfitto {ag} vincite/vikte, disfacite/disfakte, battite, frustrate.

sconforto {sm} diskorajamento, abattimento.

scongiurare {vt} obsekrar, konjurar, adjurar, {esorcizzare} exorcisar, {implorare} + implorar, {evitare} evitar.

scongiuro {sm} konjuration, adjuration, {esorcismo} exorcismo, {preghiera insistente} supplikation.

sconnesso {ag} disjunkte, {fig} perturbate, inkoerente, inkonsequente.

sconosciuto {ag} inkognite, estranie, inexplorate.

sconquassato {ag} konkutite/konkusse, ruinate, destruite.

sconsacrare {vt} diskonsakrar.

sconsiderato {ag} inkonsiderate, temerari.

sconsigliare {vt} dissuader, avisar/konsiliar kontra, persuader alkuno a non facer.

sconsolato {ag} desolate, triste, lugubre, afflijite/afflikte.

scontare {vt comm} diskontar, {colpa} expiar, {errori} pagar.

scontato {vt} diskontate, ({prendere per scontato:} dar komo sekur/garantite).

scontento {ag} diskontente, disappunktate, insatisfakte, {sm} diskontento, displacimento, disappunktamento.

sconto {sm} diskonto, reduktion, deduktion.

scontrarsi {vt urtare} kollider kontra, impinjer kontra, {venire alla mischia} konflijer, inkontrar, venir al manos.

scontrino {sm} koupon, quitantia, billet, etiquetta.

scontro {sm} kollision, impakto, konkurso, {lotta} kombatto.

scontroso {ag} irritabile, de mal humor, insocabile, intraktabile, susceptibile.

sconveniente {ag} inkonveniente, indecente.

sconvolgere {vt} konturbar, perturbar, inquietar, konfunder, disorganisar, inverter.

sconvolto {ag} konturbate, perturbate, inquiete, konfundite/konfuse, disorganisate, invertite.

scopa {sf} skopa, {spazzola} brossa.

scopare {vt} skopar.

scoperchiare {vt} detejer, levar le koperkulo de, diskoperir.

scoperchiato {ag} detejite/detekte, sin koperkulo, diskoperite/diskoperte.

scoperta {sf} diskoperta, invention

scoperto {ag} diskoperite/diskoperte, trovate, revelate, detejite/detekte, denudate, aperte, sin protektion, {sm} allo ~ al aere libere, {in banca} kredito sin kopertura, konto a diskoperto.

scopo {sm} skopo, proposito, fin, objektivo, finalitate, ({a che scopo?} proque?, quare?).

scoppiare {vt} exploder, deflagrar, {fig} erumper, prorumper.

scoppio {sm} explosion, deflagration, {fig} eruption, prorumpimento.

scoprire {vt} diskoperir, detejer, {persona} denudar, {monumento} inaugurar.

scoraggiare {vt} diskorajar, dismoralisar, disanimar.

scorciatoia {sf} via direktissime/transverse.

scorcio {sm} akkurtamento, {di tempo} fin, ({di scorcio:} obliquemente).

scordare {vt} oblidar (se de).

scorgere {vt} perciper, distinguer, vider, {mentalmente} apperciper.

scoria {sf} skoria, (> skorifikar, skorifikation), skuma.

scorno {sm} ignominia, vergonia, disonor, infamia.

scorpacciata {sf} ingurjitation, (amplissime) manjada, adipada.

scorpione {sm} skorpion, > skorpionide.

scorrazzare {vi} vagar, errar, kurrer (per), perkurrer.

scorreggia {sf} pedito.

scorreggiare {vi} peder.

scorrere {vi} fluer, manar, {congegno} rolar, glissar, {tempo:} passar, transkurrer, glissar, {vt giornale} foliar, perkurrer le pajinas, {lettera} perkurrer, saltar (lejente).

scorretto {ag} inkorrekte, errate, plen de errores, {moralmente} inpolite, incivil, injuste, disloial.

scorrevole {ag} rolabile, glissabile, kursori, {fig} fluide, facile.

scorribanda {sf} inkursion, raid, razzia, {escursione} exkursion.

scorsa {sf} reguardo, breve vision, examine, inspektion.

scorso {ag} passate, prior.

scorsoio {ag} nodo ~ nodo cursori.

scorta {sf guida} guida, konduktor, {mil} eskorta, konvio, konvoio, {guardia guarda, provvista} provision, viktualia, stok.

scortare {vt} eskortar, konducer, guardar.

scortecciare {vt} diskortikar.

scortese {ag} impolite, diskortese.

scortesia {sf} impolitessa.

scorticare {vt cavar la pelle} pellar, exkoriar, {lacerare un poco} abrader, raspar, {fig} robar.

scorza {sf di albero} kortice, {di frutto e p.es. di serpente} pelle, {guscio} siliqua, {crosta} krusta.

scosceso {ag} precipite, skarpate, abrupte.

scossa {sf elettr} sukkussa, scok, diskarga, elektrokution, {balzo} konkussion.

scosso {ag} turbate, alterate, emovite, kommovite.

scostante {ag individuo} insocabile, reservate, pauko kommunikative, reticente, {atteggiamento} repugnante, disgustose, repulsive.

scostare {vt} remover, displacar, ~rsi {vr} allontanar se, distantiar se, detornar se.

scostumato {ag} indecente, disvergoniate, libertin, immoral.

scottare {vt} urer, adurer, eskaldar, {cuc} facer bullir, rostir/frijer lejyermente, {vi} adurer, esser kalide, ~rsi {vr} komburer se.

scottatura {sf} (lejyer) ustion.

scotto {ag} troppo kocite/kokte, {sm fig} (pagar le) konto.

scovare {vt} trovar le traca, disimboskar, {fig} diskoperir.

screditare {vt} diskreditar, diffamar, kausar mal fama/reputation (a).

scremare {vt} diskremar.

screpolare {vt} finder, rumper, scinder, lacerar, {rumorosamente} krepar, ~rsi {vr} finder se.

screpolatura {sf} fissura, ruptura, scission, laceratura.

screziato {ag} makulettate, < makulettar.

screzio {sm} dissension, disakkordo, diskordia.

scricchiolare {vi} krakkar, strider.

scrigno {sm} koffro, koffretto, {reliquiario, teca, per gioielli:} skrinio.

scriminatura {sf capelli} stria (de separation).

scritta/o {sf} inskription, titulo, {su pietra} epigramma, {etichetta} etiquetta.

scritto {ag} skribite/skripte.

scrittoio {sm} skriptorio.

scrittore {sm} skriptor.

scrittura {sf} skriptura, {atto notarile} akto, {contratto} kontrakto, ingajamento, {la sacra scrittura} le Biblia, {bella scrittura} kalligrafia.

scritturare {vt} kontraktar, ingajar.

scrivania {sf} skriptorio, tabula de skriber.

scrivere {vi} skriber, {a macchina} daktilografar, tipar al makina.

scroccone {sm} parasito.

scrofa {sf} porka, {fig} femina immodeste/neglijente.

scrollare {vt} ajitar, sukkuter, konkuter, mover, {il capo} sukkuter le kapite, {le spalle} altiar le humeros, ~rsi {vr} ajitar se, sukkuter se, {fig: di dosso} liberar se de.

scrollata {sf} sukkussa.

scrollone {sm} konkussion, sukkussa.

scrosciare {vi pioggia} pluviar torrentialmente, krepitar, kader kon frakasso, {acqua} venir ruitosemente, {applausi} fremer, tonar, {risate} resonar.

scroscio {sm} pluvia (passajer), {un suono} fremito, tonitro, {scoppio} ruptura.

scrostare {vt} disinkrustar.

scrupolo {sm} skrupulo, dubita, konsideration.

scrupoloso {ag} skrupulose, metikulose, konscentiose.

scrutare {vt} skrutar, {a fondo} perskrutar, {come chi non distingue bene} reguardar miopemente, {fare uno scrutinio} skrutiniar, examinar, {esplorare} explorar, {fig} mitter le naso in un kosa, {riga per riga} skander.

scrutatore {sm} skrutiniator.

scucire {vt} dissuer, {vr} dissuer se.

scuderia {sf} stabulo, {allevamento} skuteria, {militare} equario.

scudetto {sm sport} kampionato, {distintivo} insenia, plaka.

scudo {sm} skuto, > skutiforme, skutero.

scultore {sm} skulptor.

scultura {sf} skulptura.

scuola {sf} skola.

scuotere {vt} sukkuter, ajitar, {fig} kommover, turbar, ~rsi {vr fig} sukkuter se, mover se.

scure {sm} haca.

scuro {ag} obskur, tenebrose, {fig} melankolik, triste, lugubre, sinistre.

scurrile {ag} vulgar, grossier, skurril.

scusa {sf} exkusa, {pretesto} pretexto.

scusare {vt} exkusar, diskulpar, pardonar, {giustificare} justifikar.

sdebitarsi {vr} reciprokar, retribuer (alique a alikuno).

sdegnato {ag} disdignate, indignate, {adirato} irate, {irritato} vexate, {aborrito} aborrite.

sdegno {sm} disdigno, indignation, ira, {disprezzo} kontempto.

sdegnoso {ag} disdignose, {altero} orgoliose, arrogante, superbe, {irritabile} irritabile.

sdentato {ag} disdentate.

sdolcinato {ag} adulcate, sentimental, melliflue.

sdoganare {vt} pagar derektos de doana.

sdoppiare {vt} duplikar, partir, divider, finder.

sdraiarsi {vr} kollokar se jacente, ir al lekto, kollokar se sur le dorso, tender se.

sdraio {sm:} sedia a ~ sedia artikulate (de reposo, extensibile).

sdrucciolare {vi} glissar, laber.

sdrucito {ag} deteriorate, rumpite, dilacerate, divelte.

se {pr} v. si, {cong} si.

sé {pr} se, ({sé stesso:} se ipse/mesme).

sebbene {cong} ben que, malgrado que, nonobstante que, etsi.

secca {sf siccità} siccitate, {del mare} sikka, banko de sablo, {del fiume} insablamento.

seccare {vt/vi} sikkar, {fig} molestar, importunar.

seccatore {sm} persona importun (moleste, enoiose, indesiderabile).

seccatura {sf} molestia, enoio, inkommoditate.

secchio {sm} situla.

secco {ag} sik, (vino sik), aride, torrefakte, {appassito} marcide, desikkate, {magro} magre, tenue, {brusco} abrupte, brusk.

secernere {vt} secerner.

secessione {sf} secession.

secolare {ag} sekular, > sekularismo, sekularista, sekularitate, sekularisar, sekularisation.

secolo {sm} sekulo, era, epoka, {rel} + mundo, ({al secolo...} in le vita real).

secondario {ag} sekundari, accessori.

secondino {sm} karcerero, guardiano.

secondo {ag} sekunde, {sm tempo, nei duelli, etc.} sekundo, {di pranzo} platto principal, {prep} sekundo, sekun.

secondogenito {ag/sm} sekunde jenite, filio minor/junior.

secrezione {sf} sekretion.

sedano {sm} seleri.

sedare {vt} sedar, plakar, kalmar.

sedativo {sm} sedativo, {ag} sedative.

sede {sf} sede, {centro} centro, {residenza} domicilio, residentia, habitation.

sedentario {sm} sedentari.

sedere {vi} seder (se), assider (se a), esser sedite, {pol} esser in session.

sedia {sf} sede, sedia.

sedicente {ag} sedicente.

sedicesimo {ag} decesexte.

sedici {num} decesex.

sedile {sm} banko, sede.

sedimento {sm} sedimento, residuo, deposito.

sedizione {sm} sedition, (> seditiose, seditionar), rebellion.

seducente {ag} seduktive, attraktive, inkantator (:attr.), fascinante.

sedurre {vt} seducer, kaptar, blandir, attraer, fascinar, inkantar.

seduta {sf} session, {fig: ~ stante} immediatemente.

seduzione {sf} seduktion, kaptation, blandimento, attraktion, fascination, inkantamento.

sega {sf} serra.

segale {sf} sekale.

segare {vt} serrar.

segatura {sf} pulvere de serration.

seggio {sm} sede, sedia, {stallo} stallo, {elettorale} bureau/station elektoral (de votation).

seggiola {sf} v. sedia.

seggiolone {sm} sede (alte) pro infantes.

seggiovia {sf} telesede.

segheria {sf} serreria.

segmento {sm} segmento, > segmentar.

segnalare {vi avvertire con segnale} signalar, {additare} facer signo, indikar, {rilevare} relevar, ~rsi {vr} distinguer se.

segnale {sm} signal, {luminoso} fanal.

segnare {vt indicare, distinguere con un segno:} markar, {fare il segno della croce, firmare} signar (se), {tracciare} tracar, {notare} notar, {con un marchio} stigmatisar, {firmare} + subskriber, {sport} ganiar (punktos).

segno {sm} signo, nota, {marchio} stigma, {gesto} jesto, {impronta} vestijo, {bersaglio} skopo, signo.

segregare {vt} segregar, appartar, {separare} insular, secerner, separar.

segregazione {sf} segregation, isolamento, isolation, solitude, konfinamento, aparteid.

segretario {sm} sekretario.

segreteria {sf} sekretariato, {segreteria telefonica} responditor telefonik.

segreta {sf} cella.

segretemente {av} in sekreto, sekretemente, klam.

segreto {sm} sekreto.

seguace {sm} sequace, partisano, discipulo, aderente, suite.

seguente {ag} sequente, subsequente, successive.

segugio {sm cane} brakko, kan de kassa, {fig} policyero.

seguire {vt} sequer, {vi} sequer, kontinuar, succeder.

seguitare {vt:} ~ a kontinuar a.

seguito {sm} suite, {scorta} eskorta, akkompaniamento, {continuazione} kontinuation, {di seguito} sin interruption/kontinuation, {in seguito} pois, in ultra, {seguito di} komo konsequentia de.

sei {num} sex.

seicento {num} sexcento.

selce {sf} silice.

selciato {sm} pavimento (stratal).

selezionare {vt} selektionar, selijer.

selezione {sf} selektion, selektivitate.

sella {sf} sella.

sellare {vt} insellar, > dissellar.

selva {sf} silva.

selvaggina {sf} kassa.

selvaggio {ag} salvaje, barbare, incivil, primitive, {sm} salvaje, barbaro.

selvatico {ag} salvaje, feroce, indomate, insocabile.

semaforo {sm ferroviario} semaforo, {del traffico} lumine de cirkulation, lumine intermittente, signales luminose.

sembiante {sm} semblantia, semblante, visaje, aspekto, facye.

sembrare {vi} semblar ({mi sembra} il me sembla), parer, apparer, similar.

seme {sm} semine, {di piante} grana, {nella frutta} pepita, {fig} kausa, orijine.

semestrale {ag} semestral.

semestre {sm} semestre.

semicerchio {sm} semicirkulo, (> semicirkular), semicirkumferentia.

semifinale {sf} semifinal.

semifreddo {ag} semifrijide, {sm gelato} semifreddo.

semina {sf} semination.

seminare {vt} seminar, {sport} distakkar se de.

seminario {sm} seminario, > seminarista.

seminatore {sm} seminator.

seminatrice {sf} seminatrice, {macchina} seminatorio.

semiotica {sf} semeiotika, > semeiotik.

semita {sm} semita.

semitico {ag} semitik.

semmai {cong qualora} quando, in le kaso que, {av tutt'al più} in le kaso pejor.

semola {sf} simula, kruska, furfure (de farina).

semovente {ag} semovente, automobile.

sempiterno {ag} sempiterne.

semplice {ag} simple, simplice, facile.

semplicemente {av} simplemente.

semplicismo {sm} simplismo.

semplicità {sf} simplicitate.

semplificare {vt} simplifikar, facilitar.

sempre {av} semper, sempre.

sempreverde {sm} semperverde.

senape {sf} mustarda.

senato {sm} senato, > senatorial.

senatore {sm} senator.

senile {ag} senil, (debilitate senil), > senilitate, + senektude.

senno {sm} senso, diskrimination, judico, ration, prudentia.

seno {sm ogni senso} sino, (in le sino del familia), {petto} + pektore.

sensazionale {ag} sensational, emotionante.

sensazione {sf} sensation, (> sensationalismo), sentimento, impression.

sensibile {ag} sensibile, emotive, impressionabile, susceptibile, {meccanismo} sensitive, {rilevante} notabile, importante.

sensibilità {sf} sensibilitate, susceptibilitate.

senso {sm} senso {:fisico, giudizio, significato, direzione}, (senso kommun, perder le senso, in senso inverse), {sensazione} sensation, {significato} + signifikato, {direzione} + direktion.

sensuale {ag} sensual, > sensualismo, sensualista, sensualitate, sensualisar (:rendere sensuale).

sentenza {sf} sententia, judikamento, judico, {detto} + aforismo.

sentenziare {vi dir} sententiar, judikar, decider, {fig: sputar sentenze} facer diktamines.

sentiero {sm} sentiero (le sentiero del virtute), via, semita.

sentimentale {ag} sentimental, romantik.

sentinella {sf} sentinella, vijilator, guardia.

sentire {vt percepire con i sensi:} sentir (sentir se ben/mal), {udire} audir, {percepire} + perciper, {tatto} palpar, tastar, {assaggiare} gustar, degustar, {odore} olfacer, {presagire} presajir, portender, ~rsi sentir se.

sentito {ag udito} audite, {sincero} sincer, vive, ({per sentito dire} per audir dicer, de auditas).

senza {prep/cong} sin, ({senz'altro, senza dubbio} sin dubita).

separare {vt} separar, divider, dissocar, appartar, cerner, segregar.

separazione {sf} separation, division, dissocation, segregation.

sepolcro {sm} sepulkro, tumba.

seppellire {vt} interrar, inhumar, sepelir.

seppia {sf} sepia.

sequenza {sf} sequentia, serie, succession.

sequestrare {vt} sequestrar, > sequestration, sequestro.

sera {sf} vespera, vespere, (iste vespera, {domani sera} mane vespera).

serale {ag} vesperal, vespertin.

serata {sf} soirée (:sociale), vespere.

serbare {vt} servar, konservar.

serbatoio {sm} cisterna, reservoir, tank, deposito.

serbo {sm} mettere (tenere, avere) in ~ qc reservar.

serenata {sf} serenada.

serenità {sf} serenitate, tranquillitate, quietude, pace, kalma.

sereno {ag} seren, tranquille, quiete, pacifik, kalme.

sergente {sm} serjente.

serico {ag} de seta, setose.

serie {sf} serie (in serie), progression, succession, kollektion, {sport} division.

serietà {sf} serio, serietate, gravitate, severitate.

serio {ag} serie, seriose, grave, sever.

sermone {sm} sermon, (> sermonar, sermonator, sermonisar), predikation.

serpeggiare {vi} serper, zigzagar.

serpente {sm} serpente, angue.

serra {sf giardinaggio} konservatorio, estufa, {sbarramento} dika.

serraglio {sm} seralio, {di bestie feroci} menajerie, vivario.

serramento {sm} klausura, serratura.

serranda {sf} trappa, porta levatori, {avvolgibile} jalousie rolante.

serrare {vt} serrar, (serrar le rangos/filas), inkluder sub klave, klauder al pessulo, {circondando} inkluder, {stringendo} serrar (le pugno), strinjer, {premere} premer.

serrata {sf} klausura.

serrato {ag fig} kompakte, dense, koncise.

serratura {sf} serratura.

servire {vr} servir, (servir un persona, {servire come} servir de, {servirsi di} servir se de, adjutar se de).

servitù {sf personale} personal, servico domestik, {schiavitù} servitude, sklavitude, {dir} servitude.

servizievole {ag} servical.

servizio {sm} servico, (servico militar, {culto} servico divin), {giornalistico} reportaje, artikulo, {smp} kamera de banio.

servo {sm} servo, servitor.

sessanta {num} sexanta.

sessione {sf} session, {scuola} trimestre, semestre.

sesso {sm} sexo.

sessuale {ag} sexual.

sestante {sm} sextante.

sestetto {sm} sextetto.

sesto {ag} sexte, {sm arch} kurva, arko.

seta {sf} seta, (seta artifical, kultura del seta, sericikultura, filo de seta, seta filate, papiro de seta, verme de seta).

setacciare {vt} setassar, cerner.

setaccio {sm} setasso.

sete {sf} sete, (haber sete, appacar le sete).

setola {sf} setola.

setta {sf} sekta, > sektari, sektario.

settanta {num} septanta.

sette {num} septe.

settecento {num/sm} septecento.

settembre {sm} septembre.

settentrionale {ag} septentrional, del nord.

settentrione {sm} septentrion, nord.

settico {ag} septik, > septiko, septicitate, septicemik, septicemia.

settimana {sf} septimana, (fin de septimana).

settimanale {ag} septimanal, {sf} paga septimanal.

settimo {ag} septime.

setto {sm} diafragma (nasal), septo.

settore {sm} sektor, area, zona, quadrante, sektion.

severità {sf} severitate, rijiditate, striktessa.

severo {ag} sever, rijide, strikte.

sevizie {sfp} kruelitate, atrocitate, torturas.

seviziare {vt} torturar, maltraktar.

sezionare {vt} sektionar, divider, dissekar, partir.

sezione {sf} sektion, division, dissektion, parte.

sfaccendare {vi in casa} okkupar se aktivemente del kasa.

sfaccendato {ag} sin okkupation, otiose, {sm} otioso.

sfaccettare {vt} facyettar.

sfacchinare {vt fig} sudar, {vr} dar se pena, fatigar se, dar se multe travalio.

sfacciato {ag} impudente, impertinente, insolente, audace.

sfacelo {sm fig} ruina, katastrofe, dissolution.

sfaldarsi {vr} finder se.

sfamare {vt} appacar le fame, disaffamar.

sfarzo {sm} pompa, luxo, magnificentia.

sfasciare {vt bambino} disfascar, {pacco} disimballar, dispakkettar, disfacer, {distruggere} demolir, destruer, reducer a ruinas, {fig} annihilar.

sfatare {vt} demolir, demistifikar, diskreditar.

sfavillare {vi} scintillar, brillar, fulgurar.

sfavorevole {ag} disfavorabile, kontrarie.

sfera {sf} sfera, rondo, {condizione sociale} classe, condition socal, {ambito} kampo, cirkulo.

sferico {ag} sferik.

sferrare {vt fig} lancear, diskatenar.

sferza {sf} flajello.

sferzare {vt} flajellar, fustigar, verberar, {fig} stigmatisar, kritikar.

sfiatatoio {sm} spiralio, apertura/orifico de ventilation.

sfibrare {vt} enervar, {fig} + debilitar, abatter.

sfida {sf} defia, defiantia, provokation, {per iscritto} kartel.

sfidare {vt} defiar, provokar.

sfiducia {sf} disestima, diffidentia.

sfigurare {vt} disfigurar, deformar, affedar, {vi} facer mal figura.

sfilare {vt} disfilar, extraer, levar, {vi} defilar (ante).

sfilata {sf} defilada.

sfinge {sf} sfinje.

sfinire {vt} evanescer, exaurer, konsumer, extenuar.

sfiorare {vt} tanjer, tokkar, abrader, {un tema} tanjer.

sfiorire {vi} disflorar.

sganciare {vt} distakkar, diskrokar, disjunjer, {bombe} jektar a basso, lancear, lassar kader, {fig} liberar se de, evitar.

sgangherato {ag} diskardinate, dekrepite, ruinose, in disordine, disakkopulate, {illogico} inkoerente.

sgarbato {ag} impolite, diskortese, grossier.

sgarbo {sm} impolitessa, diskortesia.

sgarrare {vt} faller, {vi} errar, {non sgarra mai:} on non le pote reprocar.

sgattaiolare {vi svignarsela quatto quatto} ir furtivemente, deviar, eskappar.

sgelare {vt} disjelar, funder, {vr fig} komencar sentir se plus konfortabile, perder le timiditate.

sghembo {ag} oblique, inklinate, torte, {fig} equivok.

sghignazzare {vi} rider provokativemente (sardonikamente, sarkastikamente).

sgobbare {vt} travaliar kon ardor, laborar komo un asino, sudar, fatigar se.

sgobbone {sm} travaliator infatigabile/ardorose.

sgocciolare {vi} guttar, {vuotarsi} evaquar se.

sgolarsi {vr} exgurjitar se, {fig} kritar a plen pulmones.

sgomberare {vt} disembarassar, evaquar, {mobili} dismobilar.

sgombro {ag} libere, evaquate, {sm} translokation, evakuation, {pesce} maquerello.

sgomentare {vt} perturbar, preokkupar, {vr} preokkupar se, afflijer se.

sgomento {sm} preokkupation, affliktion, {fig} pavor, espavento, terror.

sgominare {vt} vincer, deroutar, frustrar.

sgonfiare {vt} deflar, disinflar, {fig} enoiar.

sgorbio {sm} makula de tinta, informitate, skriptura illejibile.

sgorgare {vt} effluer, emanar, surjer.

sgozzare {vt} jugular.

sgradevole {ag} disagradabile, disgustose, moleste.

sgradito {ag} disagradate, indesirate.

sgranare {vt} disgranar, {gli occhi} reguardar fixemente kon surprisa.

sgranchire {vt mettere in movimento:} extender (le gambas/korpore), protender, {fig} eveliar, reanimar.

sgranocchiare {vt} roder/mordettar kon placer.

sgrassare {vt} disgrassiar, mundar.

sgravare {vi parto} parer, {fig} exonerar, alleviar, facilitar.

sgravio {sm} exoneramento, alleviation, facilitation.

sgraziato {ag} impolite, diskortese, diselegante, grossier.

sgretolare {vt} minutiar, facer klasmas, franjer, {fig} diminuer, dissipar.

sgridare {vt} reprimendar, reprocar.

sgridata {sf} reprimenda, reproce.

sguaiato {ag} impolite, grossier, diselegante, turbulente, disfrenate.

sguainare {vt} disvainar.

sgualcire {vt} deteriorar, guastar, ruinar.

sgualdrina {sf} prostituta.

sguardo {sm} reguardo, vista.

sguazzare {vi} infangar se, natar, {passare un guado} vadar.

sguinzagliare {vt} distakkar (del korda), {fig} dar le kassa a.

sgusciare {vt} dissiliquar, disgranar, dekortikar, pellar, {vi} glissar.

shampoo {sm} shampohoing.

shock {sm} scok, sukkussa (electrik).

si {pron indef} se, on, {av} si.

sia {cong} sia.

sibilare {vt} sibilar.

sibilo {sm} sibilo.

sicario {sm} assassino/assassinator a pagamento.

sicchè {cong} alora, ita, itaque.

siccità {sf} siccitate.

siccome {cong} nam, pois que.

sicurezza {sf} sekuritate, certitude, fiduca.

sicuro {ag} sekur, certe, digne de fide/konfidentia, fidel, serie, firme, fixe, {av} certo, sin dubita.

sidro {sm} cidra.

siepe {sf} sepe, haga.

siero {sm} sero, > serose, serositate.

siesta {sf} siesta.

sifilide {sf} sifilis, > sifilitik, sifilitiko.

sifone {sm} sifon.

sig. {abbr. di signore} sr..

sigaretta {sf} cigarretta.

sigaro {sm} cigarro.

sigg. {abbr. di signori} sres..

sigillare {vt} sijillar.

sigillo {sm} sijillo.

sigla {sf iniziali} initiales, {monogramma} monogramma, {abbreviazione} abbreviation, {segno} signo, {comm} marka de fabrika, {musicale} melodia de signatura.

siglare {vt} signar, markar, apponer le proprie initiales a.

sig.na {abbr. di signorina} srta.

significare {vt} signifikar, valer, importar, monstrar, simbolisar.

significativo {ag} signifikative, expressive.

significato {sm} signifikato, signifikation, {importanza} signifikantia, importantia.

signora {sf} seniora, dama.

signore {sm} senior, {il Signore} Senior, Domino Deo.

signorile {ag} seniorial, distinkte, nobile, elegante.

signorina {sf} senioretta.

silenzio {sm} silentio, quiete, kalma, {fig} diskretion.

silenzioso {ag} silentiose, quiete, kalme, tranquille.

sillaba {sf} sillaba, > sillabar.

silo {sm} silo.

siluetta {sf} silhouette.

silurare {vt mil} torpedar, {fig} + destituer.

siluro {sm} torpedo, {zool} siluro.

simboleggiare {vt} simbolisar, representar, signifikar.

simbolico {ag} simbolik.

simbolismo {sm} simbolismo.

simbolo {sm} simbolo, emblema.

simile {ag} simile, similar, {siffatto} equal.

simmetria {sf} simmetria, > simmetrik, simmetrisar.

simpatia {sf} simpatia, fantasia, inklination.

simpatico {ag} simpatik.

simpatizzante {sm} simpatisar, inspirar simpatia.

simposio {sm} kongresso, meheting, simposio, banketto.

simulacro {sm} simulakro, imajine.

simulare {vt} simular, kontrafacer.

simulatore {sm} simulator.

simulazione {sf} simulation, fiktion.

simultaneità {sf} simultaneitate.

simultaneo {ag} simultanehe.

sinagoga {sf} sinagoga.

sincerità {sf} sinceritate, honestate, puressa, frankessa, veracitate, simplicitate.

sincero {ag} sincer, honeste, pur, frank, ver, simplice.

sincope {sf} sinkope, > sinkopar, sinkopation, sinkopal.

sincronizzare {vt} sinkronisar.

sincrono {ag} sinkrone, simultanehe.

sindacale {ag} sindikal.

sindacalismo {sm} sindikalismo.

sindacalista {sm} sindikalista.

sindacare {vt} kritikar, kontrolar.

sindacato {sm} sindikato.

sindaco {sm} burgomaestro, {amm} sindiko, {smp} revisores de kontos.

sindrome {sf} sindrome.

sinedrio {sm} sinedrio.

sinfonia {sf} simfonia.

sinfonico {ag} simfonik.

singhiozzare {vi} singultar.

singhiozzo {sm} singulto.

singolare {ag} singular.

singolo {sm} singule, unik.

sinistra {sf} sinistra.

sinistro {ag} sinistre (:anche nel senso morale).

sinodo {sm} sinodo > sinodista.

sinonimo {sm} sinonimo, (> sinonimik).

sinora {av} usque nunk, aduk.

sinossi {sf} sinopse.

sintassi {sf} sintaxe.

sintesi {sf} sintese.

sintetico {ag} sintetik, koncise.

sintetizzare {vt} sintetisar.

sintomatico {ag} simptomatik.

sintomo {sm} simptoma, signal.

sintonia {sf} unisono, akkordo, {radio} sintonia, ({mettere/essere in sintonia:} poner/esser in accordo), {fig} harmonia, ({regolatore di sintonia} kondensator de sintonia, dispositivo de sintonisation, {manopola di sintonia:} button de sintonisation).

sintonizzare {vt radio} regular, sintonisar

sintonizzatore {sm radio} sintonisator

sinuosità {sf} sinuositate

sinuoso {ag} sinuose, serpentin

sipario {sm} tela

sirena {sf} sirena, {zool} sirenios

siringa {sf med} siringa {catetere} kateter

sisma {sm} seismo

sismico {ag} seismik

sismografo {sm} seismografo

sistema {sf} sistema, metodo, modo, more

sistemare {vt} lokar, kollokar, implacar, {mettere in ordine:} struer, ordinar, {procurare un'occupazione} ingajar, {dar sede o alloggio} dar ubikation, {vr} ordinar le proprie affaires, installar se, {in un luogo} stabilir se, {sposarsi} maritar se

sistematico {ag} sistematik, metodik, regular

sistemazione {sf} arranjamento, kollokation, {di lavoro} empleo, {di abitazione} ubikation

sito {sm} sito

situare {vt} situar, lokal/kollokar, placar

situazione {sf posizione} situation, position, lokation, {condizione} kondition (triste), stato (difficile).

slacciare {vt} dislacar, disligar, discinjer, distakkar, {da bottoni} disbuttonar.

slanciarsi {vr} lancear se, precipitar se, jektar se, lancear se kon impeto, protender se.

slanciato {ag} svelte, magre.

slancio {sm} lanceamento, impeto, impulso.

slavato {ag} dislavate, pauko nitide, {fig} vage, imprecise.

sleale {ag} disloial, dishoneste, perfide.

slegare {vt} disligar, distakkar.

slitta {sf} slitta, traha.

slittare {vi scivolare} glissar, {auto} derapar, {fig} + postponer se.

slogare {vt} luxar, dislokar.

slogatura {sf} luxation, dislokamento.

sloggiare {vi} deserer (de un loko), dislokar, remover, expeller.

smacchiare {vt} dismakular, nettar, mundar.

smacco {sm} ignominia, vergonia, affronto, {mil} disfakta, defaite,

smagliare {vt} dismaliar, dissuer, disfacer, rumper, {brillare} brillar, resplender, relucer, fuljer.

smagliante {ag} brillante, fuljide, splendide.

smaliziato {ag} artificose, astute, maligne.

smaltare {vt} smaltar, (> smaltatura), vernissar.

smaltire {vt} dijerer, {denaro} dissipar, {sonno} satiar se per dormir, dormir bastante(mente), {alcohol} disebriar (se), {merci, scorta} vender,

smalto {sm} smalt.

smania {sf} frenesia, follia furiose, {cibo} gluttonia, {rabbia} rabie, furor, {vivo desiderio} aviditate, kupiditate, {agitazione} ajitation, enervation.

smaniare {vi} ajitar se (nervosemente), inquietar se, rabiar, esser furiose.

smantellare {vt} dismantellar.

smarrimento {sm} perdita, aberration, {emot} diskoncertamento, konfusion, disordine, perturbation, perplexitate.

smarrire {vt} perder, {via} aberrar (del), {vr} perder se, {fig} konfunder se, devenir perplexe super.

smascherare {vt} dismaskar,

smembrare {vt} dismembrar, dissekar.

smemorato {ag} obliviose, distrakte, inkonsiderate.

smentire {vt} dismentir, denegar, konfutar, rekusar, kontradicer.

smentita {sf} dismentito, (de)negation, konfutation, rekusation, kontradiktion.

smeraldo {sm} smaragdo.

smerciare {vt} merkar, vender.

smercio {sm} vendita.

smeriglio {sm} smerilio.

smettere {vi} cessar, abandonar, interrumper, {abiti} levar, disvestir se, cessar de portar.

smilzo {ag} gracile, magre, tenue, ajile.

sminuire {vt} diminuer, reducer, {vi} diminuer, diskrescer, levar.

sminuzzare {vt} mikar, dispecettar.

smistare {vt} assortir, klassifikar, {treni} manovrar.

smisurato {ag} dismensurate, immense.

smobilitare {vt} demobilisar, dimitter.

smodato {ag} immoderate, extravagante, excessive, disfrenate.

smoking {sm abito} smoking.

smontare {vi scendere} dismontar, descender, {vt una cosa} dismontar, diskomponer, disfacer, {fig} amortir, diskorajar.

smorfia {sf} grimasse, visaje grottesk.

smorfioso {ag fig} pudibunde, affektate.

smorto {ag} pallide, diskolorate.

smorzare {vt} extinguer, amortir, {sete} appacar, {colori} attenuar, {fig} plakar, moderar.

smottamento {sm} glissamento de terreno.

smottare {vi} glissar, kader.

smunto {ag} pallide, emacate, sik.

smuovere {vt} remover, kambiar de stilo, {commuovere} kommover, ablandar, {dall'inerzia} sukkuter, {da un proposito} facer kambiar, {vr} mover se, kambiar idea.

smussare {vt} obtunder, blasar.

snaturato {ag} depravate, korrupte, inhuman.

snello {ag} ajile, affusate, preste, alerte, prompte, rapide.

snervare {vt} enervar, irritar, debilitar, {vr} fatigar se, extenuar se.

snidare {vt} denicar, disannidar.

snob {sm} snob, > snobismo.

snobbare {vt} traktar kon dispreco.

snocciolare {vt} disnuklear, enuklear, {preghiere} prekar makinalmente.

snodare {vt} disnodar, solver,

snodo {sm} artikulation, junktura, {vr strada} serpentar.

soave {ag} suave, dulce.

sobbalzare {vi} sukkuter se, supersaltar, saltar/levar se bruskamente.

sobbalzo {sm} salto, sukkussa, scok.

sobbarcare {vt} imponer (alique a alikuno), {vr} submitter se a, assumer se le fardello de.

sobborgo {sm} suburbio.

sobillare {vt} incitar, instigar, excitar, provokar, sublevar, motinar.

sobrio {ag} sobrie, moderate.

socchiudere {vt} interaperir, semiaperir, lassar semiaperte.

soccombere {vi} sukkumber, morir.

soccorrere {vt} sukkurrer, adjutar, adjuvar, assister, relevar.

soccorso {sm} sukkurso, adjuta.

socaldemocratico {ag} socaldemokratik.

socialdemocrazia {sf} socaldemokratia.

sociale {ag} socal.

socialismo {sm} socalismo.

socialista {ag} {sm} socalista.

società {sf} socetate, assocation, cirkulo, klub, liga, kompania, korporation.

socievole {ag} socabile, affabile, amikabile.

socio {sm} soco, partenario, membro.

soda {sf} soda.

sodalizio {sm} socetate, assocation, amicitate, konfraternitate.

soddisfare {vt} satisfacer, expler, {promessa} komplir, {sete, fame} appacar.

soddisfazione {sf} satisfaktion, komplimento, gratifikation, kontento, reparation, expiation.

sodo {ag} dur, kompakte, solide, firme, stabile, stante, {av} fortemente, profundemente, durmente.

sofà {sm} sofa, konfortabile.

sofferenza {sf} suffrentia, dolor, patimento.

sofferto {ag} suffrite, {fig} vivite, experimentate.

soffiare {vt} sufflar, (sufflar al aure de un persona), {fig: segreto} + susurrar, {vr} sufflar se le naso.

soffice {ag} molle, blande, (> ablandar), dulce, morbide.

soffio {sm} sufflo.

soffitta {sf} mansarda.

soffitto {sm} plafon, tekto.

soffocare {vt} suffokar, {fig} okkultar, retener.

soffriggere {vt} frijer/rostir lejyermente.

soffrire {vi} suffrer, patir, {sopportare} supportar, tolerar.

soffritto {sm} cibollas frite lejyermente (imblondite un poko).

soffuso {ag} diffundite, expanse.

sofisticare {vt} sofistikar, adulterar.

sofisticato {ag} sofistikate, adulterate.

soggettivo {ag} subjektive.

soggetto {sm} subjekto, tema, re.

soggezione {sf} subjektion, submission, subordination, {emot.} reverentia, obsequio, embarasso, timor, respekto.

sogghignare {vi} surrider ironikamente.

soggiogare {vt} subjektar.

soggiornare {vi} sojornar, viver, remaner, star.

soggiorno {sm} sojorno, {sala} sala, hall.

soglia {sf} limine, ostio, {fig} principio.

sogliola {sf} solea.

sognare {vt} soniar, desirar, {vi} soniar, imajinar, lassar kurrer le imajination.

sognatore {sm} soniator.

sogno {sm} sonio.

soia {sf bot} soja.

sol {sm mus} sol.

solaio {sm} mansarda.

solamente {av} solmente, (non solmente ... sed etiam).

solare {ag} solar.

solcare {vt} sulkar, arar, {il mare} + krucar.

solco {sm} sulko.

soldato {sm} soldato, milite.

soldo {sm} soldo, moneta, pekunia.

sole {sm} sol.

solenne {ag} solemne, formal, grave, serie.

solennità {sf} solemnitate, < solemnisar.

solere {vi} soler, haber le habitude de.

solerzia {sf} dilijentia, assiduitate, akkuratessa.

solfato {sm} sulfato.

solfeggio {sm} solfejjo, > solfejjar.

solfuro {sm} sulfure.

solidale {ag} solidari.

solidarietà {sf} solidaritate, {leg} + responsabilitate kommun.

solidificare {vt} solidifikar, indurar (se).

solidità {sf} soliditate, kompaktessa, duressa, stabilitate.

solido {sm} solido, {ag} solide, kompakte, dur, stabile.

soliloquio {sm} soliloquio.

solista {sf} solista.

solitamente {av} solitemente, jeneralmente, de kostume.

solitario {ag} solitari, {sm} solitario.

solito {ag abituale} solite, kustomari, habitual, {usuale} konsuete, ordinari, ({essere solito a} soler, {di solito} habitualmente, {al solito} komo sempre).

solitudine {sf} solitude.

sollecitare {vt affrettare} hastar, pressar, {implorare} sollicitar, {incitare} incitar, stimular, {insistere} insister.

sollecito {ag} prompte, rapide, {sm} sollicitation.

sollecitudine {sf} sollicitude, celeritare, rapiditate, haste, {fig} promptitude.

solleticare {vt} titillar, {fig} blandir (se).

sollevamento {sm} elevation, sublevamento, {pesi} sublevamento de pesos, {insurrezione} insurrektion, rebellion.

sollevare {vt} elevar, altiar, sublevar, hissar, {da un dovere} relevar, alleviar, {questione, gazzarra} kausar, promover, {vr} elevar se etc. {fig: ribellarsi} insurjer, rebellar se.

sollievo {sm} alleviation, facilitation, {conforto} konsolation, (re)konforto.

solo {ag} sol, (mi sol preokkupation, viver sol, sentir se sol), unik.

solstizio {sm} solstitio, > solstitial.

soltanto {av} solmente, solo.

solubile {ag} solubile.

soluzione {sf} solution, explikation.

solvente {sm} dissolvente.

soma {sf} karga, fardello, peso.

somaro {sm} asino.

somiglianza {sf} (re)similantia, similitude, analojya.

somigliare {vt} (re)similar, esser (re)similante (analoge, simile), assimilar.

somma {sf} summa, addition, {ammontare} (integre) amonta, quantitate.

sommare {vt} summar, adder, amontar.

sommario {ag} summari, breve, koncise, succinkte, resumite, {sm} summario, résumé.

sommergere {vt} merjer, submerjer, immerjer, {inondare} inundar, {fig} affundar.

sommergibile {sm} submerjibile, submarino.

sommesso {ag} a medie/basse voce, {servile} submisse, servil, humile.

somministrare {vt} administrar (un terapia), subministrar, provider.

sommità {sf} kulmine, summitate, < apice.

sommo {ag} summe, supreme, magne, le plus alte, major, maxime, {sm} kulmine, apice.

sommossa {sf} tumulto, revolta, rebellion, insurrektion.

sonaglio {sm} tintinno, {di mucca} sonalia.

sonda {sf} sonda.

sondaggio {sm} sondaje, exploration.

sondare {vt} sondar, explorar, verifikar.

sonetto {sm} sonetto, > sonettero, sonettar.

sonnambulismo {sm} somnambulismo.

sonnambulo {sm} somnambulo.

sonnecchiare {vi} somnoler, dormir (lejyermente), facer un somno kurte.

sonnifero {sm} somnifero, soporifero, {ag} somnifere.

sonno {sm} somno, (haber somno, somno profunde), {profondo} sopor.

sonnolenza {sf} somnolentia, < somnolente.

sonoro {ag} sonor, resonante.

sontuoso {ag} sumptuose, splendide, magnifik.

sopire {vt mettere a dormire} sopir, addormir, narkotisar, {fig: calmare} kunar in sekuritate, quietar, kalmar, appacar, mitigar, sedar, lenir.

soporifero {ag} soporifere, soporose, somnifere.

soppesare {vt} pesar, ponderar, {fig} kalkular.

soppiantare {vt} supplantar, expulsar, kassar, displacar.

soppiatto: di ~ furtivemente, latentemente.

sopportare {vt} supportar, indurar, suffrer, tolerar.

soppressione {sf} suppression, abolition.

sopprimere {vt} supprimer, reprimer, deler, abolir, abrogar, annullar, {uccidere} occider.

sopra {prep giacente} sur, {sovrastante} super, {av} supra.

soprabito {sm} supertoto, paletot.

sopracciglio {sm} supercilio.

sopraccoperta {sf di nave} ponte superior.

sopraffare {vt dominare} dominar, {opprimere} opprimer, {vincere} vincer, superar, {con inganno} deciper.

sopraffazione {sf mil} defektion.

sopraffino {ag} superfin, de prime qualitate.

sopraggiungere {vi} supervenir, intervenir, immiscer se, {accadere} evenir (improvisemente).

soprannaturale {ag} supernatural, celeste.

soprannome {sm} supernomine.

soprannominare {vt} supernominar.

soprano {sm} soprano, > sopranista.

soprappensiero {av:} essere ~ esser pensative/preokkupate.

soprascarpa {sf} superscarpa, galoca.

soprascritta {sf} superinskription, inskription.

soprassalto {sm} suprasalto, di ~ de abrupto, subitemente, de suprasalto, improvisemente.

soprassedere {vi} expektar, attender, {differire} morar, postponer, remandar.

soprattutto {av} super tote, maxime.

sopravvenire {vi} supervenir, evenir, okkurrer.

sopravvento {sm} predominantia, prevalentia, dominantia.

sopravvivere {vt} superviver.

sopruso {sm} injuria, injustitia, abuso.

soqquadro {sm} konfusion, kaos, disordine.

sorbetto {sm} sorbetto.

sorbire {vt} sorber, ingurjitar, {fig} supportar.

sordido {ag} sordide, miserabile, vil.

sordina {sf} surdina, amortitor.

sordità {sf} surditate.

sordo {ag} surde.

sordomuto {ag} surdemute.

sorella {sf} soror > sororal.

sorellastra {sf} sororastra.

sorgente {sf} fonte, fontana.

sorgere {vi} surjer, levar se.

sormontare {vt} superar, surmontar.

sornione {sm} simulator, hipokrita, {ag} astute, furtive.

sorpassare {vt} passar, ultrapassar, superar, transpassar, {superare} exceller.

sorprendere {vt} surprender, stuper, attrappar.

sorpresa {sf} surprisa, meravilia, stupefaktion, {irruzione} inkursion.

sorreggere {vt} sustener, appoiar, {fig} adjutar, {vr} sustener se.

sorridere {vi} surrider.

sorriso {sm} surriso.

sorseggiare {vt} bibettar, sorber (sorpt), saporar, biber.

sorso {sm} gorgata.

sorta {sf} sorta, spece, tipo, ({di sorta} de nekun spece).

sorte {sf} sorte, (tirar al sorte), hasardo, {fato} fato, destino, fortuna.

sorteggiare {vt} tirar al sorte, sortejar.

sorteggio {sm} tiraje al sorte.

sortilegio {sm} sortilejo.

sortire {vt} obtener, attinjer, {vi} sortir, exir.

sortita {sf} sortita, resultato, responsa/replika sin hesitation, {battuta} argutia, facetia.

sorveglianza {sf} surveliantia, vijilantia, kustodia.

sorvegliare {vt} surveliar, vijilar, kustodiar.

sorvolare {vt} supervolar, transvolar, {con gli occhi} perkurrer, {omettere} omitter, saltar, passar.

sosia {sf} sosia.

sospendere {vt} suspender (:anche {fig}), {appendere} pender, {interrompere} interrumper, haltar.

sospensione {sf} suspension, interruption, ajornamento.

sospeso {ag} suspendite, pendite, {interrotto} interrumpite, {rinviato} ajornate, postponite, {d'animo: incerto, perplesso} dubitose, incerte, hesitante, {comm} debite, non pagate.

sospettare {vt} suspektar, diffider (de un persona), {temere} timer.

sospetto {sm} suspicon, {cadere in sospetto} render se suspekte, {ag} suspekte, suspicose, ambigue, equivok.

sospettoso {ag} suspicose.

sospingere {vt} pulsar (in ante), {fig} incitar, inkorajar, impeller.

sospirare {vt} suspirar, jemer, anhelar, {anelare} appeter, anhelar, desirar ardentemente.

sospiro {sm} suspiro, jemito.

sosta {sf} halto, pausa, arresto, cessation, interruption, reposo, {tregua} tregua.

sostantivo {sm} substantivo {ag} substantive.

sostanza {sf} substantia > substantialitate; materia, stoffa, {sf} benes (immobile), proprietates, rikkessa, patrimonio.

sostanziale {ag} substantial.

sostanzioso {ag} substantiose, nutritive.

sostare {vi} facer un pausa/halto, reposar (se), interrumper (se).

sostegno {sm} sustenimento, supporto, appoio, pedestallo.

sostenere {vt} sustener, supportar, appoiar, portar, {nutrire etc.} sustentar, {resistere} resister a, sustener, {patrocinare} favorar, rekommendar, {aiutare} adjutar, assister, {affermare} mantener, affirmar, asserer.

sostenitore {sm} sustentor, defensor.

sostentamento {sm mezzi di sostentamento} mantenentia.

sostentate {vt} sustentar, mantener.

sostenuto {ag} (v. sostenere), {riservato} reservate, rijide, inflexibile, frijide, {stile} elevate, {prezzi} kontinuemente alte.

sostituire {vt} substituer, reimplacar, suppler.

sostituto {sm} substituto, reimplacamento, supplente.

sostituzione {sf} substitution, reimplacamento, suppletion.

sottaceti {smp cuc} pikkles, konservas (in salmuria/vinagre).

sottana {sf} sottana, suttana.

sotterfugio {sm} subterfujo, (> subterfujir), astutia, fraude, expediente, {da una difficoltà} eskappatoria.

sotterraneo {ag} subterranehe, {sm} subterraneo.

sotterrare {vt} interrar, inhumar, sepelir.

sottigliezza {sf} tenuitate, {magrezza} magressa, {sofisticheria} subtilisation sofisteria, {fig.: acutezza} astutia, perspikacitate.

sottile {ag} subtil, tenue, gracile, akute.

sottilizzare {vi} subtilisar, sofistisar.

sottintendere {vt} komprender, ({è sottinteso} il es klar (obvie, natural, evidente)).

sottinteso {ag} natural, obvie, klar, evidente.

sotto {prep} sub, infra, {av} infra, subtus.

sottofondo {sm} fundo, {teatrale} koulisse, {radio} ruito de koulisse, {costr} fundamento.

sottolineare {vt} sublinear, emfatisar, evidentiar.

sottomarino {sm/ag} submersibile.

sottomettere {vt} submitter, subjektar, subjugar, prosternar.

sottopassaggio {sm} subpassaje, passaje inferior/subterranehe.

sottoporre {vt} subjacer (a), submitter, subjektar, subjugar, poner sub, exponer (a), {vr rendersi soggetto} subjektar se, submitter se, {subire} suffrer, {sobbarcarsi} interprender, {rassegnarsi} submitter se, render se, ceder.

sottoscala {sm} subskala.

sottoscrivere {vt} subskriber, subsignar, aderer a.

sottoscrizione {sf} subskription, adesion.

sottosegretario {sm} subsekretario.

sottosopra {av} inverse, {fig} in disordine.

sottostare {vt fig} submitter se, ceder.

sottosuolo {sm} subterraneo.

sottoterra {ag} subterranehe.

sottovalutare {vt} subvalutar, minimisar, minusprecar.

sottoveste {sf} subgonnella.

sottovoce {av} a voce basse.

sottrarre {vt} subtraer, abstraer, {rubare} robar, {detrarre} deducer, {appropriarsi indebitamente} pekular, {liberare} liberar, {nascondere} celar, {vr} eskappar, evitar, eluder, evader.

sottrazione {sf} subtraktion, abstraktion, deduktion, furto.

sovente {av} sovente, subinde, saepe.

sovrabbondare {vi} superabundar.

sovraccaricare {vt} superkargar.

sovraccarico {sm} superkarga.

sovrannaturale {ag} supernatural.

sovranità {sf} soveranitate.

sovrano {ag} soveran, {sm} soverano.

sovrapporre {vt} superponer, {coprire parzialmente} imbrikar, {fig} koincider, supraponer.

sovrastare {vt essere imminente} essere saliente (super), esser imminente, {minacciare} menacar.

sovrintendente {sm} superintendente, (> superintendentia), inspektor.

sovrintendere {vi} superintender, inspicer.

sovrumano {ag} superuman, supernatural.

sovvenire {vi a un bisogno} subvenir, adjutar, assister, {ricordare} rememorar.

sovvenzione {sf} subvention, subsidio, adjuta pekuniari.

sovversione {sf} subversion.

sovversivo {ag} subversive.

sovvertire {vt} subverter, transformar, perturbar, superar.

spaccare {vt} finder, rumper, {legno, con l'ascia:} hacar, scinder, {dividere} partir, {fig} scinder, divider.

spaccatura {sf} fissura, findimento, finditura, ruptura, {scienza} fission, {fig:} scission, division.

spacciare {vt sbrigare, spedire} expedir, {vendere} vender, traffikar, mitter in cirkulation, {divulgare} divulgar, reportar, {vr} finjer se, simular.

spacciatore {sm} venditor, distributor, traffikator, diffunditor, divulgator, propagator.

spaccio {sm} vendita, {bottega} boteka, magazin, {mil} kantina.

spacchettare {vi} dispakkettar, diskassar

spacco {sm} (v. spaccatura).

spaccone {sm} fanfaron, vantardo.

spada {sf} spada, gladio, daga.

spaesato {ag fig} alien, qui sta foras del proprie ambiente/elemento natural, konfuse, perplexe.

spaghetti {smp} spaghetti.

spago {sm} korda, kordetta, laco ({di canapa:} de kannabe).

spalancare {vt} aperir kon violentia/larjemente, ({rimanere con la bocca spalancata:} remaner kon le bukka aperte), {le braccia} extender, {occhi} levar, {libro, bocca} aperir.

spalare {vt} levar/mover kon un pala.

spalatura {sf} (le) palar.

spalla {sf} spatula, humero.

spalletta {sf} parapetto.

spalliera {sf di sedia} dorso, appoio, fundo, {ginnastica} spalier(a).

spallina {sf} humeral.

spalmare {vt unguento} linir, unguer, {burro} extender.

spalto {sm} grado, {fortif} barriera, glacis.

spandere {vt} disseminar, disperjer, diffunder, emitter, emanar, {liquidi} effunder, perder, effluer, {burro} extender, {fig} propagar.

spanna {sf} palmo.

spannare {vi} skumar, diskremar.

sparare {vt} tirar, diskargar.

sparatoria {sf} tiro (incessante), tiralieria, exkambio de tiros, fusilada.

sparecchiare {vt} levar le kopertos (de), nettar le tabula.

spareggio {sm} differentia, disparitate, deficit, {sport} play off.

spargere {vt} disperjer, dispersar, disseminar, dissipar, effunder, diffunder, divulgar, (sparjer {:spruzzare!}).

spargimento {sm il versare} effusion, {il gettare in più parti} dispersion.

sparire {vt} disparer, eklipsar (se), evanescer, {far sparire} eskamotar, esser robate.

sparlare {vi} parlar mal (de), denigrar, {di qualcuno} dicer alique de alkuno.

sparo {sm} tiro, diskarga.

sparpagliare {vt} dispersar, disperjer, {vr} disbandar se.

sparso {ag versato} effuse, versate, {cosparso} dispersate, {sciolto} laxe, libere, {mil} aperte.

spartire {vt} (re)partir, divider, kompartir.

spartito {sm} partition.

spartitraffico {sm} refujo, {d'autostrada} banda median.

sparuto {ag} magre, tenue, emacate, skarse, {gruppo} parve, reducite.

sparviero {sm} falkon.

spasimante {sm} galante, admirator, {ag} languide, languorose, suspirante.

spasimare {vi} suffrer, suspirar (de amor).

spasimo {sm fisico} dolor, suffrentia, {morale} angustia, affliktion.

spasmo {sm} spasmo, konvulsion, dolor.

spasmodico {sm} spasmodik, konvulsive, angustiose.

spassionato {ag} impartial, sin passion.

spasso {sm} diversion, intertenimento, ({andare a spasso:} promenar se).

spatola {sf} spatula.

spauracchio {sm} espaventakulo, fantasma.

spavaldo {ag} audace, insolente, petulante.

spaventare {vt} espaventar, terrer.

spaventapasseri {sm} espaventahaves.

spavento {sm} espavento, terror, timor, pavor.

spaventoso {ag} espaventabile, terribile, horribile.

spaziare {vi} spatiar, vagar, imbracar.

spazientire {vt} impatientiar, {vr} perder le patientia, impatientiar se.

spazio {sm} spatio.

spazioso {ag} spatiose, larje, vaste, ample.

spazzacamino {sm} skopakamino, nettakamino, mundakamino, disfulijinator.

spazzare {vt} skopar, brossar, {spazzare via:} eliminar.

spazzatura {sf} skopatura, immunditias, residuos.

spazzino {sm} skopator de strata.

spazzola {sf} brossa.

spazzolare {vt} brossar.

spazzolino {sm da denti} brossa de dentes.

specchiare {vt} spekular, reflekter, {vr} spekular se, reflekter se, reguardar se.

specchio {sm} spekulo.

speciale {ag} specal, partikular.

specialista {sm} specalista, tekniko, experto.

specialità {sf} specalitate.

specializzare {vt} specalisar, partikularisar.

specialmente {av} specalmente, presertim.

specie {sf} spece, sorta, klasse, qualitate.

specie {av} partikularmente, specalmente.

specificare {vt} specifikar, mentionar explicitemente, relatar in detalio.

specifico {ag} specifik, partikular, precise, definite, determinate.

speculare {ag} spekular.

speculare {vi ogni senso} spekular.

speculazione {sf} spekulation.

spedire {vt} expedir, mandar, inviar, remitter, dirijer (un littera a alkuno).

spedizione {sf} expedition, invio.

spedizioniere {sm} expeditor, firma de expedition.

spegnere {vt fuoco} extinguer, {auto} stationar, parkar, {macchinari} stoppar {telev.} diskonnekter, {rancore} extinguer, kancellar, {vr} morir, disparer.

spellare {vt} dispellar, pellar, dekortikar, exkoriar, spoliar.

spelonca {sf} spelunka, kava, kaverna, grotta.

spendere {vt} expender, dispender, {tempo} passar, emplear.

spennare {vt} displumar.

spensierato {ag} lejyer, leve, frivole, dispreokkupate, allegre, {neg} inkonsiderate.

spento {ag} extinguite/extinkte, stoppate, diskonnektite, {scialbo} triste, morte.

speranza {sf} sperantia.

sperare {vt} sperar, {aspettarsi} expektar, {vr sperare in:} konfider (in).

sperduto {ag} perdite, {isolato} remote, solitari, sporadik, {imbarazzato} embarassate.

sperequazione {sf} disproportion, inequalitate, repartition inequal.

spergiurare {vi} perjurar, jurar falsemente.

spergiuro {sm atto} perjurio, {persona} perjuro, {ag} perjur.

sperimentale {ag} experimental.

sperimentare {vt} experimentar, experir.

sperma {sm} sperma, > spermatik.

spermatozoo {sm} spermatozohon.

sperone {sm} sporon, (> sporonamento), {geogr} promontorio.

sperperare {vt} dissipar, dilapidar, disperder, profunder, guastar.

spesa {sf} expensa, dispensa, {costo} sumpto, kosto, {compera} kompras, aquisitiones, ({andare a far la spesa:} facer kompras (le kompra), {borsa della spesa:} sakko a provisiones).

spesso {ag} spisse, {denso} + dense, {liquidi} krasse, viskose, {av} sovente, subinde, frequentemente.

spessore {sm} v. spesso, spissor, krassitude, densitate.

spettabile {ag} estimate.

spettacolo {sm} spektakulo, exposition.

spettanza {sf:} di mia/tua ~ etc. de kompetentia/pertinentia mie/tue.

spettare {vi} pertiner (a), ({spetta a lui...} il es su deber...).

spettatore {sm} spektator.

spettegolare {vi} kommatrar.

spettinare {vt} dispektinar, disordinar, ajitar, perturbar.

spettro {sm} spektro, fantasma.

spezie {sfp} speces, > specero.

spezzare {vt ridurre a pezzi} dispecar, {rompere} rumper, finder, {fig} interrumper.

spezzatino {sm cuc} ragout.

spezzettare {vt} minutiar.

spia {sf} spion, {delatore} delator, informator, {indizio} signo, proba, evidentia, {luminosa} lumine de advertimento.

spiacente {ag} desolate, dolente, ({sono spiacente di...} io regretta...).

spiacevole {ag} regrettabile, disagradabile.

spiaggia {sf} plaja.

spianare {vt} nivellar, applanar, rektifikar, lisiar, {edifici} demolir, deler.

spianata {sf} plana.

spiano {sm:} a tutto ~ kontinuemente, sin interruption.

spiantato {sm fig} povretto, povre diabolo.

spiare {vt} spiar, spionar.

spiazzo {sm} spatio aperte, placa, (v. radura).

spiccare {vt il volo} volar, {un salto} saltar, {un mandato} emanar, signar, {staccar} abscinder, resaltar, distakkar se.

spiccato {ag} notabile, relevante.

spicchio {sm} segmento, sektor, trenco.

spicciarsi {vr} hastar se.

spicciolata {sf} alla ~ separatemente, in parve gruppos.

spicciolo {sm} moneta minute, penni.

spicco {sm} relievo, intensitate, vivacitate, ({fare spicco:} esser konspique/saliente).

spiedo {sm} spido.

spiegamento {sm} formation, disposition.

spiegare {vt} explikar, enarrar, exponer, {stendere} displikar (se), poner, ostentar, {mil} poner in formation.

spiegazione {sf} explikation.

spiegazzare {vt} korrugar.

spietato {ag} impietose, kruel, pertinace.

spifferare {vt} ruitar, revelar, divulgar.

spiga {sf} spika.

spigliato {ag} alakre, prompte, ajile, libere.

spigolare {vt} facer spicilejo.

spigolo {sm} angulo, bordo, kanto.

spilla {sf} broce, krampa.

spillare {vt} krampar.

spillo {sm} spinula.

spilorcio {sm} avaro, meskino.

spina {sf} spina, akuleo, {tribolazione} tormento, tribulation, diffikultate, {fis} klave de kontakto, {mecc} kavilia, {lisca} spina de pisce, ({birra alla spina} bira del barril).

spinaci {smp} spinace, {solo pl.} spinaca.

spinale {ag} spinal.

spingere {vt} pulsar, facer avantiar, {indurre} inducer, instigar, incitar, {vi} avantiar.

spinoso {ag} spinose.

spinta {sf} pulsata, stimulo.

spionaggio {sm} spionaje.

spiovere {vi} cessar de pluver, {ricadere} kader.

spira {sf} spira.

spiraglio {sm} fissura, {raggio} radio, {fig} exito, remedio, eskappatoria.

spirale {sf/ag} spiral.

spirare {vi soffio} sufflar, {morire} expirar, morir, {scadere} perimer.

spiritato {ag} indemoniate, folle, espaventate.

spiritismo {sm} spiritismo.

spirito {sm} spirito, pneuma, {fantasma} fantasma, spektro, {arguzia} argutia, {essenza} spirito, essentia.

spiritosaggine {sf} spirituositate, burla, joko, argutia.

spiritoso {ag} spirituose, facete, burlesk.

spirituale {ag} spiritual.

splendere {vi} brillar, resplender, lucer, relucer, rutilar.

splendido {ag} splendide, magnifik, klar, gloriose.

splendore {sm} splendor, magnificentia.

spodestare {vt} deponer, destituer.

spoglia {sf} spolia, kadavere, restos.

spogliare {vt} spoliar (se), disvestir (se), privar (se de), denudar.

spogliatoio {sm} vestiario, kamera de vestir, kabinetto de toilette.

spoglio {ag} spoliate, denudate, disvestite, {sm} selektion, examination, {scrutinio} komputo, skrutinio.

spola {sf} navetta.

spoletta {sf} kokon.

spolpare {vt} diskarnar, {fig} manjar tote, finir su repasto, konsummar.

spolverare {vt} dispulverar, {vi} + mundar.

sponda {sf riva} riva, litore, {fiume} bordo, litore, {letto} bordo, {barca} appoio, {parapetto} parapektore

spontaneo {ag} spontanehe, voluntari.

spopolare {vt} dispopular, {fig} attraer turbas, entusiasmar.

sporadico {ag} sporadik, rar.

sporcare {vt} polluer, immundar, sordidar, makular.

sporcizia {sf} sordiditate, porkeria, {immondizia} skopatura, immunditia.

sporco {ag} sordide, fede, immunde, polluite, makulate, {moralmente} dishoneste obscen.

sporgenza {sf arch} salientia.

sporgere {vt} extender, projektar, traer foras, {vi} projektar se, salir, esser saliente/prominente, avantiar se, exir, salir, inklinar se, {denunziare} presentar un denunca, denuncar, {vr} inklinar/ propender se (al fenestra).

sport {sm} sport.

sporta {sf} korbe, paniero.

sportello {sm piccola porta} portetta, ostio, {p. es. di biglietteria} fenestra, billeteria.

sportivo {ag} sportive.

sposa {sf} sposa, sponsa, uxor.

sposalizio {sm} nuptias, spo(n)salias, maritaje.

sposare {vt} maritar, sposar, {fig} adoptar, aderer a.

sposo {sm} sposo, sponso.

spossatezza {sf} debilitate, fatiga, lassitude, languor, exhaustion.

spostare {vt} displacar, dislokar, transferer, mover, kambiar de sito, {differire} differer, kambiar, {vr} mover se, transferer se.

spranga {sf} barra, transversa, {di porta} pessulo, {d'inferriata} barra de grillia.

sprazzo {sm} resperso, projektion, radio, {fig} fulgure, scintillamento.

sprecare {vt} dissipar, perder, dilapidar, guastar, deperir, residuar, {vr} perder le tempore.

spreco {sm} dissipation, dilapidation, guastaje, dispendio, prodigalitate.

spregevole {ag} disprecabile, kontemptibile.

spregiudicato {ag} audace, disinteressate, impartial, {disinvolto} inembarassate, inaffektate, disinvolte, {in negativo} inskrupulose, sin konscentia.

spremere {vt} komprimer, press(ur)ar, exprimer, {fig} extorquer, robar.

spremuta {sf costruire con ada}: limonada, citronada, oranjada, etc.

sprezzante {ag} disdignose, kontemptuose, disprecatori.

sprigionare {vt fig} liberar, emitter, mandar, exalar.

sprizzare {vt} asperjer, irrorar, siringar, erumper, emitter, {vi} exploder.

sprofondare {vi} submerjer, affundar (se), immerjer (se), {fig} perder/abismar (se), kollaber, kader in ruina, abstraer se (in le lektura).

sproloquio {sm} garrulada, verbositate, divagation (verbal).

spronare {vt} sporonar, incitar, stimular.

sprone {sm} sporon, {arch} pilastro de appoio, {fig} stimulo.

sproporzionato {ag} disproportionate, asimmetrik.

sproporzione {sf} disproportion, manko de simmetria.

spropositato {ag} exajjerate, monstruose, enorme, prodijose, kolossal.

sproposito {sm} stultitia, stupiditate, error (grossier).

sprovveduto {ag} disproviste, destitute, impreparate.

sprovvisto {ag} disproviste, karente (de), ({alla sprovvista:} improvisemente).

spruzzare {vt} sparjer, irrorar, vaporisar.

spruzzo {sm} projektion.

spudorato {ag} impudente, audace.

spugna {sf} sponja.

spugnoso {ag} sponjose.

spulciare {vt togliere le pulci} expulicar, {fig} examinar (minutiosemente), cerner, kribrar, setassar.

spuma {sf} spuma, skuma.

spumante {sm} vino spumante/effervescente, champagne [Francese: pron. scampaijn].

spumeggiare {vi} spumar, effervescer.

spumone {sm} jelato de fruktos.

spuntare {vt rompere la punta} obtunder, {levare spilli} disattakkar spinulas, dispinular, {controllare facendo un segno} poner un marka, {superare} succeder, superar, {cominciare a nascere} apparer, surjer.

spuntino {sm} repasto lejyer, leve repasto.

spunto {sm} okkasion, inspiration, motivo, parola indice, allusion (indirecte), exordio.

spurgare {vt} purgar, exkrescer, nettar.

sputacchiera {sf} sputiera.

sputare {vi} spuer, expuer, sputar, (> sputation), expektorar.

sputo {sm} sputo.

squadra {sf sport} equipa, {tecn} esquadra, {mil} esquadron.

squadrare {vt foglio} quadrar, {misurare con l'occhio} mesurar kon le okulos, {fig} okular, observar.

squadriglia {sf} esquadrilia, {aerei} esquadra de kassa.

squadrone {sm} esquadron.

squagliare {vt} funder (se), liquefacer (se), {vr} disfacer se, liquescer, {fig} eskappar (a), subtraer se (a).

squalifica {sf} disqualifikation.

squalificare {vt} disqualifikar, {fig} diskreditar (se).

squallido {ag} de mal aspekto, miserabile, desolate, sordide.

squallore {sm} semblantia miserabile, miseria, desolation, sordidessa.

squalo {sm} squalo, > squaloide.

squama {sf} squama.

squamare {vt} squamar.

squamoso {ag} squamose.

squarciagola: a ~ {av} al kulmine del proprie voce, a alt(issim)e voce, (kritar forte).

squarciare {vt} lacerar, diveller, eveller.

squartare {vt} dismembrar, macellar, abatter.

squattrinato {ag} sin moneta, povre.

squilibrare {vt} disequilibrar, distabilisar.

squilibrio {sm} disequilibrio, distabilisation {mentale} alienation, dementia, follia.

squillante {ag} resonante, sonor.

squillare {vi} resonar, sonar, reverberar, karillonar.

squillo {sm} sono, tono, resonantia, kolpo de trompa, {ragazza squillo} prostituta.

squisitezza {sf} exquisitessa.

squisito {ag} exquisite, delicose, {carattere} suave, jentil, delikate.

squittire {vi} stridular, strepitar, garrular, jemer, krakkettar, kritaliar.

sradicare {vt} eradikar, eveller, extirpar, {fig} eliminar.

sragionare {vi} disrationar.

sregolato {ag} intemperate, immoderate, disordinate, dissolute.

stabile {ag} stabile, firme, permanente, {sm} edifico, konstruktion, proprietate.

stabilimento {sm} stabilimento, establimento, fabrika, instituto, {stabilimento balneare:} station balnear, {stabilimento termale:} termas.

stabilire {vt rendere fermo} stabilir, establir, {decretare:} decerner, statuer, instituer, konstituer, sancir, {deliberare:} deliberar, {come fatto:} konstatar.

stabilità {sf} stabilitate, firmessa.

stabilizzare {vt} stabilisar, arranjar, akkommodar.

stabilizzatore {vt} stabilisator.

staccare {vt} distakkar, disjunjer, separar, segregar, divider, partir, dissocar, disunir, eveller, {cessare il lavoro} terminar, {vr fig} abandonar.

staccionata {sf} barriera, {steccato} palissada.

stadio {sm} stadio.

staffa {sf} staffa.

staffetta {sf} staffetta.

stagionale {ag} saisonal, (labor saisonal, obrero saisonal, vendita saisonal).

stagionare {vt} kondimentar, (facer) maturar, {legno:} (facer) sikkar, {vino:} reposar.

stagionato {ag} kondimentate, maturate, sikkate, reposate.

stagione {sf} saison, station.

stagliarsi {vr} esser konspique/saliente, silouettar, facer se vider in relievo, projektar.

stagnante {sf} stagnante.

stagnare {vt} stagnar, {coprire con stagno} stannar, {saldare} soldar, {rendere impermeabile} impermeabilisar, {fig} paralisar.

stagno {sm d'acqua} stagno, {metallo} stanno.

stagnola {sf} folio de stanno.

stalagmite {sf} stalagmite, > stalagmitik.

stalattite {sf} stalaktite, > stalaktitik.

stalla {sf} stabulo, boveria.

stallone {sm} stallon.

stamattina {av} iste matina.

stambecco {sm} kapro (salvaje), kapra del rokkas, rupikapra.

stampa {sf} impression, {giornalismo} pressa, {stampato} impresso, imprimito, publikation, {foto} kopia, {riproduzione} reproduktion.

stampare {vt libri, giornali} imprimer, publikar.

stampatello {sm} in karakteres de imprimeria, in litteras kapital (tipografik).

stampella {sf} kruca.

stampo {sm} modulo, {fig} karakter, tipo.

stanare {vt} pulsar/kassar foras del kava.

stancare {vt} fatigar, exaurir, {dar fastidio} molestar, fastidiar.

stanchezza {sf} fatiga, lassitude.

stanco {ag} fatigate, exaurite, lasse, fastidiate.

standard {sm} standard.

standardizzare {vt} standardisar.

standardizzazione {sf} standardisation.

stanga {sf} barra.

stangata {sf} kolpo (de barra), sukkussa, scok.

stanotte {av} iste nokte.

stante {ag} stante, kurrente, presente, a sè ~ a parte, independente, seduta ~ tosto, immediatemente, {prep} a kausa de.

stantio {ag} rancide, (> rancer), non fresk, vetule.

stantuffo {sm} piston, fuste.

stanza {sf} kamera, {piccola} kubikulo, cella.

stanziare {vt} destinar, fixar, stabilir, erogar, inskriber in le budjet.

stappare {vt} diskorkar.

stare {vi} star, permaner, remaner, restar, {abitare} viver, demorar, sojornar, {essere situato} esser situate, {consistere} konsister, ({le cose stanno cosí} le kosas es assi, {stare in me} depender de me, {starci} acceptar, esser de akkordo, {stare per:} esser preste a, {stare a vedere} sperar de vider).

starnutire {vi} sternutar.

starnutamento {sm} sternutamento.

starnunatorio {ag} sternutatori.

starnutazione {sf} sternutation.

stasera {av} ista vespere/a.

stasi {sf} stase {fig} immobilisation, paralise, stagnation.

statale {ag} statal, {sm} empleato statal.

statista {sm} statista.

statistica {sf} statistika.

statistico {ag} statistik.

stato {sm} stato (stato de kosas, esser in stato de facer un kosa, homine de stato, kolpo de stato), nation, kondition, klasse, {stato d'accusa} imputation.

statua {sf} statua, > statuari.

statura {sf} statura, altessa.

statuto {sm} statuto.

stavolta {av} ista vice.

stazionare {vi} star, stationar, {auto} stoppar, haltar, parkar.

stazionario {ag} stationari.

stazione {sf} station, ({di servizio:} station de gasolina).

stazza {sf} tonnaje.

stecca {sf di legno} baston, virga, barra, pertika, {bigliardo} baston de biliardo, kolpo false, {stonatura} nota false/erronehe.

stecchino {sm} (spina) mundadentes.

stecchito {ag} sik, aride, rijide, inamidate, dur, ({cadere stecchito} kader morte, {sbigottito} stupefakte).

stele {sf} petra/kolumna tumbal/sepulkral.

stella {sf} stella, astro, {tip} asterisko, {stella alpina} edelweiss (D), leontopodio alpin.

stellato {ag} stellate.

stelo {sm} pedunkulo, stirpe.

stemma {sf} insignia nobiliari, armas.

stemperare {vt} diluer, funder.

stendardo {sm} standardo.

stendere {vt} distender, extender, disponer, exponer, distribuer, {un testo} redijer.

stenografia {sf} stenografia, > stenografista, stenografik, stenografiar.

stentare {vi} penar (se a), effortiar (se a), haber diffikultate (a).

stento {sm:} privation, karentia, manko, besonio, necessitate, miseria, pena, a ~ kon effortio.

stentoreo {ag} stentorehe, < stentore.

steppa {sf} steppa.

sterco {sm} sterkore, > sterkorari, sterkorar, sterkorario.

stereofonico {ag} stereofonik.

stereotipato {ag} stereotipate, < stereotipik, stereotipia.

stereotipo {sm} stereotipo.

sterile {ag} sterile, improduktive, aride, desolate, {fig} van, inutile.

sterilità {sf} sterilitate, improduktivitate.

sterilizzare {vt} sterilisar.

sterlina {sf moneta} libra sterling.

sterminare {vt} exterminar, massakrar, extirpar, destruer.

sterminato {ag} exterminate, {vasto} infinite, immense, dismisurate.

sterminio {sm} extermination, massakro, destruktion.

sterno {sm} sterno, > sternal.

sterpi {smp} arbustalia, boskalia.

sterrare {vi} exkavar, fossar, foder, disinterrar.

sterzare {vi} tornar, volver, dirijer, guidar, manovrar, facer via.

sterzo {sm} rota del governakulo, {auto} volante.

stesso {ag} mesme, ipse, {pron} le mesme.

stesura {sf} redaktion, skriptura.

stetoscopio {sm} stetoskopio, < stetoskopia.

stia {sf} stabulo, stipa, {per conigli} koniliera.

stigma {sf} stigma, marka.

stigmate {sf} stigmata.

stigmatizzare {vt} stigmatisar.

stigmatizzazione {sf} stigmatisation.

stilare {vt} redijer, transkriber.

stile {sf} stilo, (haber stilo), more, habito, moda.

stillicidio {sm} perkolamento, guttaje.

stilografica {sf} penna stilografik.

stima {sf} estima, valutation, apprecation, examine, inspektion.

stimare {vt} estimar, valutar, apprecar, {vr} konsiderar se, kreder se.

stimolante {ag} stimulante, excitante, interessante.

stimolare {vt} stimular, excitar, incitar, sporonar, exortar.

stimolo {sm} stimulo, excitation, impulso, incentivo.

stinco {sm} tibia.

stingere {vt} diskolorar, distinjer, {vi} diskolorar se, distinjer se, pallidir.

stipare {vt} stipar, reimpler, komprimer, plenar.

stipendiare {vt} stipendiar (:dare una borsa di studio), salariar, pagar (le salario (le soldo)).

stipendio {sm} stipendio (:borsa di studio), salario, paga, soldo.

stipite {sm} poste de porta (de fenestra).

stipulare {vt} stipular, (> stipulation), konkordar, redijer.

stirare {vt} repassar (a ferro), {le braccia} extender, allongar.

stirpe {sf} stirpe.

stitichezza {sf} konstipation.

stitico {ag} konstipate, obstruite.

stiva {sf} stiva, > stivar.

stivale {sm} botta, bottina.

stizza {sf} ira, kolera.

stizzoso {ag} adirate, irate, irascibile.

stoccafisso {sm} gado sikkate.

stoccata {sf} kolpo de spada, {fig} kolpo de flanko.

stock {sm} stok.

stoffa {sf} panno, drappo, texito.

stoico {sm} stoiko, > stoik, stoicismo.

stola {sf eccl} stola, {pelliccia} kollar de pellica.

stolto {ag} stulte, stupide.

stomaco {sm} stomako, ventre, ({dar di stomaco} vomitar).

stonare {vi} mal akkordar se, diskordar, {fig} disturbar.

stonatura {sf} diskordantia, nota false.

stop {sm} stop! halt!

stoppa {sf} stoppa.

stoppia {sf} stupula.

stoppino {sm} mikka.

storcere {vt} distorquer, retorquer, torquer, deformar.

stordimento {sm} esturdimento, assurdamento.

stordire {vt} esturdir, stupefacer, assurdar, konfunder.

storia {sf} historia, konto, narration, {faccenda} question, {sfp} exkusas, pretextos.

storico {ag} historik, {sm} historiko.

storione {sm} sturion.

stormire {vi} passar ruitosemente, susurrar, murmurar.

stormo {sm} turba, volo.

stornare {vt} averter, diverter, {comm} transferer, diverter.

storno {sm} detornamento, diversion, distraktion, deviation, {zool} sturno.

storpiare {vt} stropiar, deformar.

storpio {sm} stropiato, {ag} stropiate, deforme.

storta {sf} torno, spira, {recipiente} retorta, {arch} voluta, {med} dislokation, luxation, distorsion.

storto {ag} torte, torquite, kurve, sinuose, tortuose.

stoviglie {sfp} olleria, plattos, vaskulos.

strabico {ag} strabe, > strabismo.

strabiliare {vt} stupefacer, surprender.

strabuzzare {vt} rolar le okulos.

stracciare {vt} lacerar, dilacerar, diveller, rumper.

straccio {sm} panno, pannello, pannaco, drappaco.

straccione {sm} povretto.

stracco {ag} fatigate.

stracolmo {ag} troppo plen, replenate.

stracotto {ag} troppo kocite/kokte.

strada {sf} strata, via, {sentiero} kammino, itinere.

stradale {ag} stratal.

strafalcione {sm} error.

strafare {vi} exajjerar.

strafottente {ag} impudente, impertinente, insolente.

strage {sf} massakro, karnaje, {di animali} macellamento.

stralciare {vt} retraer, extraer, reducer, taliar, sekar, prender de, kompensar, equalisar, liquidar.

stralunare {vt} ~ gli occhi: rolar le okulos.

stralunato {ag} indisposite, anxie.

stramazzare {vi} kader pesantemente a terra, abatter se sur le solo, prosternar se.

strame {sm} palea, feno, forraje, portata, ventrata.

stranezza {sf} estranitate, bizarria.

strangolare {vt} strangular, suffokar.

straniero {ag} estranie, alien, {sm} estraniero, inimiko, invasor.

strano {ag} estranie, insolite.

straordinario {ag} extraordinari, exceptional, inusual, singular, remarkabile, {sm} horas extraordinari.

strapazzare {vt} maltraktar, abusar de, miscer, {vr} fatigar se.

strapazzato {ag} maltraktate, abusate, miscite, (ovos miscite).

strapiombo {sm} precipitio.

strapotere {sm} excesso de poter, abuso de poter.

strappare {vt} lacerar, diveller, aveller, separar, rumper.

strappo {sm} laceration, ruptura.

strapuntino {sm} sede plikabile, sede de reserva.

straripare {vt} disbordar, inundar.

strascicare {vt} traer, ir trainante le pedes, {le parole} pronuncar lente e pesantemente.

strascico {sm} konsequentia, kontinuation, effekto, {veste} traino, kauda.

stratagemma {sf} stratajema, maneo.

strategia {sf} stratejya, > stratejik, stratejista.

strato {sm} strato, revestimento, {di vernice} applikation.

stratosfera {sf} stratosfera, > stratosferik.

stravagante {ag} extravagante, bizarre, eccentrik, orijinal, estranie.

stravaganza {sf} extravagantia, bizarria, eccentricitate, orijinalitate, estranitate.

stravedere {vi fig} favorar, esser folle pro.

stravolgere {vt fig} turbar, torquer, falsifikar.

straziare {vt} torturar, ruinar, tormentar, enoiar.

strazio {sm} tortura, ruina, tormento, agonia, enoio.

strega {sf} maga.

stregare {vt fig} inkantar, fascinar.

stregone {sm} mago.

stregua {sf} alla ~ di del mesme modo, similemente, (à la...), in komparation kon, simile a.

stremare {vt} exhaurir, fatigar.

stremo {sm} allo ~ al limite (de).

strenna {sf} strena, dono de natal.

strenuo {ag} forte, infatigabile, valente.

strepito {sm} strepito, stridor.

strepitoso {ag} strepitose, {fig} sensational, enorme.

stretta {sf} prisa, kaption, {dolore} angustia, dolor.

strettamente {av} ben, forte, striktemente, firmemente, solidemente, rigorosemente, hermetikamente.

strettezza {sf} striktessa, tension, firmessa, rigor, {sfp} miseria, paupertate.

stretto {ag} strikte, {vicino} klause, {di vestito} tense, {rigoroso} firme, rigorose, sever, {limitato} limitate, {setaccio, pettine} fin, {scarso} skarse, {conciso} koncise, succinkte, lakonik, {amico} intime, {sm} gorga, passaje strikte, {di mare} strikto, {stretto di petto} astmatik, ({tenere stretto:} tener firme, {lo stretto necessari} lo striktemente/absolutemente necessari).

strettoia {sf} striktura, passaje strikte, {fig} grande diffikultate.

striare {vt} striar, zebrar.

striato {ag} striate, > striar, zebrar.

stricnina {sf} striknina.

stridente {ag} stridente, stridulante, {fig} akute, argute.

stridere {vi} strider, stridular, kritar, raspar, {fig} diskordar, konflijer.

stridio {sm} stridulation, krito akute.

stridore {sm} stridor.

stridulo {ag} stridule, akute.

strigliare {vt} brossar, striliar, pektinar.

strillare {vi} kritar, vociferar, {fig} ulular.

strillo {sm} krito, vociferation, {fig} ululation.

strillone {sm} kritardo, kritator (publik), venditor ambulante, venditor de jornales.

striminzito {ag} restrinjite, deperite, exigue.

strimpellare {vi} sonacar le piano, (facer) tintinnar, jokar pigremente.

stringa {sf} kordon, korda.

stringato {ag} koncise, konkludente, pressate.

stringere {vt} strinjer, serrar, {afferrare} kaper, sasir, {impugnare} impugnar, {il cuore} afflijer.

striscia {sf} banda, stria, lista, fasca, linea.

strisciare {vt} striar, tokkar, {vi} reper, re

stropicciare {vt} frottar, frikar, friktionar, {vi} grattar, raspar.

strozzare {vt} strangular, suffokar.

strozzatura {sf} strangulation, restrinjimento.

strozzino {sm} sekagorga, {fig} usurero.

struggersi {vr} funder se, liquefacer se, {fig} konsumer se de.

strumentale {ag} instrumental.

strumentalizzare {vt} instrumentalisar.

strumentazione {sf} instrumentation.

strumento {sm} instrumento, utensile, medio.

strutto {sm} adipe de porko, {grasso} lardo.

struttura {sf} struktura, armatura, korpore, skeleto, quadro.

strutturare {vt} strukturar, fornir de {+ struttura}.

struzzo {sm} strutio.

stuccare {vt} stukkar, > stukkar, stukkator, stukkatura, stukko.

stucchevole {ag} manierate, enoiose, kontrariante, disagradabile.

studente {sm} studente, studiante.

studentesco {ag} de studente, studentesk.

studiare {vt} studer, studiar, {le parole} pesar, ({studiare la soluzione di un problema:} cerkar le solution de un problema), {vr} tentar obtener alique, effortiar se pro.

studio {sm} studio.

studioso {ag} studiose, {sm} erudito, scentista, homine de scentia.

stufa {sf} estufa.

stufare {vt cuc} estufar, fumar {fig} enoiar.

stufato {sm cuc} estufato.

stufo {ag fig} enoiate, disgustate, satiate.

stuoia {sf} matta (de palea).

stupefacente {ag} stupefacente, stupefaktive, surprendente, stupende, insolite, {sm} stupefacente, narkotiko.

stupendo {ag} stupende, meraviliose, magnifik.

stupidaggine {sf} stupiditate, stultitia, ignorantia, {cosa} bagatella.

stupido {ag} stupide, stulte, fatue, ignorante, nesce.

stupire {vi} stuper se, meraviliar se, {vt} stupefacer, surprender.

stupore {sm} stupor, surprisa.

stuprare {vt} stuprar.

stupro {sm} stupro, violation karnal.

sturare {vt} diskorkar, aperir.

stuzzicadenti {sm} spina mundadentes, kuradentes.

stuzzicare {vt} stimular, grattar, rader, {fig} provokar, vexar, tormentar, fastidiar.

su {prep} sur, super, {av} supra.

sub {sm abbr. di subacqueo} submarinista.

subacqueo {ag} submarin, subaquehe, {sm} submarinista.

subaffittare {vt} sublokar.

subalterno {ag} subalterne, subordinate.

subbuglio {sm} konfusion, disordine, tumulto, ajitation, kommotion, aktivitate.

subcosciente {sm/ag} subkonscente.

subdolo {ag} furtive, sekrete, disoneste, astute, fallace, fraudulente.

subentrare {vt} reimplacar, substituer.

subire {vt} subjacer, patir, suffrer.

subissare {vt} destruer, demolir, {fig} kolmar, koperir.

subitaneo {ag} subitanehe, > subitaneitate.

subito {av} subito, tosto, (si tosto que), immediatemente.

sublimare {vt} sublimar, exaltar.

sublime {ag} sublime, excellente.

subnormale {ag} anormal, subnormal.

subodorare {vt} suspektar.

subordinare {vt} subordinar.

subordinato {ag} subordinate, dependente, sekundari.

subornare {vt} subornar, korrumper.

succedaneo {ag} succedanehe, sequente, substitute, {sm} succedaneo, surrogato.

succedere {vi} succeder (:anche 'aver successo'), okkurrer, accider, evenir.

successione {sf} succession.

successivo {ag} successive, subsequente.

successo {sm} successo, ({aver successo} succeder).

successore {sm} successor, {erede} herede.

succhiare {vt} sorber, sujer.

succinto {ag} succinkte, koncise, breve, multo kurte.

succo {sm} sukko.

succoso {ag} sukkose, sukkulente, {fig} obscen.

succube {ag} esser dominate, > sukkubar (:giacere sotto).

succursale {ag} sukkursal, subsidiari, {sf} sukkursal, filial.

sud {sm} sud, (ir al sud, vento del sud, polo sud, le kruce del sud).

sudare {vi} sudar, (sudar sanguine, kura exsudative, traktamento sudorifik, sudation kurative), transpirar.

sudata {sf} sudor, {fatica} sudada, effortio.

suddetto {ag} supra dikte/mentionate.

suddito {sm} subjekto.

suddividere {vt} subdivider, partir.

suddivisione {sf} subdivision, partition.

sudest {sm} sudest.

sudicio {ag} sorde, fede, immunde.

sudiciume {sm} immunditia, skopatura, feditate, (> infedar).

sudore {sm} sudor, (in le sudor del fronte), transpiration.

sudoriparo {ag} sudoripare (glandula sudoripare).

sudovest {sm} sudwest.

sufficiente {ag} sufficente, bastante.

sufficienza {sf} sufficentia, ({a sufficienza} bastante).

suffisso {sm} suffixo, > suffixar.

suffragare {vt} suffragar, votar, adjutar, interceder.

suffragio {sm} suffrajo, (suffrajo universal), voto.

suggellare {vt} sijillar, konfirmar.

suggerimento {sm} sujjestion, konsilio.

suggerire {sm} sujjerer, sufflar alique al aures de alikuno, insinuar, konsiliar, inducer alkuno a, rememorar.

suggeritore {sm teatr} sufflator.

suggestionare {vt} sujjestionar, influentiar.

suggestione {sf} sujjestion.

suggestivo {ag} sujjestive, evokative, stimulante.

sughero {sm} korko.

sugo {sm} sukko, {salsa} sauce.

suicida {sm} suicida.

suicidarsi {vr} suicidar se.

suicidio {sm} suicidio.

suino {ag} porcin {sm} porko.

sultanina {sf} uva sik de smirna.

sultano {sm} sultan, > sultanato.

suo {ag} su, {pron} sue.

suocero {sm} patre (matre) affin.

suola {sf} solea, (> solear), planta.

suolo {sm} solo, terra, terreno, fundamento.

suonare {vt} sonar, jokar, {vi} sonar, resonar.

suoneria {sf} soneria.

suono {sm} sono.

suora {sf} soror, monaka.

superare {vt} superar, exceller, surpassar, passar.

superbia {sf} superbia, arrogantia, orgolio.

superbo {ag} superbe, arrogante, orgoliose.

superficiale {ag} superfical.

superficie {sf} superfice.

superfluo {ag} superflue, exuberante, inutile, non essential.

superiore {ag} superior, plus alte, major, excellente, {sm} superior.

superiorità {sf} superioritate.

superlativo {ag} superlative, excellente, {sm} superlativo.

supermercato {sm} supermerkato.

superstite {sm/ag} supervivente.

superstizione {sf} superstition.

superstizioso {ag} superstitiose.

supino {sm gram} supino, {ag straiato con la pancia in basso:} pron(at)e, (> pronar),{ fig} neglijente.

suppellettile {sm} equipamento, mobiles, utensilios, apparatos.

suppergiù {av} plus o minus, cirka, approximat(iv)emente.

supplemento {sm} supplemento.

supplente {sm} supplente, suppletor, substituto.

supplenza {sf} suppletion, substitution, labor temporari.

supplettivo {ag} suppletive, substitutive.

supplì {sm} ris kon fikato de gallina, kroquette de ris kon ragu.

supplica {sf} supplika, supplikation, obsekration, petition, {scritta} instantia.

supplicare {vt} supplikar, obsekrar, peter.

supplire {vi} suppler, substituer, {provvedere} + provider.

supplizio {sm} supplico, tormento.

supporre {vt} supponer, presumer, suspektar.

supporto {sm} supporto, appoio, sostento.

supposizione {sf} supposition, presumption, suspicon.

supposta {sf} suppositorio.

suppurare {vi} suppurar, > suppuration.

supremazia {sf} suprematia.

supremo {sm} supreme, prime, principal, extraordinari.

surgelare {vt} konjelar, surjelar.

surplus {sm} surplus.

surriscaldare {vt} kalefacer troppo.

surrogato {sm} surrogato, (< surrogar), succedaneo.

suscettibile {ag} susceptibile, (> susceptibilitate), delikate, troppo pudik, skrupulose al excesso.

suscitare {vt} suscitar, excitar, instigar, {la curiosità} pikkar.

susina {sf} damascena.

susino {sm} damasceno.

susseguente {ag} subsequente.

susseguirsi {vr} succeder se, {sm} succession

sussidiario {ag} subsidiari, auxiliar, {sm} manual.

sussidio {sm} subsidio, (> subsidiar), adjuta, provision.

sussiego {sm} superciliositate, arrogantia, superbia.

sussistenza {sf} subsistentia, (medios de subsistentia), viktualia, existentia.

sussistere {vt} subsister, exister, konsister, exir viktoriose.

sussultare {vi} suprasaltar.

sussurrare {vt} susurrar, sufflar in le aure.

sussurro {sm} susurro, sufflo.

sutura {sf} sutura, > sutural.

svagare {vt} diverter (se), distraer (se).

svago {sm} diversion, distraktion, otio.

svaligiare {vt rubare} robar, sakkear, piliar, depredar, spoliar.

svalutare {vt} devalutar, minusprecar.

svalutazione {sf} devalutation.

svanire {vi} disparer, evaporar, dissipar.

svanito {ag} disparite, evaporate, dissipate, {fig} obliviose.

svantaggio {sm} disavantaje, detrimento, handikap.

svantaggioso {ag} disavantajose, detrimentose.

svaporare {vi} evaporar se, disparer.

svariato {ag} diverse, heterojenehe, multiple, rik.

svastica {sf} svastika.

sveglia {sf} evelia, {mecc} eveliator.

svegliare {vt} eveliar.

sveglio {ag} vijile, eveliate, veliante, vijilante, {stare sveglio:} veliar, vijilar.

svelare {vt} revelar, disvelar, diskoperir.

svelto {ag} rapide, ajile, experte, ({alla svelta:} rapidemente).

svenare {vt} incider le venas, sanguinar.

svendita {sf} liquidation, vendita.

svenevole {ag} delikate, precose, prude.

svenimento {sm med} evanescimento.

svenire {vi med} evanescer, suffrer un sinkope.

sventare {vt fig} render van, eluder, frustrar, kontrariar.

sventato {ag} inattente, neglijente, lejyer, leve, volubile, velleitose, frivole, dispreokkupate

sventolare {vt} ajitar, brandir, sukkuter.

sventrare {vt} eventrar, {fig} demolir.

sventura {sf} infortuna, disgratia, adversitate.

sventurato {ag} infortunate, disgratiate.

svergognato {ag} impudente, impudik, sin vergonia/pudor.

svestire {vt} disvestir, dispoliar, denudar.

svezzamento {sm} ablaktamento, dislaktamento, dismammamento.

svezzare {vt} ablaktar, dislaktar, dismammar.

sviare {vt} averter, misguidar, dupar, derivar.

svignarsela {vr} eklipsar se, diskampar.

svilire {vt} disprecar, {fig} humiliar, profanar.

sviluppare {vt} developpar, disveloppar, displikar, evolver, disrolar, {foto} revelar.

sviluppo {sm} developpamento, disveloppamento, displikamento, evolution, disrolamento, {foto} revelation, revelaje.

svincolare {vt} distakkar, liberar, diskonnekter, {auto} disimbragar, {leg} dispignorar, redimer, quitar.

svincolo {sm} redemption, liberation, {strada} (strada de) preste exita.

sviscerare {vt} eviscerar, eventrar, distripar, {fig} investigar, inquirer (in), revelar.

sviscerato {ag} intime, profunde, ardente, del profundo del korde.

svista {sf} inadvertentia, omission, error.

svitare {vt} disvitar.

svogliato {ag} reluktante, pigre, indolente, apatik, languide.

svolazzare {vi} volettar, papilionar, flottar.

svolgere {vt} disinrolar, disinveloppar, exponer, explikar, developpar, traktar.

svolgimento {sm} developpamento, exposition.

svolta {sf} torno, revolution, {curva} kurva, kambio de direktion, {naut} viraje.

svoltare {vt} tornar, revolver (se), kurvar, virar.

svuotare {vt} vaquar, evaquar, liberar, portar via.

tabaccaio {sm} tabakero.

tabaccheria {sf} tabakeria.

tabacchiera {sf} tabakiera.

tabacco {sm} tabako.

tabella {sf} tabella, lista.

tabellone {sm} tabula, (grande) tabula publicitari, {sport} tabula de punktos.

tabernacolo {sm} tabernakulo, ciborio.

tabloid {sm} (formato) tabloid, tabuloide.

tabulato {sm} tabulation, < tabular, tabulator.

tabù {ag/sm} tabu, (deklarar tabu, proibir).

tacca {sf} incision, sektura, intaliatura, signo, {sul fucile} embrasura, {di mira} intalio de mira, {fig} talia, statura, makula.

taccagneria {sf} avaritia, meskineria.

taccagno {ag} avar, meskin, parsimoniose, {sm} avaro, meskino.

tacchino {sm} gallo de India.

tacciare {vt} inkulpar, akkusar, imputar.

tacco {sm} talon, kalce.

taccuino {sm} libro de notas, ajenda, quaderno.

tacere {vi} tacer, facer silentio, ({mettere a tacere:} silentiar, quietar), {fig} okkultar, celar.

tachicardia {sf} takikardia.

tachimetro {sm} takimetro.

tacitare {vt} silentiar, satisfacer, appacar, quietar.

tacito {ag} tacite, inexpresse, quiete, silentiose.

taciturno {ag} taciturne, (> taciturnitate), silente, reservate.

tafano {sm} tabano, {fig} homine importun, intrusive.

tafferuglio {sm} rixa, lukta, melée, (venir al manos).

taffettà {sf} taffeta, (taffeta de Anglaterra).

taglia {sf ricompensa} rekompensa, premio, {statura} talia, statura, dimension, {di abito} grandor.

tagliacarte {sm} kultello a papiro, sekapapiro, aperilitteras.

taglialegna {sm} lignator, talialigno.

tagliare {vt conformare tagliando, in sartoria, a carte:} taliar, {per dividere, ridurre:} sekar, reducer, akkurtar, {mozzare, spaccare, trinciare:} hacar, {con un colpo netto, fare a pezzi:} trencar, {recidere, amputare:} excider, {barba, capelli:} tonder, rader, {interrompere} interrumper, {il vino} miscer.

tagliatelle {sfp} tagliatelle (Italian: pronuncia "tajliatelle").

tagliente {ag} akute, trencante, affilate, {fig} penetrante, akute, punjente, sarkastik, mordace, akre.

tagliere {sm} bloko de hacamento, hacatorio.

taglio {sm} sektura, {ritaglio} retalio, excision, {profondo} incisura, (in)sekatura, {chir} incision, amputation, {geom} intersektion, {arch} sektion, {carne} trenco, {veste} faktion, (un libro kon le talio aurate), {di coltello} talia, filo, trencante, {stile} stile, {fieno} falkatura, {raccolto} rekolta, {vini} mixtura, {riduzione} reduktion, {capelli} tonsion.

taglione {sm} talion, retaliation.

tagliola {sf} trappa, pedika, insidia.

tagliuzzare {vt} morcellar, dispecar.

talare {ag} usque le talon, {sm} roba/toga (de prestre).

talco {sm} talko, > talkose.

tale {det} tal, (un tal persona, tal e tal), {indefinito} certe, {pron} isto.

talea {sf} talea, {bot}.

talento {sm} talento, kapacitate, habilitate.

talismano {sm} talisman, amuleto.

talloncino {sm} koupon, talon, koupon de quitantia.

tallone {sm} talon, kalce.

talmente {av} talmente, assi.

talora {av} a vices.

talpa {sf} talpa.

talvolta {av} a vices, aliquando, interdum.

tamarindo {sm} tamarindo.

tamburello {sm} tamburino.

tamburo {sm} tambur, (tambur major, a tambur battente, batter le tambur).

tamponare {vt med} tamponar, tappar, {auto} kollider kon, impinjer kontra.

tampone {sm} tampon, amortitor, tappo, {igienico} absorbente hijenik.

tana {sf} kava, antro.

tandem {sm} tandem.

tanfo {sm} odor de mucide.

tangente {ag/sf} tanjente, {quota} quota, parte.

tangibile {ag} tanjibile.

tango {sm} tango.

tannino {sm} tannino, > tannik.

tantalo {sm ornit} tantalo.

tanto {av} tanto {ag} tante.

tapioca {sf} tapioka.

tapiro {sm} tapiro.

tappa {sf} etappa, station, grado, stadio, {fermata} halto.

tappare {vt} tappar, korkar, blokar.

tappeto {sm} tapete, (esser super le tapete, tapete de papiro), tapis (F), matta.

tappezzare {vt} tapissar.

tappezzeria {sf} tapisseria, {carta da parati} tapete de papiro.

tappezziere {vt} tapissero.

tappo {sm} tappo, korko.

tara {sf comm} tara, rebatto, diskonto, {pat} tara (defekto, infirmitate) hereditari.

tarantola {sf} tarantula.

tarare {vt} levar/reducer le tara, ({peso tarato:} peso nette).

tarchiato {ag} lacertose, taurin, forte.

tardare {vi} retardar, {muoversi lentamente, attardarsi:} tardar, morar, {indugiare:} hesitar.

tardi {av} tarde, (plus tarde, al plus tarde).

tardivo {ag} tardive, {fig} anormal.

tardo {ag} tarde, lente, torpide, pesante.

targa {sf} insenia, plaka, tabuletta, plaketta, {d'auto} plaka de matrikulation.

targare {vt} provider de plaka.

targhetta {sf} plaka (de porta).

tariffa {sf} tarifa ({assegnare la tariffa a} tarifar).

tarlo {sm} verme de ligno, anobio, tinea.

tarma {sf} tinea.

tarocco {sm} tarok.

tarpare {vt} trencar, excider, tonder.

tarsia {sf} inkrustation, incision, tessella.

tartagliare {vi} blesar, esser blese, balbutiar.

tartarico {ag} tartarik.

tartaro {sm chim} tartaro, {mitol} inferno.

tartaruga {sf} tortuka.

tartassare {vt} maltraktar, tormentar, afflijer, vexar/konspuer alikuno.

tartina {sf} tostada.

tartufo {sm} trufa, > trufar.

tasca {sf} taska, (lampa de taska), bursa, kavitate.

tascabile {ag} da taska.

tascapane {sm} sakko/rete a pan.

taschino {sm} tasketta.

tassa {sf} taxa, imposto.

tassabile {ag} taxabile.

tassametro {sm} taximetro, kontator.

tassare {vt} taxar, imponer, kargar de impostos, {merci} estimar, valutar, apprecar.

tassativo {ag} peremptori, inkonditional, specifik, precise, definitive.

tassazione {sf} taxation.

tassello {sm} reinfortio, bloketto, {per decorazione} tessera, pannello.

tassista {sm} taxista.

tasso {sm zool} taxon, (> taxoniera), {bot} taxo, {comm} rata, {incudine} inkude.

tastare {vt} tastar, palpar, sentir, tanjer.

tastiera {sf} klaviero, manipulator.

tasto {sm} klave.

tastoni {smp} (cerkar) tastante.

tattica {sf} taktika, procedura.

tattile {ag} taktile.

tatto {sm} takto.

tatuaggio {sm} tatu, tatuaje, > tatuar, tatuator.

taverna {sf} taverna, (> tavernero), hosteria, kabaret.

tavola {sf} tabula, (le tabula del leje, tabula rase, facer tabula rase de, tabula nigre, poner le tabula, tabula de fenestra), {asse} planka, {tavola calda} buffet.

tavolata {sf} konvivas, konvitatos, {costr} partition de plankas.

tavolato {sm} panellos, interpanno, parquet (F).

tavoletta {sf} tabuletta.

tavolo {sm} tabula.

tavolozza {sf} paletta.

taxi {sm} taxi.

tazza {sf} tassa, kuppa, kalice.

te {pr} (v. ti).

te {sm} the.

teatrale {ag} teatral.

teatro {sm} teatro, {spettacolo} spektakulo, representation, {le scene} scena, {il pubblico} auditorio.

tecnica {sf} teknika.

tecnico {sm} tekniko, mekaniko, injeniero, {ag} teknik.

tecnologia {sf} teknolojya.

tedio {sm} tedio, (tedio del vita), enoio, > tediar, enoiar, vexar.

tegame {sm} kasserola, patella, ({uova al tegame:} ovo al platto, ovo frite), {chim} krucibulo.

tegola {sf} tegula, > tegulero, teguleria, tegular.

teiera {sf} teiera.

tela {sf} tela, (tela metallik, {tela batista:} batista, {tela cerata} tela cerate, {tela di cotone:} kaliko, tela de koton, {tela di ragno:} tela de aranea).

telaio {sm} telario, {auto, bici} scassis, {tip} quadro, {di sega} serreria.

telecamera {sf} kamera (de television).

telecomunicazioni {smp} telekommunikationes.

telecronaca {sf} reportaje televisive.

teleferica {sf} telefero, teleferaje, > teleferar.

telefonare {vt} telefonar.

telefonata {sf} telefonata, {interurbana} kommunikation/konversation interurban.

telefonico {ag} telefonik.

telefonista {sf} telefonista.

telefono {sm} telefono.

telegiornale {sm} jornal televisate/televisive, telejornal.

telegrafare {vi} telegrafar.

telegrafia {sf} telegrafia.

telegrafico {ag} telegrafik.

telegramma {sf} telegramma.

telepatia {sf} telepatia, > telepatik.

telescopio {sf} teleskopio, > teleskopar, teleskopik.

telescrivente {sf} teleskriptor, teleimpressor, teletipo.

teleselezione {sf} servico telefonik automatik, teleselektion.

telespettatore {sm} telespektator.

televisione {sf} television, {riprendere in televisione} televisar.

televisivo {ag} televisive.

televisore {sm} televisor.

telex {sm} telex.

telone {sm} kortina/tela (teatral).

tema {sf} tema, subjekt, {paura} timor.

tematico {ag} tematik.

temerario {ag} temerari, imprudente, audace.

temere {vt} timer, haber timor de, {freddo, caldo} suffrer, {vi} esser preokkupate de, {temere di:} suspektar de.

temibile {ag} temibile, perikulose.

tempera {sf pittura} tempera, {mecc} induration, {mus} timbro, tonalitate, {fig} karakter.

temperamatite {sm} taliastilos.

temperamento {sm} temperamento, disposition, attitude, habito.

temperare {vt} temperar, moderar, regular.

temperato {ag} temperate, moderate, {colori} miscite.

temperatura {sf} temperatura.

temperino {sm} kultello de taska, taliapennas, taliastilos, kultelletto.

temperanza {sf} temperantia, moderation.

tempesta {sf} tempesta, > tempestuose, tempestar.

tempestivo {ag} opportun, a tempore.

tempestoso {ag} tempestuose.

tempia {sf} tempora, > temporal.

tempio {sm} templo.

tempo {sm} tempore, (perder le tempore, de tempore in tempore, a tempore, ante le tempores, il face belle tempore, ex tempore), {mus} tempo.

temporale {ag} temporal, {sm} tempesta, tempesta de tonitro.

temporalesco {ag} tempestuose.

temporaneo {ag} temporanehe, provisori.

temporeggiare {vi} temporisar, ganiar tempore, retardar.

temprare {vt} temperar, indurar, {fig: rendere più forte} reinfortiar, roborar.

tenace {ag} tenace, firme, perseverante, resistente, dur.

tenacia {sf} tenacitate, firmessa, perseverantia, resistentia, duressa.

tenaglie {sfp} tenalia, pinca.

tenda {sf} tenta, kortina.

tendenza {sf} tendentia, {attitudine:} + inklination, attitude.

tendenzioso {ag} tendentiose, partial.

tendere {vt} tender (tens), extender, {vi} tender a, inklinar, {mirare} intender, mirar a, visar a.

tendina {sf} kortina de fenestra.

tendine {sm} tendine, > tendinose.

tendone {sm} grande kortina/tenta.

tenebre {sfp} tenebras, obskuritate.

tenebroso {ag} tenebrose, obskur, lugubre, triste.

tenente {sm} lokotenente.

tenere {vt con la mano, una riunione:} tener, (tener per (:considerare), tener a (un kosa)), {contenere:} kontiner, {prendere:} prender, {occupare} okkupar, {seguire:} sequer, mantener se in, {portare addosso} portar {considerare, giudicare, ritenere:} tener per, konsiderar, reguardar, {vi essere in favore di:} esser pro, star del parte de, {tenerci:} aspirar a, {aver caro:} tener a, valutar, {importarsene} tener a, amar, {essere fiero} esser fer de, {volere} voler, desirar, {vr} tener se, retener se.

tenerezza {sf} teneressa, delikatessa, frajilitate.

tenero {ag} tenere, blande, delikate, frajile, {fig} + affektuose.

tenia {sf} tenia, > tenifuje.

tennis {sm} tennis, (korte de tennis, raketta de tennis, jokator de tennis, tennista, torneo de tennis).

tenore {sm ogni senso:} tenor, (tenor de vita).

tensione {sf} tension, ({pressione:} tension de un vapor), pression, {elettr} + voltaje.

tentacolo {sm} tentakulo.

tentare {vi ogni senso:} tentar, {provare} probar, essaiar, {sforzarsi} effortiar se a, {attrarre} attraer.

tentativo {sm} tentativa, essaio, proba.

tentazione {sf} temptation, {voglia} desiro.

tentennare {vi} vacillar, {fig} hesitar, esser indecise.

tentoni; andare a ~ cerkar tastante.

tenue {ag/sm} tenue.

tenuta {sf capacità} kapacitate, {divisa} uniforme, {agr} ranco, ferma, {di strada} stabilitate.

teodicea {sf} teodicea.

teologia {sf} teolojya, > teolojik, teologo, teolojisar.

teorema {sf} teorema, > teorematik.

teoria {sf} teoria, > teorik, teorisar, teorista.

tepore {sm} tepor, kalor.

teppa {sf} kanalia, turba, delinquentes, sceleratos.

teppismo {sm} delinquentia, vandalismo, kondukta irrationalmente destruktive.

teppista {sf} delinquente, juvene scelerato.

terapeuta {sf} terapeuta.

terapeutico {ag} terapeutik, > terapeutika.

terapia {sf} terapia.

tergere {vt} essugar, lavar.

tergicristallo {sm} essugavitro.

tergiversare {vi usare sotterfugi:} terjiversar, (> terjiversation, terjiversator), hesitar, prevarikar.

tergo {sm:} a ~ retro, (sur le) dorso/fundo.

terme {sfpl} termas, > termal, termik.

terminale {ag/sm} terminal.

terminare {vt} terminar, finir, cessar, konkluder, {vi} terminar se.

termine {sm} termino (:limite di spazio e tempo, uno spazio di tempo, espressione, di contratto), (termino medie, termino teknik, sin termino, esser in bon/mal termino kon), {scadenza} termination, expiration, {limite} limite, + konfinio, ({senza mezzi termini:} sin ambiguitates).

terminologia {sf} terminolojya, > terminolojik.

termite {sf} termite, formika blank.

termometro {sm} termometro.

termonucleare {ag} termonuklear.

termos {sm} bottilia/flasko termos.

termosifone {sm} termosifon.

termostato {sm} termostato.

terno {sm} terno, > ternari.

terra {sf} terra, (terra firme, terra kokte, terra sankte), {suolo} + solo.

terracotta {sf} terra kokte.

terraferma {sf} terra firme, kontinente.

terraglia {sf} aramo.

terrapieno {sm} terrapleno, vallo/dika de terra, dika, ripa.

terrazza {sf} terrassa.

terremoto {sm} tremor de terra, seismo.

terreno {ag} terren, {sm} terreno, (ganiar terreno), {mil} + kampo de operationes.

terreo {ag pallido} jalnette, pallide, cinerose.

terrestre {ag} terrestre.

terribile {ag} terribile, terrifikante.

terriccio {sm} terra, humus, mukor.

terrificante {ag} terrifik, terrifikante.

terrina {sf} terrina.

territoriale {ag} territorial.

territorio {sm} territorio, proprietate.

terrore {sm} terror.

terrorismo {sm} terrorismo.

terrorista {sm} terrorista.

terrorizzare {vt} terrorisar, espaventar.

terso {ag} klar, brillante, lucente, lustrose, munde.

terzino {sm calcio} defensor, retrero.

terzo {ag} tertie, {sm} le tertio.

tesa {sf} ala, orlo, bordo.

teschio {sm} kranio.

tesi {sf} tese, {affermazione} proposition, {scol} + dissertation.

teso {ag} tendite/tense, {fig} + nervose.

tesoreria {sf} tesaureria.

tesoro {sm} tesauro, tresor, {fig} dilekto, karo.

tessera {sf} billet, etiquetta, karta de identitate/ membro, lejitimation, {mosaico} tessera.

tessere {vt} texer (text), ordir, {fig} makinar, {lodi} kantar laudes.

tessile {ag} textile (industria textile).

tessili {smpl} obreros textile.

tessitore {sm} texitor.

tessitura {sf} textura, struktura.

tessuto {sm} texito (texito de fraudes/absurditates), stoffa.

testa {sf} kapite (kapite de ponte/lekto), testa (al testa de, perder le testa, testa koronate, testa de littera/faktura).

testamento {sm} testamento, > testamentari.

testardo {ag} obstinate.

testata {sf letto} kapitiera, {colpo} kolpo de kapite, {tip} testa, titulo, titulo del kolumna, {atomica} kapite atomik explosive, {del motore} kapite del cilindros, {di missile} ojiva.

teste {sm} teste.

testicolo {sm} testikulo, > testikular.

testiera {sf del letto} kapite del lekto.

testimone {sm} teste.

testimonianza {sf} testimonio, (> testimonial), deklaration, proba.

testimoniare {vt} testimoniar, testifikar, deklarar.

testina {sf tecn} revelator (magnetik/fonografik), {cucina} testa de vitello.

testo {sm} texto, ({fare testo} esser un exemplo).

testuale {ag} textual, exakte, precise.

testuggine {sf} tortuka.

tetano {sm} tetano, > tetanik.

tetro {ag} lugubre, triste, obskur.

tetto {sm} tekto.

tettoia {sf} tekto protektive, refujo, protektion.

the {sm} the.

ti {pron} te.

tiara {sf} tiara.

tibia {sf} tibia, > tibial.

tic {sm} tik.

ticchettio {sm} tiktak.

ticchio {sm} caprico.

tiepido {ag} tepide, ({essere tiepido:} teper).

tifare {vi} akklamar, {vt} admirar, sustener, esser pro/admirator de.

tifo {sm med} tifo, {fig} passion/entusiasmo sportive.

tifone {sm} tifon.

tifoso {sm} tifose, {fig} admirator, sustentor, devoto, fanatiko.

tiglio {sm} tilia, > tiliacehe, tiliaceas.

tigna {sf} eskara, krusta.

tigrato {ag} tigrate.

tigre {sf} tigre, > tigressa.

timballo {sm} timbal, torta.

timbrare {vt} timbrar, markar, stampar, {annullare} obliterar.

timbro {sm ogni senso:} timbro, ({cuscinetto per timbri} kossinetto de timbrar), {mus} + tonalitate.

timidezza {sf} timiditate.

timido {ag} timide, diffidente, reservate.

timo {sm} timo.

timone {sm} timon, governakulo.

timoniere {sm} timonero.

timore {sm} timor, pavor.

timoroso {ag} timorose, pavorose.

timpano {sm} timpano.

tinca {sf} tinka.

tinello {sm botte} botte, kupa, {sala} kamerakocina, kamera a sojornar, salon.

tingere {vt} tinjer, pinjer.

tino {sm} kupa, alveo, puteo.

tinozza {sf} trogo, alveo, abiberatorio.

tinta {sf} tinta.

tintarella {sf} bronzatura (per le sol).

tinteggiatura {sf} piktura.

tintinnare {vi} tintinnar, > tintinno, tintinnamento.

tintoria {sf} tinktureria.

tintura {sf} tinktura.

tipico {ag} tipik, karakteristik.

tipo {sm} tipo, sorta, qualitate.

tipografia {sf} tipografia.

tipografico {ag} tipografik.

tipografo {sm} tipografo.

tiraggio {sm di camino} tirata (de fumo).

tiranneggiare {vi} tirannisar, opprimer.

tirannia {sf} tirannia.

tirannico {ag} tirannik, despotik.

tiranno {sm} tiranno, despota.

tirante {sm} tirante, korda, kablo de remorko.

tirare {vt} traer, tirar, {rimorchiare} remorkar, {linea} tracar, {allevare} elevar, {estrarre} extraer, {sguainare} disvainar, {tendere} tender, {attirare} attraer, {armi} tirar, diskargar, facer foko, {sassi} jektar, lancear, {cassetto} aperir, {stampare} imprimer, editar.

tirata {sf} traktion, tiraje, {fig} tirada.

tirato {ag} tense.

tiratore {sm} tirator, (frank tirator).

tiratura {sf} tiraje.

tirchio {sm} avar, meskin, parsimoniose, illiberal.

tiro {sm} traktion, {sigar.} tirata, {lancio} jekto, lanceamento, {d'arma} tiro, {tiro mancino} stultitia, stulte jokada.

tirocinio {sm} apprentissaje, formation, praktika.

tiroide {sf} tiroide, (glandula tiroide).

tisana {sf} tisana.

tisi {sf} ftisis, konsumption, tuberkulosis.

tisico {ag} ftisik, konsumpte, tuberkulotik.

titolare {ag} titular, {sm} titular, detentor, proprietario, {vt} titular.

titolato {ag} kon titulo, nobile.

titolo {sm} titulo, qualifikation, {pegg} qualifikation/ appellativo injuriose, {ragione} ration, motivo.

titubare {vi} titubar, hesitar, vacillar.

tizio {sm} tipo.

tizzone {sm} face, torca.

toccante {ag} koncernite, in question, {commovente} tokkante, emovente, emotionante.

toccare {vt} tokkar, tanjer, {tastare} tastar, {commuovere} + kommover, emotionar, {vi turno} esser le torno/vice de, {spettare} il es su deber de, {toccare in sorte} revenir a alkuno, {capitare} okkurrer, {aver diritto a} titular a, haber derekto a, {ottenere} obtener, {un argomento} alluder, mentionar.

toccasana {sm} panacea, remedio universal.

tocco {sm atto di toccare:} tokko, kolpo, {pezzo} peca, {berretto} tokka.

toeletta {sf} toilette.

toga {sf} toga, > togate.

togliere {vt} levar, retirar, {di mezzo} remover, eliminar, disfacer se de, occider, {vestiti} levar, {le scarpe} diskalcear (se), {la corrente} interrumper, diskonnekter, {la ruggine} disferrujinar.

tolleranza {sf} tolerantia, induljentia, permissibilitate.

tollerare {vt} tolerar, indurar, supportar.

tomba {sf} tumba, fossa.

tombola {sf gioco} tombola, lotteria, bingo.

tombolare {vi} kader.

tonaca {sf} roba, frokko.

tonalità {sf} tonalitate.

tondeggiante {ag} arrotundate, {persona} grassette.

tondo {ag} (ar)rotunde, cirkular, {sm} platto.

tonfo {sm} frakasso, projektion, battimento, kollision, krak, krasc.

tonico {ag} tonik, {sm} toniko, fortifikante, kordial, korroborante.

tonificare {vt} fortifikar, korroborar, invigorar.

tonnellata {sf} tonna (metrik), > tonnaje.

tonno {sm} tunno, > tunnero.

tono {sm} tono, (tono major/minor, dar le tono, tonos harmonik, {rispondere a tono:} responder a proposito).

tonsilla {sf} tonsilla, > tonsillitis, tonsillar, tonsillotomia, tonsillektomia.

tonsura {sf} tonsura.

tonto {ag} stulte, stupide, ignorante.

topaia {sf} nido de mures/rattos.

topazio {sm} topazo.

topica {sf} topiko.

topo {sm} mus, mure, ratto.

topografia {sf} topografia.

topografico {ag} topografik.

topografo {sm} topografo.

toppa {sf serratura} serratura, {pezza} peca (de reparation), sarcitura.

torace {sm} torace, > toracik.

torba {sf} turfa.

torbido {ag} turbide, opak, {fig} konfuse, imbroliate, disordinate.

torbiera {sf} turfiera, > turfero.

torcere {vt} torquer, {vi} kontorquer se, serpentar.

torchiare {vt} pressar.

torchio {sm} pressa.

torcia {sf} face, torca.

torcicollo {sm} kollo rijide, {fig} hipokrita.

tordo {sm} turdo.

torello {sm} juvene tauro.

torero {sm} toreador.

tormenta {sf} tempesta de nive.

tormentare {vt} tormentar, torturar, molestar, {vr} afflijer se.

tormento {sm} tormento, tortura.

tornaconto {sm} profito, ganio.

tornado {sm} tornado.

tornare {vi} revenir, retornar, reverter, (tornar = {tornire, cambiare la posizione di}), {riuscire giusto} resultar exakte.

tornasole {sm} tornasol.

tornata {sf} retorno, retorno a domo, session.

torneo {sm} torneo.

tornio {sm} torno, > torneria.

tornire {vt} tornar, {fig} rotundar, perfektionar.

toro {sm} tauro.

torpedine {sf} torpedine, torpedo, > torpedar.

torpediniera {sf} torpedinero.

torpedone {sm} autokarro, autobus, bus.

torpido {ag} torpide, > torper.

torpore {sm} torpor, {fig} obtusitate, apatia, indifferentia.

torre {sm} turre, {di guardia} guarita, {negli scacchi} rok.

torrefazione {sf} torrefaktion, < torrefacer.

torrente {sm} torrente, rivo, kurso de aqua.

torrenziale {ag} torrential.

torretta {sf} turretto.

torrido {ag} torride.

torrione {sm} turre, donjon.

torrone {sm} torrone.

torsione {sf} torsion, torto.

torso {sm} torso, trunko.

torsolo {sm} trunko, korde.

torta {sf} torta, (torta de patella).

tortellini {smp} tortellini.

tortiera {sf} tortiera.

torto {sm ingiustizia} torto, (a torto, injustemente), injustitia, kulpa.

tortora {sf} turture.

tortuoso {ag} tortuose, sinuose.

tortura {sf} tortura.

torturare {vt} torturar, krucar.

torvo {ag} sever, sinistre, menacante, kruel, ({guardare qc torvo:} reguardar alkuno de transverso).

tosare {vt} tonder.

tosatura {sf} tonsura.

tosse {sf} tusse.

tossico {ag} toxik.

tossicomane {sm} toxikodependente.

tossina {sf} toxina.

tossire {vi} tussir.

tostare {vt} tostar, > tostator.

tostapane {sm} tostapan, grilliapan.

tosto {ag:} {faccia tosta} insolente, impertinente, impudente, {av} tosto.

totale {sm} total, summa, {ag} total, (amonta total).

totalità {sf} totalitate.

totalitario {ag} totalitari.

totalizzare {vt accertare il totale di:} totalisar, {sport} ganiar (punktos).

totalizzatore {sm} totalisator.

toupet {sm} kapillatura false, kapillos postice.

tovaglia {sf} tela de tabula, kopertura, drappo, (! toalia = {asciugamano}).

tovagliolo {sm} servietta.

tozzo {sm pezzo} peca, morsello, {ag} basse ma forte, disproportionatemente basse.

tra {prep} inter, in le medio de, {luogo} per, {tempo} in, intra.

traballare {vt} vacillar, oscillar, fluktuar, {emot} titubar, tremer, trepidar, hesitar.

trabiccolo {sm} eskaldalekto.

traboccare {vi} disbordar, inundar.

trabocchetto {sm} trappa, {fig} perikulo, insidia.

tracannare {vt} inglutir, biber.

traccia {sf} traca, {orma} vestijo, impression, {indizio} indico, {schema} skema, skizzo.

tracciare {vt} tracar, markar, delimitar.

tracciato {sm} linea, perkurso, itinerario.

trachea {sf} trakea, > trakeal, trakeitis.

tracolla {sf} a ~ (mitter) in bandolera, (krucar) super le pektore, in suspension, (mitter) super le spatulas.

tracollo {sm} kadita, disgratia, ruina, kollapso, insuccesso.

tracotante {ag} arrogante, presumptuose.

tradimento {sm} traition.

tradire {vt} trair, {fig} deluder, {rivelare} revelar, monstrar.

traditore {sm} traitor.

tradizionale {ag} traditional.

tradizione {sf} tradition, {leg} transferimento.

tradotta {sf} traino militar, traino omnibus.

tradurre {vt anche come 'convogliare', 'trasferire'}, traducer, translatar, {solo ling.:} render, ({tradurre in atto:} exequer, realisar, komplir).

traduttore {sm} traduktor.

traduzione {sf} traduktion, translation, rendition, {leg} expulsion, repatriamento, {di detenuto} transporto.

traente {sm econ} traente, indorsator de kambio.

trafelato {ag} anelante, sufflante, foras de halito.

trafficante {sm pegg} traffikante, affairista.

trafficare {vi} traffikar, kommercar, merkar, okkupar se de.

traffico {sm} traffiko, kommerco, movimento.

trafiggere {vt} transfijer, perforar, penetrar, {ferire} vulnerar, ferir, {far male} leder, plagar.

trafila {sf} procedura, procedimento, {serie} serie.

trafiletto {sm} breve artikulo, kommento/glossa jornalistik.

traforare {vt} perforar, transforar.

traforo {sm} perforation, transforation, foratura, {tunnel} tunnel.

trafugare {vt} furar, robar, subtraer, detornar, facer un surreption.

tragedia {sf} trajedia, > trajedo/trajediano.

traghettare {vt} konducer alikuno super le altere ripa, (facer) ultrapassar/transpassar, transbordar.

traghetto {sm} barka de transbordo, ferriboat.

tragico {ag} trajik, kalamitose.

tragicomico {ag} trajikomik, > trajikomedia.

tragitto {sm} trajekto, transversata, passaje, itinere, via.

traguardo {sm} nivello de aqua, arrivata, destination, {fig} fin, skopo, objektivo, konklusion.

traiettoria {sf} trajektoria.

trainare {vt} trainar, remorkar.

traino {sm} karreaje, karga(mento), traino.

tralasciare {vt} omitter, neglijer, abstiner se de, interrumper, suspender.

tralcio {sm} planton.

traliccio {sm} trilico.

tralignare {vi} deviar, dejenerar, korrumper se.

tram {sm} tram, > tramvia.

trama {sf ordito} stamine, tressaje, {cospirazione} komplot, konspiration, intriga, {fig} tressaje, nexo.

tramandare {vt} transmitter, passar, propagar, transferer.

tramare {vi fig} ordir, makinar.

trambusto {sm} tumulto, konfusion.

tramestío {sm} konfusion, ruito.

tramezzino {sm} sandwich.

tramezzo {sm} pariete divisori, partition, division, insertion.

tramite {pr} per le medio de, per.

tramontana {sf} vento del nord, mistral.

tramontare {vi} poner se.

tramonto {sm} poner del sol.

tramortire {vt} esturdir, facer perder konscentia.

trampolino {sm} trampolino, planka de salto.

trampolo {sm} gralla.

tramutare {vt} kambiar, transformar.

trancia {sf} disko, plaka jiratori.

trancio {sm} trenco, talio.

tranello {sm} insidia, trappa.

trangugiare {vt} (in)glutir.

tranne {pr} excepte, preter.

tranquillante {ag} tranquillisante, kalmante.

tranquillità {sf} tranquillitate, kalma, quiete.

tranquillizzare {vt} tranquillisar, kalmar, quietar.

tranquillo {ag} tranquille, kalme.

transatlantico {ag} transatlantik.

transazione {sf} transaktion, pakto, kompromisso.

transenna {sf} kordon de policya, barrikada, barraje, balustrada, {ponte} parapektore, pariete de separation.

transetto {sm arch} transepto, nave transversal.

transigere {vi} transijer, facer un kompromisso, akkommodar.

transitabile {ag} transitabile.

transitare {vi} transir, passar.

transitivo {ag} transitive.

transito {sm} transito, transition, passaje.

transitorio {ag} transitori, provisori.

transizione {sf} transition, passaje.

tranviario {ag} tramviari.

tranviere {sm} tramviario, empleato tramviari.

trapanare {vt} forar, perforar, percar, alesar.

trapano {sm} perforator, {chir} trepano.

trapassare {vi} transpassar, transversar, {fig} + morir.

trapassato {sm} morto, {ling} preterito.

trapasso {sm} transpassamento, morte.

trapelare {vt} facer aqua, guttar, stillar, transpirar, exsudar, revelar se, filtrar.

trapezio {sm} trapezio, > trapezoide, trapeziforme.

trapiantare {vt} transplantar.

trapianto {sm} transplanto.

trappola {sf} trappa, insidia, {fig} fraude.

trapunta {sf} koperilekto/koperipedes (punjite/ wattate), eiderdun, broderia.

trapuntare {vt} punjer, wattar, brodar.

trarre {vt} traer, obtener, ({trarre origine da:} descender de, derivar de).

trasalire {vi} saltar, esser surprendite/alarmate.

trasandato {ag} neglijente, disordinate, pauko metodik.

trasbordare {vt} transbordar.

trascendentale {ag} transcendental, > transcendentalismo.

trascinare {vt} trainar, remorkar, attraer, traer via, eveller.

trascorrere {vt} passar (rapidemente), {vi} passar, preterir, fujir.

trascorso {sm piccolo fallo} error(es).

trascrivere {vt} transkriber.

trascrizione {sf} transkription, kopia.

trascurare {vt} neglijer, non konsiderar/kurar (se de).

trascuratezza {sf} neglijentia, inattention.

trascurato {ag} neglijente, inattente.

trasecolare {vi} stupefacer se.

trasferimento {sm} transferimento.

trasferire {vt} transferer, transbordar, ceder, devolver.

trasferta {sf} viaje de servico/labor, transferimento.

trasfigurare {vt} transfigurar.

trasfigurazione {sf} transfiguration.

trasformare {vt} transformar, kambiar, mutar.

trasformatore {sm} transformator.

trasformazione {sf} transformation, kambio, mutation.

trasfuzione {sf} transfusion, < transfunder.

trasgredire {vt} transgreder, violar, delinquer, kriminar.

trasgressione {sf} transgression, violation, delikto, krimine.

traslato {ag} metaforik, {sm} metafora, figura.

traslocare {vi} kambiar de domicilio, displacar, remover, transferer.

trasloco {sm} kambio de domicilio, displacamento, remotion, transferimento.

trasmettere {vt} transmitter, {radio} + radiodiffunder, emitter, {via cavo} kablar.

trasmettitore {sm} transmissor.

trasmissibile {ag} transmissibile, transferibile.

trasmissione {sf} transmission, emission.

trasognato {ag} soniatori, distrakte, stupefakte.

trasparente {ag} transparente.

trasparenza {sf} transparentia.

trasparire {vi} transparer, revelar se.

traspirare {vi} transpirar, exsudar.

traspirazione {sf} transpiration, exsudation.

trasportare {vt} transportar, mover, remover.

trasportatore {sm} transportator.

trasporto {sm} transporto, (medio de transporto).

trasposizione {sf} transposition, reduktion, representation.

trastrullare {vt} amusar, diverter, jokar.

trasudare {vt} exsudar.

trasversale {ag/sf} transversal.

trasvolare {vt} transvolar, perkurrer.

trasvolata {sf} transvolata, krucada, viaje.

tratta {sf spazio} sektion, distantia, {comm} tratta, littera de kambio.

trattabile {ag} traktabile, konsiderabile.

trattamento {sm} traktamento, terapia, {servizio} servico.

trattare {vt occuparsi di:} traktar (traktar un tema, traktar de, traktar le pace), {medicina} + kurar, {manipolare:} manear, {un tema:} + loquer (super), pertraktar, {comm} merkar.

trattativa {sf} negotiation, debatto, traktation.

trattato {sm} traktato, pakto, akkordo.

trattazione {sf} traktation, traktamento, exposition.

tratteggiare {vi descrivere} depinjer, deskriber, kontornar, tracar, skizzar, designar, {disegno} interkrucar lineas umbrate, hacaturar.

trattenere {vt far restare} retener, kontiner, refrenar, retardar, reprimer, {intrattenere} intertener, diverter, amusar, {detrarre} deducer.

trattenimento {sm} intertenimento, {ricevimento} reception, partita, soirehe.

trattenuta {sf} retention, deduktion.

trattino {sm} linehetta, trakto de union.

tratto {sm} trakto, linea, parte, {distanza} distantia, extension, {tempo} lapso, periodo, {aspetto} lineamento, karakteristika.

trattore {sm} traktor.

trattoria {sf} restaurante.

trauma {sf} trauma.

traumatico {ag} traumatik.

travagliare {vt} travaliar, afflijer, disturbar, inkommodar, tormentar.

travaglio {sm} travalio, affliktion, disturbo, inkommodamento, tormento, dolor.

travasare {vt} transvasar.

trave {sf} trabe/trave.

traversa {sf} transversa, strata transversal.

traversata {sf} transversata, passaje, trajekto.

traversíe {sfp} borraska, vento violente, {fig} adversitate, kontrarietate, reverso de fortuna.

traversina {sf} transversa.

traverso {ag} transversal, {sm} amplitude, largor, trabe, ({guardare di traverso} reguardar kon suspicon).

travestimento {sm} travestimento, disguisamento.

travestire {vt} travestir (se), disguisar (se).

travestito {sm} travestite, disguisate, {sm} transsexual.

traviare {vt} disviar {fig} korrumper, pervertir, misguidar, dupar.

travisare {vi} distorquer, alterar.

travolgere {vt} trainar via, revolver, subverter, {mil} deroutar, abatter.

trazione {sf} traktion.

tre {num} tres.

trebbiare {vt} tribular, mallear.

trebbiatrice {sf} tribulo.

trebbiatura {sf} tribulatura, malleatura.

treccia {sf} tressa.

trecento {num} trescento.

tregua {sf} tregua, armistitio.

tremare {vi} tremer.

tremendo {ag} tremende, terribile, espaventabile, extraordinari.

trementina {sf} terebintina.

tremila {num} tresmille.

tremito {sm} tremor, sukkussa.

tremolare {vi} tremular.

tremolio {sm} tremulamento, fremito, vibration.

tremore {sm} tremor.

treno {sm} traino (traino expresse/omnibus {:locale}).

trenta {num} trenta.

trentesimo {ag} trentesime.

trepidante {ag} trepidante, preokkupate, anxie, pavorose, inquietate.

trepidare {vi} timer, preokkupar se pro, esser in anxietate.

treppiede {sm} tripede, tripodo, supporto.

tresca {sf} intriga (amorose/galante).

trespolo {sm} tripodo, pedestallo, kavalletto, montatura.

triangolare {ag} triangular.

triangolo {sm} triangulo.

tribale {ag} tribal.

tribolare {vi} tribular, suffrer.

tribolazione {sf} tribulation, suffrentia.

tribordo {sm} sterbordo.

tribù {sf} tribo.

tribuna {sf} tribuna.

tribunale {sm} tribunal, korte de justitia.

tributare {vt} tribuer, {tributare omaggio} render homaje.

tributaria {sf} policya tributari.

tributario {ag} tributari.

tributo {sm} tributo, imposto, taxa, {fig} homaje.

tricheco {sm} kavallo marin, trikeko.

triciclo {sm} triciklo.

tricolore {ag} trikolor.

tridente {sm} tridente.

trifoglio {sm} trifolio.

trifora {sf} fenestra a tres arkos, triforio.

triglia {sf} barbo marin, trigla, mulet.

trigonometria {sf} trigonometria.

trillare {vi} trillar, > trillo.

trilogia {sf} trilojya.

trimestrale {ag} trimestral.

trimestre {sm} trimestre.

trina {sf} dentella.

trincea {sf} trencea.

trincerare {vt} intrencear se, fortifikar, {vr fig} exkusar se kon.

trinchetto {sm} trinketto.

trinciapollo {sm} cisorios de pullos.

trinciare {vt} trencar, taliar a pecas.

trinità {sf} trinitate.

trio {sm} trio.

trionfale {ag} triumfal.

trionfo {sm} triumfo, viktoria.

tripartito {ag} tripartite, > tripartition.

triplicare {vt} triplikar.

triplice {ag} triplice.

triplo {ag} triple.

tripode {sm} tripode, tripodo.

trippa {sf} tripa.

tripudiare {vt} exultar, jubilar, gauder.

tripudio {sm} exultation, jubilo, gaudio.

trisavolo {sm} granpatre sekunde, bisavo.

triste {ag} triste, infelice, {luogo} + deprimente.

tristezza {sf} tristessa, infelicitate.

tristo {ag} mal, malitiose, maligne, deplorabile.

tritacarne {sm} makina de hacar.

tritare {vt} hacar, triturar, minutiar.

trito {ag} hacate, triturate, minutiate, {sm} tritura.

tritolo {sm} trinitroluene.

tritone {sm} triton.

trittico {sm} triptiko.

triturare {vt} triturar.

trivella {sf} sonda, forator.

triviale {ag} trivial, vulgar, grossier.

trivialità {sf} trivialitate, vulgaritate.

trofeo {sm} trofeo, butino, spolia.

trogolo {sm} trogo, abiberatorio, manjatoria.

troia {sf} porka, {fig} prostituta.

tromba {sf} trompa, trompetta.

trombettiere {sm} trompettero, < trompettar.

trombone {sm} trombon, > trombonista.

trombosi {sf} trombosis.

troncare {vt} trunkar, abscinder, amputar, {rompere} rumper, franjer, {interrompere} interrumper.

tronco {sm} trunko, trajekto, {ag} abrumpite.

troncone {sm} residuo trunkate, pecetta.

troneggiare {vi} okkupar le trono, {fig} dominar, tronar.

tronfio {ag} inflate, presumptuose, superbe, arrogante.

trono {sm} trono.

tropicale {ag} tropikal.

tropico {sm} tropiko.

troppo {av} tro, troppo, nimis, {ag} nimie.

trota {sf} trukta.

trottare {vi} trottar, > trotto, trottator.

trottola {sf} turbine.

trovare {vt} trovar, diskoperir, inkontrar, {sorprendere} surprender.

trovata {sf fig} idea, expediente.

trovatello {sm} infante trovate.

truccare {vt} fardar (se), {travestire} disguisar (se).

truccatore {sm} fardator.

trucco {sm} fardo, {frode} artifico, fraude.

truce {ag} kruel, feroce.

trucidare {vt} massakrar, macellar.

truciolo {sm} planatura, rasura.

truffa {sf} fraude.

truffare {vt} fraudar, defraudar, pekular, frustrar.

truffatore {sm} fraudator, dupator, pekulator, defraudator, frustrator, impostor.

truppa {sf} truppa, > attruppar.

tu {pron} tu.

tuba {sf mus} tuba.

tubare {vi} jemer.

tubatura {sf} tubatura, kondukta.

tubercolo {sm} tuberkulo, > tuberkolose.

tubercolosi {sm} tuberkulosis.

tubero {sm} tubere, > tuberose, tuberosa, tuberacehe.

tubetto {sm} tub(ett)o.

tubo {sm} tubo, (tuba de organo), pipa, valvula.

tubolare {ag} tubular, {sm} pneumatiko.

tuffare {vi} merjer, immerjer, submerjer, {vr} submerjer se, immerjer se, descender rapidemente, {fig} precipitar se.

tuffo {sm} salto (de testa), immersion.

tugurio {sm} kabana/domo miserabile.

tulipano {sm} tulipan, > tulipaniero.

tulle {sm} tulle.

tumefare {ag} tumefacer, > tumefaktion.

tumido {ag} tumide.

tumore {sm} tumor, > tumorose.

tumulare {vt} interrar, inhumar, sepelir.

tumulo {sm} tumulo, tumba.

tumulto {sm} tumulto, > tumultuari, tumultuose, tumultuar.

tundra {sf} tundra.

tunica {sf} tunika, roba.

tunnel {sm} tunnel.

tuo {ag} tu, {pr} tue.

tuonare {vt} tonar.

tuono {sm} tonitro.

tuorlo {sm} jalno de ovo, vitello.

turacciolo {sm} tappo, korko.

turare {vt} tappar.

turbamento {sm} turbation, perturbation, diskoncertamento.

turbante {sm} turban.

turbare {vt} turbar, inquietar, molestar, {fig} kommover.

turbina {sf} turbina.

turbinare {vt} facer tornear, {vi} tornear, jirar.

turbine {sm} turbine, {fig} tempesta.

turbolento {ag} turbulente, tempestose, frenetik.

turbolenza {sf} turbulentia.

turchese {ag} turkese.

turchino {ag} blau profunde, blau de lixivia, cerulehe.

turgido {ag} turjide, > turjiditate.

turismo {sm} tourismo.

turista {sf} tourista.

turistico {ag} touristik.

turno {sm} torno, vice.

turpe {ag} basse, ignobile, vil, impur, infekte, fede, immunde.

turpiloquio {sm} diskurso grossier.

tuta {sf} supertoto.

tutela {sf} tutela, > tutelari.

tutelare {vt} tutelar.

tutore {sm} tutor.

tuttavia {av} totevia, tamen.

tutto {pron} {ag} tote.

tuttofare {sm} faktotum.

tuttora {av} etiam nunk.

ubbidiente {ag} obediente.

ubbidienza {sf} obedientia.

ubbidire {vi} obedir (a), ({farsi obbedire da:} exijer obedientia de), {meccanismo, macchina} responder a.

ubicazione {sf} ubikation, implacamento, sito, lokation.

ubiquità {sf} ubiquitate.

ubriacare {vt} inebriar, intoxikar, {fig} ekstasiar, {vr} inebriar se.

ubriachezza {sf} ebrietate.

ubriaco {ag} ebrie, {sm} ebrio, inebriato.

ubriacone {sm} ebrio, inebriato, bibulo.

uccellagione {sf} kassa de aves.

uccelliera {sf} aviario.

uccello {sm} ave.

uccidere {vt} occider, assassinar, {vr} suicidar se.

uccisione {sf} occision, assassinamento, homicidio.

uccisore {sm} occisor, assassino, homicida.

udibile {ag} audibile.

udienza {sf} audientia.

udire {vt} audir, askoltar.

uditivo {ag} auditive.

udito {sm} audito.

uditore {sm} auditor

uditorio {sm} auditorio.

ufficiale {ag} offical, autorisate, formal, {sm mil} officero, {funzionario} funktionario.

ufficio {sm funzione} offico, funktion, {posto} + bureau ({ufficio postale} bureau de posta), {reparto} departimento, ministerio, {dovere} deber, {funzione} funktion, {impiego, lavoro} empleo.

ufficioso {ag} officose, semioffical, informal.

uggiolare {vi} jemer, > jemimento.

uggioso {ag} tenebrose, triste, {fig} enoiose.

ugola {sf} uvula, > uvular.

uguaglianza {sf} equalitate, paritate.

uguagliare {vt} equalar, equalisar, nivellar.

uguale {ag} equal, identik, mesme, simile, similar, par.

ulcera {sf} ulcere, > ulcerose, ulcerar, ulceration.

ulteriore {ag} ulterior, additional.

ultimare {vt} ultimar, konkluder, kompletar.

ultimo {ag} ultime, final, {fil} ultimate.

ultramoderno {ag} modernissime.

ultrasuono {sm} ultrasono.

ultravioletto {ag} ultraviolette.

ululare {vi} ulular, {fig} lamentar se.

ululato {sm} ululation.

umanesimo {sm} humanismo.

umanista {sm} humanista.

umanistico {ag} humanistik.

umanità {sf} humanitate, natura human.

umanitario {ag} humanitari {sm} humanitario.

umanitarismo {sm} humanitarismo.

umanizzare {vt} humanisar, > humanisation.

umano {ag} human.

umettare {vt} humektar, molliar.

umidificare {vt} humidifikar.

umidità {sf} humiditate.

umido {ag} humide, ({essere umido:} humer).

umile {ag} humile, modeste.

umiliare {vt} humiliar, abassar.

umiliazione {sf} humiliation, abassamento.

umiltà {sf} humilitate.

umore {sm} humor, (humor aquose/vitrehe, esser de bon/mal humor, le quatro humores), {stato d'animo} + disposition.

umorismo {sm} humorismo.

umorista {sm} humorista.

umoristico {ag} humoristik, komik, divertente.

un {art ind} un.

unanime {ag} unanime.

unanimità {sf} unanimitate, ({all' unanimità:} unanimemente).

una tantum {sf} una tantum, imposto extraordinari.

uncinare {vt} prender/sasir con le uncino, uncinar.

uncino {sm} uncino, unko, krok, hamo.

uncinetto {sm} uncinetto.

undici {num} undece, deceun.

ungere {vt} unguer, linir, lubrikar, lubrifikar, olear, grassar, {fig} flattar, adular, {vr} unguer se, {macchiarsi} makular se.

unghia {sf} ungula, > ungulate, ungulato, adungular.

unghiata {sf} kolpo de ungula, grattatura.

unguento {sm} unguento, unkto.

unicellulare {vt} unicellular.

unicità {sf} unicitate.

unico {ag} unik, sol, singule, exklusive, specal.

unificare {vt} unifikar, standardisar.

unificazione {sf} unifikation, standardisation.

uniformare {vt} uniformar, konformar, standardisar.

uniforme {ag} uniforme, equal, {sf} uniforme, regular.

uniformità {sf} uniformitate, regularitate.

unigenito {ag} unijenite, unik.

unilaterale {ag} unilateral.

unione {sf} union, akkordo, unitate, harmonia, assocation, liga, alliantia, koalition, mixtura.

unire {vt} unir, junjer, kombinar, konnekter, konkatenar, attakkar, adjunjer, miscer, socar.

unisono {ag} unisone, {sm} unisono.

unità {sf} unitate.

unitario {ag} unitari, {sm} unitario, > unitarismo.

unito {ag} unite.

universale {ag} universal.

universalità {sf} universalitate, numero total.

università {sf} universitate.

universitario {sm} universitario, {ag} universitari.

universo {sm} universo, mundo, {ag} integre.

univoco {ag} univok.

uno {num} uno, {pr ind} uno, {art ind} un.

unto {sm} unkto (:unguento), {rel} unkto, (le unkto del Senior), grassia, adipe.

untume {sm} grassia, lubrifikante, unkto.

untuosità {sf} unktuositate, < unktuose.

unzione {sf} unktion, konsekration.

uomo {sm gen} homine, esser human, {maschio} homine, viro, maskulo.

uopo {sm lett} necessitate, all ~ in kaso de necessitate, {essere d'uopo} esser necessari.

uovo {sm} ovo ({uova in camicia:} ovo kocite in aqua sin skalia, {uova al burro:} ovos frite, {uova strapazzate:} ovos miscite).

upupa {sf} upupa.

uragano {sm} hurakan, {fig} tempesta.

uranio {sm} uranium, > uranite, uranik.

urbanesimo {sm} urbanismo.

urbanistica {sf} urbanismo, planifikation de urbes.

urbano {ag} urban, {cortese} + polite.

uretra {sf} uretra, > uretritis, uretral.

urgente {ag} urjente, pressante.

urgenza {sf} urjentia.

urgere {vi} urjer, esser necessari.

urina {sf} v. orina.

urlare {vi} kritar, ulular, vociferar, lamentar se.

urlo {sm} krito, ululation.

urna {sf} urna, (urna cinerari).

urologia {sf} urolojya.

urrà {escl} hurra!

urtante {ag fig} scokkante, irritante.

urtare {vt} kolpar, scokkar, impinjer kontra, kollider, {fig} irritar.

urto {sm} kolpo, scok, kollision.

usanza {sf} usantia, usaje, kostume, habito.

usare {vt} usar, utilisar, emplear, {essere solito} soler, {vi essere di moda} usar se, ({usare di} servir se de).

usato {ag} usate, utilisate, empleate, {sm} okkasion, objektos usate.

usciere {sm} ostiero.

uscio {sm} ostio, porta.

uscire {vi} exir, sortir, {uscir fuori} venir foras, {di fiume: sul mare} disbukkar, {essere pubblicato} publikar se.

uscita {sf} exito, (exito de emerjentia), egresso, sortita, eskappatoria.

usignolo {sm} rossiniolo.

uso {sm} uso, utilisation, empleo, (v. usanza).

ustionare {vt} urer, adurer.

ustione {sf} ustion, arditura, eskaldatura.

usufruire {vt} usufruer, > usufrukto, usufruktuari.

usuale {ag} usual, kommun, ordinari.

usura {sf} usura/usuria, > usurar, usurero, usurari.

usurpare {vt} usurpar.

usurpatore {sm} usurpator.

usurpatorio {ag} usurpatori.

usurpazione {sf} usurpation.

utensile {sm} utensile, instrumento.

utente {sm} usator, usante, konsumitor.

utero {sm} utero, > uterin, uterolojya.

utile {ag} utile, avantajose, servical, {sm} utile, (unir le utile al agradabile), ganio, profito.

utilità {sf} utilitate, uso.

utilitaria {sf} parve auto, autoetto.

utilitario {ag} utilitari, ekonomik.

utilitarismo {sm} utilitarismo.

utilizzabile {ag} utilisabile, empleabile.

utilizzare {vt} utilisar, usar, emplear.

utilizzazione {sf} utilisation, empleo, uso.

utopia {sf} utopia, > utopik, utopismo, utopista.

uva {sf} uva, ({uva passa:} uva sik, {uva fragola:} (racemo de) uva kon aroma de fraga, {uva spina:} grossula).

vacante {ag} vakante, inokkupate, libere.

vacanza {sf} vakantia, {le vacanze:} vakantias (vakantias de estate), ferias, {giorno di permesso} die libere.

vacca {sf} vakka, > vakkero, vakkeria.

vaccinare {vt} vaccinar, > vaccin, vaccinik, vaccination, vaccino.

vacillante {ag} vacillante, oscillante, tremulante, {fig} + insekur, hesitante, titubante.

vacillare {vt} vacillar, oscillar, tremular, esser instabile, {fig} + hesitar, titubar.

vacuo {ag} vaque.

vagabondaggio {sm} vagabundaje.

vagabondare {vi} vagabundar.

vagabondo {sm} vagabundo, {ag} vagabunde.

vagante {ag} vagante.

vagare {vi} vagar, errar.

vagheggiare {vi} kontemplar kon placer, desirar ardentemente, imajinar.

vaghezza {sf} imprecision.

vagina {sf} vajina, > vajinismo, vajinitis.

vaginale {ag} vajinal.

vagire {vi} jemer, lamentar se.

vagito {sm} jemito, lamentation.

vaglia {sm postale} mandato postal, {bancario} ceque bankari.

vagliare {vt} kribrar, passar per un kribro, setassar, {fig} examinar minutiosemente, diskuter, konsiderar.

vaglio {sm} kribro, setasso, {fig} examine, kritika, ({passare al vaglio:} examinar attentivemente/ minutiosemente).

vago {ag incerto} vage, imprecise, incerte, {grazioso} scarmante, amabile, bellette, {desideroso} desirose, ardorose, {sm} incertitude, vagessa, {anat} vago, nervo vagal.

vagone {sm} wagon.

vaiolo {sm} variola, > variolose.

valanga {sf} avalance, {fig} + multitude.

valente {ag} valente, valide, prode, kapace, habile, excellente.

valere {vi} valer, precar, {aver forza} importar, {vt} equivaler, valer, {procurare} prokurar, {vr valersi di} servir se de, ({vale a dire:} illo es, a saper, {tanto vale non farlo:} il es le mesmo non facer lo).

valeriana {sf} valeriana.

valevole {ag} valide, bon.

valicare {vt} passar, transversar.

valico {sm} passo, passaje, {guado} vado, (transir per un vado).

validità {sf} validitate, autoritate, lejitimitate, valor, effikaca, {vigor} fortia, {uso} uso.

valido {ag} valide, {gagliardo} valente, forte, vigorose.

valigeria {sf} korieria.

valigia {sf} valise, koffro.

vallata {sf} vallata.

valle {sf} valle, vallea.

valletta {sf} valle strikte.

valletto {sm} valletto, camerero, paje.

valligiano {sm} habitante del valle.

vallone {sm} valle profunde, kanion.

vallo {sm} vallo, vallation, < vallar.

valore {sm} valor, preco, ({valore legale} kurso legal, {valori bollati} timbros), merito, signifikato, importantia, {validità} validitate, {oggetti preziosi} objektos de valor, {azioni} devisas, valores.

valorizzare {vt} valorisar, akkrescer le valor, exploitar.

valoroso {ag} valorose, valente, remarkabile.

valuta {sf} valuta, numerario, moneta, valor.

valutare {vt} valutar, evalutar, estimar, apprecar, quotisar, kalkular.

valutazione {sf} evalutation, estimation, apprecation, quotisation, kalkulo.

valva {sf} valva, > valvate, valvar.

valvola {sf} valvula.

valzer {sm} walzer.

vampa {sf} ardor, flamma, brillantia, explosion, deflagration.

vampata {sf} eruption de kalor, flamma, {del viso} rubor del facye.

vampirismo {sm} vampirismo.

vampiro {sm} vampir.

vandalico {ag} vandalik.

vandalismo {sm} vandalismo.

vandalo {ag} vandale {sm} vandalo.

vanagloria {sf} vangloria, > vangloriar se.

vaneggiare {vi} delirar.

vanesio {ag} fatue, vanitose, van, futile.

vanga {sf} pala.

vangare {vt} foder, kavar.

vangelo {sm} evanjelio, bon nova, {fig} veritate absolute.

vaniglia {sf} vanilla, > vanillate.

vanità {sf} vanitate.

vanitoso {ag} vanitose, van.

vano {ag} van, inutile, vaque, {sm} vaquo, apertura, {stanza} kamera, placa, {dll'ascensore} fuste.

vantaggio {sm} avantaje, profito, ganio.

vantare {vt} vantar, {vr} vantar se, pikkar se, gloriar se.

vanteria {sf} vanteria, ostentation.

vanto {sm merito} merito, honor, gloria.

vanvera {sf:} a ~ al hasardo, sin reflexion, inkonsideratemente.

vapore {sm} vapor.

vaporetto {sm} nave a vapor, steamer.

vaporiera {sf} lokomotiva.

vaporizzare {vi} vaporisar.

vaporizzatore {sm} vaporisator.

vaporizzazione {sf} vaporisation, evaporation.

vaporoso {ag} vaporose, {fig} lejyer, suave.

varare {vt} lancear, {fig} inaugurar, realisar, approbar.

varcare {vt} passar, transversar.

varco {sm} passo, passaje, ({aspettare al varco:} attender le okkasion favorabile pro surprender alkuno).

variabile {ag} variabile, mutabile.

variante {ag} variante, {sf} variante, alternativa.

varianza {sf} variantia.

variare {vi} variar, kambiar, modifikar, differer, mutar, {vi} variar (de).

variazione {sf} variation, mutamento.

varice {sf} varice, > varikose.

varicella {sf} varicella.

varicoso {ag} varikose.

variegato {ag} multikolor.

varietà {sf} varietate, differentia, sorta.

vario {ag} varie, differente, multiple, numerose, {mutevole} mutabile.

variopinto {ag} multikolor.

varo {sm nave} lanceamento, {fig} approbation.

vasaio {sm} ceramista, ollero.

vasca {sf} bassino, alveo, piscina.

vaselina {sf} vaselina.

vasellame {sm} ceramika, olleria.

vaso {sm} vaso, olla.

vassallo {sm} vassallo

vassallaggio {sm} vassallaje.

vassoio {sm} tabuliero (de servico).

vasto {ag} vaste, ample, grande.

vaticinare {vi} profetisar, predicer.

vecchiaia {sf} senektute, ancanitate, vetustate, vetulessa.

vecchio {ag} vetule, vetere, ancan, senil, vetuste.

vecchiume {sm} kosalia, antiquitate, immunditia.

vece {sf} in ~ in vice/loko de.

vedere {vt} vider, spektar, mirar, reguardar, inkontrar.

vedetta {sf luogo} surveliantia, vijilia, {sentinella} guardia, vijilator, guardia.

vedova {sf} vidua.

vedovanza {sf} viduaje.

vedovo {ag} vidue, {sm} viduo.

veduta {sf} vista, perspektiva, panorama {opinione} opinion.

veemenza {sf} vehementia, impeto, violentia.

vegetale {ag/sm} vejetal.

vegetare {vt} vejetar.

vegetariano {sm} vejetariano, {ag} vejetarian.

vegetazione {sf} vejetation.

vegeto {ag} floride, prospere.

veggente {ag/sm} klarividente.

veglia {sf} velia, vijilia.

vegliardo {sm} venerabile homine ancan.

vegliare {vi} veliar, vijilar.

veglione {sm} partita, soirehe, ballo maskate.

veicolo {sm} veikulo.

vela {sf} vela.

velare {vt} velar, celar, okkultar.

velato {ag anche fig} velate.

veleggiare {vi} navigar, facer vela.

veleno {sm} veneno, toxiko.

velenoso {ag} venenose

veletta {sf} velo.

veliero {sm} veliero.

velina {sf} papiro de seta, kopia karbon.

velivolo {sm} avion, aeroplano.

velleità {sf} velleitate, effortio, aspiration, voluntate sin poter.

vello {sm} tonsion, (le tonsion de auro).

vellutato {ag} villutose.

velluto {sm} villuto.

velo {sm} velo, (velo del palatio).

veloce {ag} veloce, rapide, preste, celere.

velocista {sm} kurritor, kursor a kurte distantia, sprinter.

velocità {sf} velocitate, rapiditate, prestessa, celeritate.

velodromo {sm} velodromo.

vena {sf} vena, vaskulo, vaso, {varicosa} varice, {geol} + filon, ({essere in vena:} haber le animo disposite a).

venale {ag} venal, in vendita.

venato {ag} venate, striate, listate.

venatorio {ag} venatori, (> venar, venation, veneria), de kassa.

venatura {sf} venatura.

vendemmia {sf} vindemia.

vendemmiare {vt} vindemiar, > vindemiator.

vendere {vt} vender, {liquidare} liquidar.

vendetta {sf} vindikantia, venjantia.

vendicare {vt} vindikar (se de), venjar (se).

vendicativo {ag} vindikative, venjative, vindice.

vendita {sf} vendita, liquidation.

venditore {sm} venditor.

venefico {ag} venefik, venenose, mortal.

venerabile {ag} venerabile.

venerare {vt} venerar, adorar, koler.

venerdí {sm} venerdi.

venereo {ag} venerehe.

veniale {ag} venial, lejyer.

venire {vi} venir, {accadere} evenir, succeder, {seguire} sequer, {tornare} revenir, {in sè} reprender le sensos, {giungere, arrivare} pervenir, arrivar, {costare} kostar, {come ausiliare} esser, ({venire da:} venir de, {venire a galla:} emerjer), {es.: la neve} kader, ({mi viene un'idea:} io ha un idea, {mi viene de piangere:} io debe plorar).

venoso {ag} venose.

ventaglio {sm} flabello.

ventata {sf} kolpo de vento.

ventenne {ag} de vinti annos.

ventesimo {ag} vintesime.

venti {num} vinti/vijinti.

venticinque {num} vinticinque.

ventilare {vt} ventilar, aerar, {il grano} vannar, {fig} diskuter, examinar.

ventilazione {sf} ventilation, aeration.

ventina {sf} vintena.

vento {sm} vento, pneuma.

ventola {sf} ventilator.

ventosa {sf} ventosa, kuppetta.

ventoso {ag} ventose, aerate.

ventre {sm} ventre, stomako.

ventricolare {ag} ventrikular.

ventricolo {sm} ventrikulo.

ventriera {sf} cinktura de ventre, korset.

ventriloquo {ag} ventriloque, {sm} ventriloquo, > ventriloquia.

ventura {sf} aventura, hasardo, fortuna, sorte, ({capitano di ventura} korsario, pirata, {soldato di ventura} mercenario, {alla ventura} al hasardo, per aventura).

venturo {ag} proxime, veniente.

venuta {sf} venita, advento.

veramente {av} vermente, in veritate, certemente.

veranda {sf} veranda.

verbale {ag} verbal, {sm} protokollo, processo verbal.

verbena {sf} verbena, > verbenaceas.

verdastro {ag} verdastre.

verde {ag} verde, {sm} verdura, spatio de verde.

verdeggiante {ag} verdeante, < verdear.

verderame {sm} sulfato de kupro, verdigris.

verdetto {sm} verdikto, sententia.

verdognolo {ag} verdastre.

verdone {ag} verde brun, {sm} verderol.

verdura {sf} verdura, (> verdureria), vejetales.

verecondo {ag} pudibunde, pudik, kaste.

verga {sf} virga, pertika, baston, barra, fuste.

vergare {vt} striar, skriber.

verginale {ag} virjinal.

vergine {sf} virjine.

verginità {sf} virjinitate.

vergogna {sf} vergonia, dishonor, embarasso, pudor, ({che vergogna!} qual pena!).

vergognarsi {vr} avergoniar se, haber vergonia.

vergognoso {ag} vergoniose, dishonorabile, embarassose.

veridicità {sf} veridicitate.

veridico {ag} veridik, verace, ver.

verifica {sf} verifikation, test, kontrolo.

verificabile {ag} verifikabile.

verificare {vt} verifikar, kontrolar, respicer, komprobar.

verità {sf} veritate, ({in verità} in veritate).

veritiero {ag} veridik, honeste.

verme {sm} verme.

vermicelli {smp pasta} vermicelli.

vermifugo {sm/ag} vermifuge, vermicida.

vermiglio {ag} vermilie.

vermiglione {sm} vermilion.

vermut {sm} vermut.

vernacolo {sm} lingua vulgar, dialekto, idioma.

vernice {sf} vernisse, (> vernissar, vernissator), piktura, {fig} kognoscentia superfical.

verniciare {vt} vernissar, pinjer.

vero {ag} ver, sincer, certe, indubitabile, autentik, {sm} veritate, ({vero e proprio:} autentik, veridik).

verosimile {ag} verosimilante > verosimilantia.

verruca {sf} verruka, > verrukose.

versamento {sm} effusion, diskarga, {econ} pagamento, deposito.

versante {sm} deklivitate, linea divisori del aquas.

versare {vt} effunder, infunder, instillar, {econ} pagar, depositar, {fiume} disbukkar, defluer.

versatile {ag} versatile, injeniose.

verseggiare {vi} versifikar, poetisar.

versetto {sm Bibbia} versetto, passaje.

versificare {vi} versifikar.

versione {sf} version, traduktion, narration, {di auto etc} tipo.

verso {sm poet} verso, {di animale} krito, voce, {atteggiamento} attitude, more, {parte, direzione} direktion, {modo} modo, ({non andare a verso:} non vader sekundo le desiro, {andare a verso} placer, {per un verso} de un parte, {per un altro verso} del altere parte, {per ogni verso} de omne lateres, {per questo verso} sekundo iste direktion/modo, {non c'è verso di} il non ha alkun possibilitate de), {prep} verso, a, ad, in le direktion de, erga.

vertebra {sf} vertebra.

vertebrale {ag} vertebral.

vertebrato {ag} vertebrate, {sm} vertebrato.

vertere {vi} koncerner, {girare:} verter (vert; vers).

verticale {ag} vertikal, > vertikalitate.

vertice {sm} vertice, kulmine, summitate, parte superior, {pol} konferentia al summitate.

vertigine {sf} vertijine.

vertiginoso {ag} vertijinose.

vescica {sf} vesika > vesikal, vesikante, vesikar.

vescovo {sm} episkopo, > episkopal, episkopato.

vespa {sf} vespa, > vespiario.

vespro {sm sera} vespere/a, {rel} vesperas.

vessillo {sm} bandiera, standardo, vexillo.

vestaglia {sf} roba, peignoir (F).

veste {sf} veste, vestitura, roba, {forma} apparentia, {qualità} qualitate, {sfp} vestimentos.

vestiario {sm} vestiario.

vestibolo {sm} vestibulo.

vestigio {sm} vestijo, (> vestijal).

vestire {vt} vestir, {vr} vestir se.

vestito {sm} vestimento, vestitura, habito, {ag} vestite.

veterano {sm} veterano, {ag} veteran.

veterinario {sm} veterinario, {ag} veterinari.

veto {sm} veto, (poner su veto a), opposition.

vetraio {sm} vitrero.

vetrata {ag colorata} vitriera, {porta} porta vitrate.

vetrato {ag} vitrate.

vetreria {sf} vitreria, fabrika de vitro, {oggetti di vetro} kristalleria.

vetrina {sf} vitrina.

vetrinista {sm} vitrinista, dekorator de vitrinas.

vetrino {sm per microscopio} portaobjekto, {ag} vitrehe.

vetriolo {sm} vitriolo, > vitriolik, vitriolisar.

vetro {sm} vitro.

vetroso {ag} vitrose.

vetta {sf} kulmine, vertice, summitate.

vettore {sm} vektor.

vettoriale {ag} vektorial.

vettovaglie {sfp} viktualia, provisiones, viveres.

vettura {sf} vektura, auto, karro, karrossa.

vetturino {sm} kokiero.

vezzeggiare {vt} karessar.

vezzeggiativo {ag ling} flattatori, adulatori.

vezzo {sm} adornamento, gratia, scarme, amenitate, karessa, habito, usaje.

vezzoso {ag} gratiose, scarmante.

vi {pr} ve, a vos, {av} ibi, hik.

via {sf} via, (vias respiratori/dijestive, via sik/humide, via laktehe, vias de fakto), itinere, sentiero, strata, passaje, mores, procedimento, {fig} medio, {av} via, foras, {escl} via.

viabilità {sf} viabilitate, praktikabilitate.

viadotto {sm} viadukto, ponte.

viaggiare {vi} viajar, perkurrer, ir, vader, mover se, propagar se.

viaggiatore {sm} viajator.

viaggio {sm} viaje.

viale {sm} avenue, allehe.

viandante {sm} viajator.

viatico {sm} viatiko.

via vai {sm} le vaeveni, pressa, turba.

vibrare {vi} vibrar, {vt} ajitar.

vibrazione {sf} vibration.

vicario {sm} vikario, > vikarial, vikariato.

vice {pref} vice.

vicenda {sf} vicissitude, aventura, ({a vicenda:} reciprokamente).

vicendevole {ag} reciprok.

vicerè {sm} vicereje.

viceversa {av} vice versa.

vicinanza {sf} vicinitate, proximitate.

vicinato {sm} vicinitate.

vicino {ag} vicin, proxime, propinque, simile, {av} juxta, cirka, {sm} vicino, proximo.

vicissitudini {smp} vicissitudes, aventuras.

vicolo {sm} strata, via, viko, stratetta.

vietare {vt} interdicer, proibir.

vietato {ag} interdiktion, proibition.

vigente {ag} existente, valide.

vigilanza {sf} vijilantia, surveliantia.

vigile {ag} vijilante, {sm} guardia, policyero.

vigilia {sf} vijilia.

vigliacco {ag} koarde, {sm} koardo.

vigna {sf} vinia.

vignaiolo {sm} viniero, vitikultor.

vigneto {sm} vinia.

vignetta {sf} illustration, vignette.

vigore {sm} vigor, fortia, enerjya, decision, validitate.

vigoroso {ag} vigorose, forte, enerjik.

vile {ag} vil.

vilipendere {vt} vilipender, vilifikar, kontemner, disdignar, minusprecar.

vilipendio {sm} vilipendio, vilifikation.

villa {sf} villa.

villaggio {sm} villaje, viko.

villania {sf} villania, aktion grossier, injuria, offensa.

villano {sm} villano, {ag} villan, grossier, impolite.

villeggiatura {sf} sojorno de estate.

villino {sm} villetta.

villoso {ag} villose, > villositate.

viltà {sf} vilitate, koardia.

vimine {smp} vimines, {cesto di vimine} korbe tressate.

vinaccia {sf} vinasse, residuo/sedimento de uva.

vinacciolo {sm} pepita de uva.

vinaio {sm} merkante de vinos.

vincere {vt} vincer, esser viktoriose, ganiar, aquirer, konquirer.

vincita {sf} viktoria, {premio} premio.

vincitore {sm} vincitor, viktor.

vincolare {vt} ligar, astrinjer (alkuno a alique), obligar (se a).

vincolo {sm} ligamine, obligation, subjektion.

vinicola {sf} firma vinikole.

vinicolo {ag} vinikole.

vino {sm} vino.

viola {ag} violette, {sf bot. mus} viola.

violaceo {ag} violacehe.

violare {vt ogni senso:} violar, infrinjer, {profanare} + profanar.

violazione {sf} violation, infraktion, profanation.

violentare {vt far violenza a} violentar, facer violentia a, konkuter, fortiar.

violenza {sf} violentia.

violetta {sf} violetta.

violetto {ag} violette.

violinista {sm} violinista.

violino {sm} violino.

violoncellista {sm} violoncellista.

violoncello {sm} violoncello.

viottolo {sm} sentiero.

vipera {sf} vipera, > viperides, viperin.

viraggio {sm} viraje.

virare {vi} virar, > virata.

virgola {sf} virgula, (punkto e virgula), komma.

virgolette {sfp} virgulettas, (poner un parola inter virgulettas).

virile {ag} viril, > virilitate.

virtù {sf} virtute, fortia, fakultate, poter, qualitates, talentos.

virtuale {ag} virtual.

virtuoso {ag} virtuose.

virulento {ag} virulente, (> virulentia).

virus {sm} virus, > virose.

viscere {sfp} visceras, intestinos, entranias, {fig} korde.

vischio {sm} visko.

vischioso {ag} viskose.

viscido {ag} viskose, lente, glutinose, kollose, glissante, lisie.

visciola {sf} ceresia acide, vissina.

visconte {sm} vicekonte.

viscosità {sf} viskositate.

viscoso {ag} viskose.

visibile {ag} visibile.

visibilio {sm} quantitate enorme, {fig} inkanto, ({andare in visibilio} entusiasmar se, ekstasiar se).

visibilità {sf} visibilitate.

visiera {sf} visiera.

visione {sf} vision, {apparizione} apparition, fantasia, illusion, ({prendere visione} examinar un kosa).

visita {sf} visita {medica} examine medikal.

visitare {vt} visitar, vider, inspicer.

visitatore {sm} visitator.

visivo {ag} visive.

viso {sm} visaje, facye.

visone {sm} vison.

vispo {ag} vivace, allegre, animate.

vista {sf} vista, (a prime vista, perder de vista, sekunde vista, punkto de vista, in vista de), viso, panorama.

vistare {vt} attestar, certifikar, autentikar.

visto {sm} visa, certifikation.

vistoso {ag} vistose, remarkabile, surprendente, que da in le okulo, konspique, skandalose, bizarre, estranie, extravagante.

visuale {ag} visual, {sf} angulo visual.

vita {sf} vita, (ganiar le vita, sin vita, plen de vita).

vitale {ag} vital, absolutemente necessari.

vitalità {sf} vitalitate, viabilitate.

vitalizio {ag} perpetue, a perpetuitate, a vita, {sm} renta a vita.

vitamina {sf} vitamina, > vitaminik, vitaminisar.

vite {sf bot mecc} vite, (matre vite).

vitello {sm} vitello.

viticcio {sm} planton de vite.

viticultore {sm} vitikultor.

viticultura {sf} vitikultura.

vitreo {ag} vitrehe.

vittima {sf} viktima, martire.

vitto {sm} vikto, viktualia, alimento, nutritura.

vittoria {sf} viktoria.

vittorioso {ag} viktoriose.

vituperare {vt} vituperar, injuriar, diffamar.

vituperio {sm} vituperio, injuria, diffamation.

viva! {escl} vivat!

vivace {ag} vivace, galliardo.

vivacità {sf} vivacitate.

vivaio {sm} vivario.

vivanda {sf} alimento, nutrimento, cibo.

vivente {ag} vivente, {smp} le esseres human.

vivere {vi} viver {vt} viver, passar, sentir, {sf} vita.

vivido {ag} vivide, klar.

vivificare {vt} vivifikar, reviviscer, animar.

viviparo {ag} vivipare.

vivisettore {sm} vivisektionista.

vivisezione {sf} vivisektion.

vivo {ag} vive, vivente, vivace, {attivo} aktive, enerjik, {intenso} intense.

viziare {vt} vitiar, guastar, deteriorar, korrumper, {fig} dar mal kostumes/habitudes a.

viziato {ag} vitiate, guastate, deteriorate, korrumpite, {fig} mal akkostumate.

vizio {sm} vitio, defekto.

vizioso {ag} vitiose, morbide.

vocabolario {sm} vokabulario.

vocale {sf/ag} vokal.

vocativo {sm} vokativo, {ag} vokative.

vocazione {sf} vokation.

voce {sf} voce, {notizia} nova, rumor, {vocabolo} termino, vokabulo.

vociare {vi} vociferar, kritar.

voga {sf} kanoaje, {modas} voga, (esser in voga).

vogare {vi} kanoar, remar.

vogatore {sm} remator.

voglia {sf} appetito, ({aver voglia:} haber appetito de, {non ne ho voglia:} non me appete), konkupiscentia, libidine, desiro karnal, {med} nevo materne, makula de nascentia.

voi {pr} vos.

volano {sm} volante, badminton.

volante {ag} volante, {sm} volante, governakulo, {sf} division de policya mobile.

volantino {sm} folio volante, pamfleto.

volare {vi} volar.

volata {sf} volo, {sport} spurt (In) final.

volatile {ag} volatile, {sm} volatile, ave.

volenteroso {ag} ben disposite, servical.

volentieri {av} de bon voluntate, sponte, de bon grado, kon placer, de bon korde.

volere {vt} voler, desirar, exijer, reklamar, pretender, peter, demandar.

volgare {ag} vulgar.

volgarità {sf} vulgaritate, vulgarismo.

volgarizzare {vt} vulgarisar, render popular, simplifikar, diffunder.

volgere {vt} verter, tornar, girar, virar, {vi} inklinar se, approximar se a, esser disposite a, {sm} in le kurso de.

volgo {sm} vulgo, populo.

voliera {sf} aviario.

volitivo {ag} volitive.

volo {sm} volo.

volontà {sf} voluntate, voler.

volontariato {sm} voluntariato.

volontario {ag} voluntari, {sm} voluntario.

volpe {sf} vulpe.

volpino {sm} vulpin.

volta {sf} vice, torno, ({c'era una volta:} il habeva olim, il esseva), {arch} volta, {soffitto} plafon.

voltafaccia {sf} subite kambio de opinion, komportar se komo un monstravento.

voltaggio {sm} voltaje.

voltare {vt} verter, volver, tornar, girar, virar, {vi} kambiar direktion, volver se, revolver se.

volteggiare {vi} voltear, cirquir.

volteggio {sm} volteaje, cirquito.

volto {sm} visaje, facye.

volubile {ag} volubile, inkonstante.

volume {sm} volumine.

voluminoso {ag} voluminose.

voluta {sf} torno, {arch} voluta.

voluttà {sf} voluptuositate, placer, gaudio.

vomitare {vt} vomir, regurjitar.

vomito {sm} vomito, regurjito.

vongola {sf} muskulo.

vorace {ag} vorace, devorante.

voragine {sf} abisso, gurgite.

vortice {sm} vortice.

vorticoso {ag} vortikose.

vostro {ag/pron} vostre.

votante {ag} votante, {sm} votante, elektor.

votare {vt} votar {rel} konsekrar (se a).

votazione {sf} votation, elektion.

votivo {ag} votive.

voto {sm} voto, ballotta, {scol} nota, {rel} voto.

vulcanico {ag} vulkanik.

vulcanizzare {vt} vulkanisar, > vulkanisation.

vulcano {sm} vulkano.

vulnerabile {ag} vulnerabile.

vulva {sf} vulva.

vuotare {vt} vaquar, evaquar, depler, traer foras, {vr} vaquar se.

vuoto {ag} vaque, {luogo} disokkupate, {fig} van, insignifikante, futile, {sm} vaquo, > vaquitate, ({vuoto di cassa:} deficit, {assegno a vuoto} ceque non koperite, {andare a vuoto} esser dupate, {mandare a vuoto} frustrar, {peso a vuoto} peso in vaquo, tara).

wafer {s} [alim.] bisquit, [elettr.] wafer

watt {s} [misure] watt

weekend {s} [tempo] fin de septimana, week-end [Inglese]

welfare {s} [polit.] assistentia socal; Stato del ~: stato assistential

west {s} west, occidente; {a} del west, occidental

western {s}{a} (film ambientato nel West) film western

whisky {s} (bevanda alcoolica) whisky

wrestling {s} (tipo di lotta) lukta spektakular

xenofobia {s} xenofobia

xerografia {s} xerografia

xerografico {a} xerografik

xilofono {s} [mus.] xilofono

yacht {s}[naut.] yacht

yak {s}[zool.] yak

yankee {s}{a} yankee

yiddish {s} yiddish, judeojermano; {a} judeojerman, yiddish

yodel {s}[mus.] yodel; cantare lo ~: cantar al maniera tirolese

yoga {s} yoga

yogurt {s}[alim.] yogurt

Yugoslavia {np}[geogr.] Yugoslavia

yugoslavo {s} yugoslavo {a} yugoslave

zabaione {sm} zabaione.

zaffata {sf} sufflo fugace.

zafferano {sm} safran.

zaffiro {sm} sapfiro.

zaino {sm} sakko de tourista/alpinista, sakko alpin (de montania).

zampa {sf} pede, pata.

zampata {sf} kolpo de pata.

zampettare {vi} kamminar a parve passos, ambular a passos breve e incerte.

zampillare {vi} surjer, effunder, saltar.

zampillo {sm} jekto (saliente) de aqua.

zanna {sf} dentes, defensa.

zanzara {sf} mosquito, kulice.

zappa {sf} sarkulo, {a due denti} bina

zappare {vi} sarkular, binar, kavar.

zappatore {sm} sarkulator, kavator.

zar {sm} tsar.

zarismo {sm} tsarismo.

zattera {sf} rate.

zavorra {sf} ballast.

zazzera {sf} kriniera, tufa de kapillos.

zebra {sf} zebra, {sfp} lineas blank (de transversamento).

zecca {sf} moneta.

zefiro {sm} zefiro.

zelante {ag} zelante, dilijente.

zelo {sm} zelo, dilijentia.

zenit {sm} zenit, > zenital.

zenzero {sm} jinjibre.

zeppa {sf} kuneo.

zeppo {ag} replete, stipate, superplen.

zerbino {sm} matta (de porta).

zero {num} zero, nil.

zeta {sf} zeta.

zia {sf} amita.

zibellino {sm} zibellina.

zibibbo {sm} uva muskatel.

zigomo {sm} zigoma, osso zigomatik.

zigrinatura {sf} cagrinatura.

zigzag {sm} zigzag, > zigzagar.

zimbello {sm} eskator, ave de reklamo, {fig} objekto de irrision.

zinco {sm} zink, > zinkar, zinkaje.

zingaro {sm} tsigano.

zio {sm} avunkulo, onkle.

zirlare {vi} pipiar.

zitella {sf} vetule filia, celiba.

zittire {vt} sibilar, silentiar.

zitto {ag} silentiose, {escl} silentio!

zizzania {sf} herba, lolio.

zoccolo {sm} {arch} sokkulo, {scarpa} skarpa kon solea de ligno, {zool} ungula.

zodiaco {sm} zodiako.

zodiacale {ag} zodiakal.

zolfanello {sm} flammifero (sulfurate).

zolfo {sm} sulfure.

zolla {sf} gleba de terra.

zolletta {sf} glebetta, kubetto.

zona {sf} zona, > zonal, zonar.

zonzo {sm:} andare a ~ vagar, promenar se vagante.

zoo {sm} jardin zoholojik.

zoologia {sf} zoholojya.

zoologico {ag} zoholojik.

zoologo {sm} zohologo.

zootecnia {sf} zohoteknika.

zoppicare {vi} klaudikar, {fig} vacillar, titubar.

zoticone {sm} persona grossier/impolite.

zuavo {sm} zuavo.

zucca {sf} kurkurbita.

zuccherare {vt} sukrar, dulcifikar, edulkorar.

zuccheriera {sf} sukriera.

zuccherificio {sm} raffineria de sukro.

zuccherino {ag} sukrose, {sm} kubetto de sukro.

zucchero {sm} sukro, sakkaro.

zuccone {sm} imbecille, stulto.

zuffa {sf} rixa.

zufolare {vi} sibilar.

zufolo {sm} flauta.

zulù {sm} zulu.

zuppa {sf} suppa.

zuppiera {sf} suppiera.

zuppo {ag} kompletemente molliate.

menù




NEWS